Page 1
International Assembly Instructions for model JFA36 (6901-300106 <00>) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: +31 - (0)40 26 68 619 • fax +31 - (0)40 26 68 615...
Page 3
Improper installation may cause damage or serious injury. Do not use this product for any purpose that is not explicitly specified by Sanus Systems. Sanus Systems can not be liable for damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, or incorrect use.
Page 4
Parts: (1) Top - o (1) Bottom - p (2) Main Base Rail - q (2) Side Base Rail - r (1) Left Side Panel - s (1) Right Side Panel - t (1) Door - u (2) Leg - v (3) Shelf - x (2) Back Panel - w...
Page 5
Step 1: Add Cam Pins and Dowels to Base Thread a Cam Pin (b) into each threaded hole and insert a Dowel (c) into each adjacent hole in the Bottom (p). Tighten each with a Phillips screw driver. See Diagram 1 for assistance. Diagram 1 Detailed View Step 2: Add Side Panels...
Page 6
Step 3: Base Assembly Insert 10 Cams (a), four Cam Pins (b) and four Dowels (c) into the Main Base Rail (q) and Side Base Rail (r). Tighten each Cam Pin with a Phillips screw driver. Make sure the arrow on each Cam is pointed toward the closest hole. Press fit each rail together until a solid rectangle is formed.
Page 7
Step 5: Add Carpet Glides Gently tap the Carpet Glides (h) into each frame assembly. See Diagram 5 for Assistance. Diagram 5 Detailed View Step 6: Add Door Latch Attach the Door Latch (m) to the Top (o) with the four Latch Screws (n). Tighten each Latch Screw with a Phillips screw driver. See Diagram 6 for assistance.
Page 8
Step 7: Prepare Top Insert a Cam Pin (b) into each threaded hole and insert a Dowel (c) into each adjacent hole in the Top (o). Tighten each Cam Pin with a Phillips screw driver. See Diagram 7 for assistance. Diagram 7 Detailed View b...
Page 9
Step 9: Add Legs To add the Legs (v) first slide the Rubber Spacer (e) so it fits into the Aluminum Spacer (f). Take a M6 Bolt (d) and insert it through the Side Panel (s,t), the Spacer Assembly and finally thread it into the Leg. Repeat this process for the remaining holes on each leg. Tighten each M6 Bolt with the Allen Key (j).
Page 10
Note: Sanus recommends placing components and completing all necessary wire and cable hook-ups before attaching the Back Panels. Complete Assembly Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service: 800.359.5520. See complementary Sanus products at www.sanus.com...
Page 11
No utilice este producto para fines no explícitamente especificados por Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños ni lesiones debidos al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.
Page 12
Piezas: (1) Plancha superior - o (1) Plancha inferior - p (2) Tabla principal de base - q (2) Tabla lateral de base - r (1) Panel lateral izquierdo - s (1) Panel lateral derecho - t (1) Puerta - u (2) Pata - v (3) Repisa - x (2) Panel trasero - w...
Page 13
Paso 1: Adición de los pasadores de leva y espigas a la base Enrosque un pasador de leva (b) en cada agujero roscado e inserte una espiga (c) en cada agujero adyacente de la plancha inferior (p). Apriételos todos con un destornillador Phillips. Vea el diagrama 1 como ayuda. Diagrama 1 Vista detallada Paso 2: Adición de los paneles laterales...
Page 14
Paso 3: Ensamblaje de la base Inserte 10 levas (a), 4 pasadores de leva (b) y cuatro espigas (c) en las tablas principales (q) y laterales (r) de la base. Apriete todos los pasadores de leva con un destornillador Phillips. Verifique que la flecha de cada leva quede apuntando hacia el agujero más cercano. Una las tablas de la base encajándolas a presión hasta formar un rectángulo firme.
Page 15
Paso 5: Adición de los deslizadores para alfombra Inserte los deslizadores para alfombra (h) en la base golpeándolos suavemente. Vea el diagrama 5 como ayuda. Diagrama 5 Vista detallada Paso 6: Adición del seguro de la puerta Acople el seguro de la puerta (m) a la plancha superior (o) con los cuatro tornillos correspondientes (n). Ajuste todos los tornillos del seguro con un destornillador Phillips.
Page 16
Paso 7: Preparación de la plancha superior Inserte un pasador de leva (b) en cada agujero roscado y una espiga (c) en cada agujero adyacente de la plancha superior (o). Ajuste todos los pasadores de leva con un destornillador Phillips. Vea el diagrama 7 como ayuda. Diagrama 7 Vista detallada b...
Page 17
Paso 9: Adición de las patas Para agregar las patas (v), deslice primero el espaciador de goma (e) para que encaje en el espaciador de aluminio (f). Tome luego un perno M6 (d), insértelo a través del panel lateral (s,t) y en el espaciador, y enrósquelo en la pata. Repita el proceso para los agujeros restantes de cada pata.
Page 18
Nota: Sanus recomienda colocar los componentes y llevar a cabo todas las conexiones de cables antes de acoplar el panel trasero. Ensamblaje terminado Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com...
Page 19
Ce produit ne doit être utilisé que pour des usages explicitement spécifiés par Sanus Systems. Sanus Systems ne pourra être tenu responsable de dommages ou de blessures dus à un montage incorrect, un assemblage incorrect ou un usage incorrect.
Page 20
Pièces : (1) Panneau supérieur - o (1) Panneau inférieur - p (2) Rail pour base principal - q (2) Rail pour base latéral - r (1) Panneau gauche - s (1) Panneau droit - t (1) Porte - u (2) Patte - v (3) Étagère - x (2) Panneau arrière - w...
Page 21
Étape 1 : Montage des axes de came et des goujons sur la base Vissez un axe de came (b) dans chaque trou fileté et insérez un goujon (c) dans chaque trou adjacent du panneau inférieur (p). Serrez-les tous avec un tournevis cruciforme. Reportez-vous au schéma 1 si nécessaire. Schéma 1 Vue détaillée Étape 2 : Montage des panneaux latéraux...
Page 22
Étape 3 : Montage de la base Insérez 10 cames (a), quatre axes de came (b) et quatre goujons (c) dans le rail pour base principal (q) et le rail pour base latéral (r). Serrez tous les axes de came à l’aide d’un tournevis cruciforme. Veillez à ce que la flèche sur chaque came pointe vers le trou le plus proche.
Page 23
Étape 5 : Pose des coussins de glissement Tapotez doucement sur les coussins de glissement (h) pour les enfoncer dans chaque cadre assemblé. Reportez-vous au schéma 5 si nécessaire. Schéma 5 Vue détaillée Étape 6 : Montage du loquet Fixez le loquet (m) sur le panneau supérieur (o) à l’aide des quatre vis de loquet (n). Serrez toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Page 24
Étape 7 : Préparation du panneau supérieur Insérez un axe de came (b) dans chaque trou fileté et introduisez un goujon (c) dans chaque trou adjacent du panneau supérieur (o). Serrez tous les axes de came à l’aide d’un tournevis cruciforme. Reportez-vous au schéma 7 si nécessaire. Schéma 7 Vue détaillée b...
Page 25
Étape 9 : Montage des pattes Pour monter les pattes (v), faites d’abord glisser l’entretoise en caoutchouc (e) pour l’ajuster sur l’entretoise en aluminium (f). Prenez ensuite une vis M6 (d) et insérez-la dans le panneau latéral (s, t) et l’ensemble d’entretoises, puis vissez-la dans la patte. Répétez cette procédure pour les autres trous de chaque patte.
Page 26
Remarque : Sanus recommande de mettre en place tous les composants et d’effectuer tous les raccordements de fils et de câbles avant de fixer les panneaux arrière. Montage terminé Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Service à la clientèle : 800.359.5520. Pour les produits Sanus complémentaires, visitez le site www.sanus.com...