Page 1
Four encastrable HBG976M.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ........... 2 1 Nettoyage et entretien ........ 2 3 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
Page 4
fr Sécurité échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent Une fois l'appareil installé, les ouvertures si- se briser et se fendre. tuées au dos de l'appareil ne doivent pas être "Prévention des dégâts matériels", Page 5 accessibles aux enfants. Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le Respecter la notice spéciale de montage.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr N'utilisez jamais l'appareil avec un joint en- des grillades et de la cuisson soient réduits en dommagé ou sans joint. cendres. Des fumées sont en même temps li- bérées et risquent d'irriter les muqueuses. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer grave pour la santé ! la cuisine.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la conduire à des décolorations définitives. porte de l'appareil. Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment Toujours veiller à...
Page 7
Description de l'appareil fr Valeurs de réglage précises Pour régler des valeurs de réglage précises, par ex. à la minute près, maintenez la zone correspondante de la bague de réglage enfoncée pendant environ 1 à 2 se- condes. Les valeurs de réglage plus précises sont affi- chées en points.
Page 8
fr Modes de fonctionnement 4.4 Compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- de l'appareil reste ouverte plus de 18 minutes, l'éclai- litent le fonctionnement de votre appareil. rage s'éteint à...
Page 9
Modes de fonctionnement fr Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée. Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec le niveau de gril 3, l'appareil abaisse la température à...
Page 10
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Décongeler 30 – 60 °C Décongeler doucement des mets surgelés. Chaleur de sole 30 – 250 °C Poursuivre la cuisson de mets ou les cuire au bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole.
Page 11
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Posez l'accessoire sur les rails télescopiques insérés. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Grille ou Placez les accessoires de manière à...
Page 12
fr Utilisation Heure Essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuis- – "Régler l'heure", Page 21 son avec un chiffon doux et humide. Appuyez sur et passez au réglage suivant. Allumez l‘appareil avec Parcourez les réglages et modifiez-les si nécessaire. Procédez aux réglages suivants : Après le dernier réglage, un message apparaît pour Mode de cuisson Chaleur tournante 4D ...
Page 13
Utilisation fr 8.6 Régler le mode de cuisson et la Appuyez sur "Info". Les informations s'affichent pendant quelques se- température condes. Appuyez sur "Modes de cuisson" dans le menu. Pour faire défiler le message et voir tout son contenu, Appuyer sur le mode de cuisson souhaité. balayez l'écran.
Page 14
fr Préchauffage rapide 9 Préchauffage rapide Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut Réglez un mode de cuisson approprié et une tempé- raccourcir la durée de chauffe à partir d'une tempéra- rature à partir de 100 °C. ture supérieure à 100 °C. À...
Page 15
Sonde de cuisson fr Conditions Pour confirmer la modification, appuyez sur à Un mode de fonctionnement et une température ou l'écran. un niveau sont réglés. Démarrez le fonctionnement avec . Une durée est réglée. Appuyez sur "Heure de fin". 10.3 Régler la minuterie Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des La minuterie fonctionne indépendamment du pro- heures ou des minutes.
Page 16
fr Sonde de cuisson Chaleur tournante douce laille, introduisez la sonde de cuisson à Convection naturelle douce l'oblique ou dans le sens de la longueur. Gril air pulsé Position pizza Cuisson basse température Chaleur de sole Maintien au chaud 11.2 Introduire la sonde de cuisson Utilisez la sonde de cuisson fournie ou bien comman- Tournez la volaille, puis placez-la sur la dez une sonde de cuisson adaptée auprès de notre ser-...
Page 17
Sonde de cuisson fr Pour confirmer la température à cœur réglée, ap- Réglez de nouveau le fonctionnement et redémarrez- puyez sur à l'écran. le avec Démarrez le fonctionnement à l'aide de L'appareil commence à chauffer. 11.4 Température à cœur de différents Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi aliments que le temps écoulé...
Page 18
fr Plats 12 Plats Plats 12.3 Vue d'ensemble des plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à automatiquement les réglages optimaux. votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonc- tionnement.
Page 19
Favoris fr Modifier les réglages si nécessaire. Home Connect, pour certains plats, le temps restant Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- estimé est affiché. tains réglages. Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil "Options de réglage des plats", Page 18 cesse de chauffer.
Page 20
fr Réglages de base 14.2 Désactiver la sécurité enfants Pour désactiver la sécurité enfants : Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- phique de l'anneau se remplisse complètement. ment. Ou maintenez la touche enfoncée pendant envi- Appuyez sur un endroit quelconque de l'affichage.
Page 21
Home Connect fr Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des arrière avec et sélectionnez un autre réglage de heures ou des minutes. base. La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Réglez l'heure à...
Page 22
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte auto- matiquement. Remarque : En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 Watts maximum. État de la télécom- Surveillance En mode Surveillance, vous pouvez uniquement afficher l'état...
Page 23
Nettoyage et entretien fr votre pays, veuillez consulter la section Service/Support La version actuelle du logiciel et du matériel de votre du site internet local : www.home-connect.com . électroménager. État d’une précédente restauration éventuelle des ré- glages d'usine. 16.7 Protection des données Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonc- Observez les conseils de protection des données.
Page 24
fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- Nettoyants pour four Spirale en acier inoxy- "Porte de l'appareil", Page 27 ...
Page 25
Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse fr Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 Condition : Respectez les instructions relatives aux pro- ans. duits de nettoyage. "Produits de nettoyage", Page 23 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti de produit à...
Page 26
fr Aide au nettoyage Appuyez sur "Niveau" et réglez la position nettoyage Interrompre la fonction de nettoyage à l'aide de la bague de réglage. Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier la fonction de nettoyage. Position net- Degré de net- Durée en heures Pour arrêter la fonction de nettoyage, éteignez l'appa- toyage...
Page 27
Séchage fr Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trempé Pour sécher complètement le compartiment de cuis- dans du vinaigre et essuyez à l'eau claire. son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant en- Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un chif- viron 1 heure ou utilisez la fonction de séchage.
Page 28
fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisis- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sez la porte de l'appareil à gauche et à droite à l'aide gauche et de droite. des deux mains et tirez-la vers le haut . Les leviers de verrouillage sont refermés.
Page 29
Porte de l'appareil fr Poussez les deux capuchons coulissants vers le haut tionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être dans le sens de la flèche éliminées avec un produit nettoyant pour inox. 21.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 30
fr Porte de l'appareil Insérez la vitre intérieure en bas dans le support placez-la en haut. La vitre intermédiaire se positionne automatiquement par le mouvement de rotation de l'entretoise. Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- L'inscription « Pyro » en haut doit être lisible comme port du milieu et placez-la en haut.
Page 31
Supports fr 22 Supports Supports 22.3 Décrocher le rail télescopique Pour nettoyer soigneusement les supports et le compar- timent de cuisson ou pour changer les supports, vous AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pouvez décrocher ceux-ci. Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds. 22.1 Décrocher les supports Laissez toujours l'appareil refroidir.
Page 32
fr Dépannage Retirez le rail télescopique. ports à chaque fois sur la barre inférieure. Saisissez la barre verticale avec le support arrière Nettoyez le rail télescopique. "Produits de nettoyage", Page 23 Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail té- lescopique vers l'intérieur , jusqu'à...
Page 33
Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. "Service après-vente", Page 34 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 34
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
Page 35
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 36
1, 2, 3 et 4. Vous obtiendrez le meilleur résultat si des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre vous utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes. page d'accueil www.bosch-home.com . Cuisson sur un niveau Hauteur 28.1 Conseils généraux de préparation Pâtisserie haute/moule sur la grille...
Page 37
Comment faire fr Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez la Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'enfour- d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de nement spécifiée. viande, par ex.
Page 38
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 180-190 30-40 fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 180-190 1 10-15 Muffins Plaque à muffins 170-190 15-20 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
Page 39
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 50-80 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, Grille combinée 170-180 20-30 par ex. truite 1 Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres.
Page 40
fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plat Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuis- Température Durée pients la cuis- en °C en min. son en min. 1 Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 45-60 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert 1 45-70...
Page 41
Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 1 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 150-160 1 30-40 Ø 26 cm 1 Biscuit à l'eau, 2 niveaux 150-170 30-50 Moule démontable Ø 26 cm 2...
Page 42
fr Instructions de montage Les meubles non fixés doivent être fixés au ATTENTION mur au moyen d'une équerre usuelle du Le fait de porter l'appareil par la poignée commerce . risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
Page 43
Instructions de montage fr 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé...
Page 44
fr Instructions de montage Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en garanti comme indiqué dans le croquis. vente auprès du service après-vente. Installez les appareils à une hauteur qui permette de Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être retirer sans problème les accessoires.
Page 45
Instructions de montage fr 29.9 Installer l'appareil Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 29.11 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
Page 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.