Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZION NOTICE D’UTILISATION ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE Indoor unit: HSM09HRA03/R2(DB) HSM12HRA03/R2(DB) HSM18HRA03/R2(DB) HSM22HRA03/R2(DB) Outdoor unit: HUM09HA03/R2(DB) HUM12HA03/R2(DB) HUM18HA03/R2(DB) HUM22HA03/R2(DB) Please read this operation manual before using the conditioner.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI: SPECIFICHE DI SMALTIMENTO: Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, - Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio ciò...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA LOS MODELOS: REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN: Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Su acondicionador de aire está marcado con este Europeas: símbolo.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del pro-...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Disposal of the old air conditioner Safety Instructions and Warnings Before disposing an old air conditioner that Before starting the air conditioner, read the goes out of use, please make sure it's inop- information given in the User's Guide caref- erative and safe.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Cautions 7. The appliance is not intended for use Do not obstruct or cover the ventilation by young children or infirm persons grille of the air conditoner.Do not put fingers without supervision. or any other things into the inlet/outlet and swing louver.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Safety Instruction Please read the following Safety Instructions carefully prior to use. The instructions are classified into two levels, WARNING and CAUTION according to the seriousness of possible risks and damages as follows. Compliance to the instructions are strictly required for safety use.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Cautions WARNING When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive power source with a immediately stop the operation button and circuit breaker contact sales shop. STRICT ENFORCEMENT Connect power supply cord Use the proper voltage Do not use power supply cord to the outlet completely extended or connected in halfway...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions Indoor unit Inlet Air filter(inside) Air Purifying Filter (inside) Inlet grille Display board Outlet Anion generator (inside) Vertical blade (adjust left and right air flow) Horizontal flap (adjust up and down air flow Don't adjust it manually) Actual inlet grille may vary from the one shown in the manual according to the product purchased...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Auto Operation 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HEAT Then...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Heat Operation 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HEAT Then Select HEAT operation...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Timer On/Off Operation Set clock correctly before starting TIMER operation. Remote Controller 1. After unit starts, select your desired operation mode Operation mode will be displayed on L D. 2. Timer mode selection Press TIMER button to change TIMER mode.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Emergency and Test Operation Emergency operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost. When the emergency operation switch is pressed,the" Pi "sound is heard once, which means the start of this operation.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper temperature Close doors and windows Use the timer effectively during operation During cooling operation, prevent the penetration of direct sunlight with...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner WARNING Before maintenance,be sure to turn off the system and the circuit breaker. Remote Controller Indoor Body Wipe the air conditioner by using a soft and dry cloth.For serious stains,use a neutral Do not use water, wipe the controller with a detergent diluted with water.Wring the water...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Replacement of Air Purifying Filter 1.Open the lnlet Grille Prop up the inlet grille by using a small device named grille-support which located in the right side of the ind- oor unit. 2.Detach the standard air filter Slide the knob slightly upward to release the filter, then withdraw it.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance To Keep Your Air conditioner in Good Condition after Season. Operate in cooling mode for 2-3 hours. To prevent breeding mold or bad smell, be sure to operate at the designated temperature or 30 C,cooling mode and High speed fan mode for 2-3 hours.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Before Setting in High season Cleaning the standard air filter. Operation without filter may cause troubles.Be sure to attach both right and left filters prior to the operation. Each of them are of different shapes. Connecting the earthing cable.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting Before asking for service, check the following first. Phenomenon Cause or check points The system does not restart When unit is stopped, it won't restart immediately. immediately until 3 minutes have elapsed to protect the system.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Eliminación de su antiguo aparato de aire Instrucciones y advertencias de seguridad acondicionado Antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado, lea detenidamente la información Antes de eliminar un aparato antiguo de aire del manual de usuario.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del 8. Los niños pequeños deberán equipo de aire acondicionado. No coloque los supervisados adulto para dedos ni otros objetos en la entrada / salida de las asegurarse de que no juegan con el tablillas de canalización de aire.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones Unidad interior Filtro de aire (interior) Entrada Filtro purificador de aire (inside) Rejilla de entrada Panel de pantalla Salida Generador de aniones (inside) Pala vertical Aleta horizontal (ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y la derecha) (ajuste del flujo de aire hacia arriba y hacia abajo.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones 12. Visor LOCK 13. Visor SWING UP / DOWN 14. Visor SLEEP 15. Visor HEALTH 16. Pantalla de modo de uso Modo de AUTO FRÍO SECO CALOR VENTILADOR Control remoto Panel de pantalla 17.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones Configuración del reloj Al poner en marcha la unidad por primera vez y después de cambiar las baterías del control remoto, el reloj debe ajustarse de la siguiente forma: 1. Pulse el botón CLOCK. Comenzará a parpadear "AM" o "PM". 2.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Uso de la función HEALTH Control remoto 1. Arranque del equipo Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. 2. Función ionizador Pulse el botón HEALTH. Pulse una vez y, aparecerá en el display.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento automático 1. Arranque de la unidad Control remoto Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento en refrigeración 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad Control remoto arrancará. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento en seco 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. Control remoto 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento del ventilador 1. Arranque de la unidad Control remoto Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento como calefactor 1. Arranque de la unidad Control remoto Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Ajuste de dirección del flujo de aire 1. Pantalla de estado de envío de aire Tablillas horizontales Pos.1 Pos.2 Pos.3 Pos.4 POWER/SOFT Pos.5 Pos.6 (Movimiento automático) 2. Dirección de flujo de aire hacia arriba o hacia abajo Por cada pulsación del botón , la dirección del flujo de aire en la pantalla del control remoto se mostrará...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Uso del temporizador de encendido/apagado Configure correctamente el reloj antes de iniciar el uso de la función de TEMPORIZADOR. Control remoto 1. Después de que arranque el equipo, seleccione el modo de funcionamiento que desee. El modo de funcionamiento se mostrará...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Operación Emergencia y usos de p rueba Uso de emergencia: Utilice este modo de funcionamiento si el control remoto no funciona o se pierde. Si presiona el botón de uso de emergencia escuchará el sonido "Pi"...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Para el uso inteligente del aire acondicionado No bloquee la entrada o la salida Configuración de la temperatura de aire adecuada de la habitación Apropiado temperatura Cierre las puertas y ventanas Uso del temporizador de forma durante el uso efectiva Durante el uso en...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Para el uso intelig ente del aire acondicionado ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, apague el sistema y el interruptor de circuito. Cuerpo interior Control remoto Limpie el aparato de aire acondicionado utilizando un paño suave y seco.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cambio del filtro pu rificador de aire 1. Abra la rejilla de entrada Fije la rejilla de entrada utilizando un pequeño dispositivo llamado soporte de rejilla, ubicado en el lado derecho de la unidad interior. 2.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni Smaltimento del vecchio condizionatore ad aria Istruzioni di sicurezza e avvertenze Prima di mettere in funzione il condizionatore ad Prima di eliminare un condizionatore ad aria aria, leggere attentamente le informazioni fornite vecchio, divenuto inutilizzabile, accertarsi che sia nella "Guida per l'utente".La "Guida per l'utente"...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni Non ostruire o coprire la griglia di ventilazione del 8. Bisogna tenere sotto controllo i bambini condizionatore. Non mettere le dita o qualsiasi altro piccoli per essere sicuri che non giochino oggetto nell'ingresso/uscita e vicino alla persiana di con l'apparecchio.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Elementi e funzioni Componente interno Filtro aria (interno) Entrata Filtro depurazione aria (interno) Griglia di entrata Pannello di controllo con display Uscita Generatore di anioni (interno) Alette verticali Aletta orizzontale (dirigono il flusso dell'aria verso destra e verso sinistra) (dirige il flusso dell'aria verso l'alto o verso il basso.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Elementi e funzioni Display BLOCCO Display OSCILLAZIONE VERSO L'ALTO/VERSO IL BASSO Display modalità SLEEP Display SALUTE Display modalità di funzionamento Modalità di AUTOM.REFR. SECCO RISCALDAMENTO VENT. funzionamento Telecomando Pannello del display Display INVIO SEGNALE Display GETTO FORTE/LIEVE 19 .
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Elementi e funzioni Impostazione orologio Quando si avvia l'apparecchio per la prima volta e dopo aver sostituito le batterie nel telecomando, l'orologio deve essere regolato come segue: 1. Premendo il pulsante OROLOGIO, lampeggerà "AM" oppure "PM". 2.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com POWER/SOFT...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento riscaldamento 1. Avvio dell'apparecchio Premendo ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Telecomando telecomando, l'apparecchio si avvia. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il pulsante MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità di funzionamento cambia, come segue: Telecomando: AUTO REFR.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento con timer attivato/disattivato Prima di avviare il funzionamento con il TIMER impostare correttamente l'orologio. Telecomando 1. Dopo l'avvio dell'apparecchio, selezionare la modalità di funzionamento desiderata. La modalità di funzionamento verrà visualizzata sull'LED. 2.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento in cond i zioni di emergenza e durante i collaudi Funzionamento condizioni emergenza: Fare ricorso a questo tipo di funzionamento solo quando il telecomando è difettoso o è andato perso. Quando l'interruttore di funzionamento di emergenza è premuto, si ode una volta il suono "Pi", che indica l'avvio del funzionamento in questa modalità.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Sostituzione del filtro di purificazione dell'aria 1.Aprire la griglia di immissione Sollevare la griglia di entrata dell'aria agendo sul supporto che si trova sul lato destro dell'unità interna. 2.Staccare il filtro per l'aria standard Far scivolare lievemente la manopola verso l'alto per sganciare il filtro, poi effettuarne il prelievo.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde Mise au rebut de l'ancien climatiseur Instructions et avertissements de sécurité Avant de mettre au rebut un ancien climatiseur Avant de mettre en marche le climatiseur, lisez démobilisé, veuillez vous assurer qu'il est hors avec attention les informations fournies dans le d'usage et sûr.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde N'obstruez pas et ne couvrez pas la grille de 8. Les jeunes enfants doivent être encadrés ventilation du climatiseur d'air. Ne mettez pas les pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec doigts ni autre chose dans les entrées/sorties ni l'appareil.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et fonctions Unité intérieure Filtre à air ( intérieur ) Entrée Filtre de purification de l’air (intérieur) Grille d’entrée Panneau d’affichage Sortie Générateur d’anion (intérieur) Lame verticale Rabat horizontal Réglage du débit d’air vers la (Réglage du débit d’air vers le haut et gauche et la droite le bas.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et fonctions Affichage OSCILLATION HAUT/BAS Affichage SOMMEIL Affichage SANTÉ Affichage du mode de fonctionnement Mode de AUTO FROID CHAUFFAGE VENTILATEUR fonctionnement Télécommande Panneau d'affichage Affichage de l'envoi de signal Affichage PUISSANT/DOUX Affichage flux d'air gauche/droit Affichage TEMP Télécommande : pour afficher le réglage de TEMP.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com POWER/SOFT...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation en mode Chauffage Démarrage de l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil Télécommande démarre. Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : AUTO...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation mode Minuterie Marche/Arrêt Réglez l'horloge correctement avant de commencer à Télécommande utiliser la MINUTERIE. Une fois l'appareil démarré, choisissez votre mode de fonctionnement souhaité Le mode de fonctionnement s'affiche sur le LED. Choix du mode minuterie Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour modifier le mode MINUTERIE.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation en secours et en essai Utilisation en secours : Utilisez ce fonctionnement seulement quand la télécommande est défectueuse ou perdue. Quand le commutateur de fonctionnement en secours est enfoncé, le son " Pi " se fait entendre une fois, ce qui signifie le début de ce mode de fonctionnement.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Remplacement du filtre purificateur d'air 1. Ouvrir la grille d'entrée Consolidez la grille d’entrée à l’aide d’un petit appareil appelé support de grille qui se place sur la droite de l’unité intérieure. 2.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com...