Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Moniteur LCD 2311gt 3D HP
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP 2311gt 3D

  • Page 1 Moniteur LCD 2311gt 3D HP Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée par Hewlett-Packard dans le cadre d'un contrat de licence. Les garanties des produits et services HP sont exclusivement énoncées dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces produits et services.
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur la sécurité et la maintenance, l'installation du moniteur et des pilotes, l'utilisation du menu d'écran, la résolution des problèmes et les caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT ! Cet encadré indique que le non-respect des instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves, voire mortels.
  • Page 4 À propos de ce guide FRWW...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 Fonctions du produit ............................1 Moniteur LCD 2311gt 3D HP ........................ 1 2 Directives de sécurité et d'entretien ......................3 Informations importantes de sécurité ....................3 Consignes de sécurité .......................... 4 Directives d'entretien ..........................4 Nettoyage du moniteur ......................5 Expédition du moniteur ......................
  • Page 6 Avant d'appeler le service d'assistance technique ................30 Localisation de l'étiquette des capacités électriques ................30 Annexe B Spécifications techniques ......................31 Moniteur LCD 2311gt 3D HP ......................31 Modes vidéo préréglés ........................32 Définition des modes utilisateur ......................32 Qualité...
  • Page 7 Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques de l'Union européenne ........................38 Substances chimiques ....................... 38 Programme de recyclage de HP ..................38 Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ..............38 Turkey EEE regulation ....................... 39 Restrictions applicables aux substances dangereuses en Ukraine ........39...
  • Page 8 viii FRWW...
  • Page 9: Fonctions Du Produit

    Figure 1-1 Moniteur LCD 2311gt 3D HP Les moniteurs LCD HP (écran à cristaux liquides) possèdent une matrice active, un écran à cristaux liquides de type nématique en hélice (TN) avec un rétroéclairage par DEL et les caractéristiques suivantes : ●...
  • Page 10 ● Interface multimédia haute définition (HDMI) avec signal d'entrée ● Protection du contenu numérique de la bande passante (HDCP) sur les entrées DVI et HDMI ● Angle d'inclinaison réglable pour une vue parfaite d’une station assise ou debout ● Réglage dynamique du contraste (Dynamic Contrast Ratio, DCR), donc noirs plus profonds et blancs plus lumineux, pour d'excellents effets d'ombrage lorsque vous jouez ou regardez des films ●...
  • Page 11: Directives De Sécurité Et D'entretien

    Il contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Ce guide est disponible sur le Web à l'adresse www.hp.com/ergo et/ou sur le CD-ROM de documentation s'il est inclus avec le produit.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de services HP agréé. ● N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué...
  • Page 13: Nettoyage Du Moniteur

    Nettoyage du moniteur ATTENTION : Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide du chiffon humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques. N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à...
  • Page 14: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Déballage du moniteur Déballer le moniteur et ranger l'emballage d'origine. Éteignez l'ordinateur et les périphériques qui lui sont connectés. Préparez une surface plane pour l'assemblage du moniteur. Vous aurez besoin d'une surface plane, douce et protégée pour poser le moniteur à plat, écran vers le bas, afin de le préparer pour l'installation.
  • Page 15: Connexion Des Câbles Du Moniteur

    Faites glisser l'équerre de montage située sur le moniteur dans l'orifice sur le haut du socle. Le moniteur s'enclenche de manière audible dès qu'il est en place. Figure 3-2 Insertion du panneau du moniteur Connexion des câbles du moniteur ATTENTION : Avant de brancher les câbles sur le moniteur, assurez-vous que l'ordinateur et le moniteur sont éteints.
  • Page 16: Obtention Du Son Hdmi

    Figure 3-3 Branchement du câble HDMI Obtention du son HDMI Si vous utilisez le port HDMI pour la connexion à un modèle de moniteur sans haut-parleurs, vous devez activer le son HDMI en réglant le paramètre dans Microsoft Windows. Si la fonction HDMI n'est pas activée, vous ne pouvez entendre aucun son.
  • Page 17: Branchement Du Câble Vga (Non Fourni)

    Branchement du câble VGA (non fourni) Connectez une extrémité du câble vidéo VGA à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur vidéo VGA de l'ordinateur. Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Figure 3-4 Branchement du câble VGA (non fourni) Branchement du câble DVI-D (non fourni) Connectez une extrémité...
  • Page 18: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Branchement du cordon d'alimentation Respectez tous les avertissements relatifs à l'électricité et à l'alimentation AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à votre équipement : Ne débranchez pas la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une caractéristique de sécurité...
  • Page 19: Installation De L'attache De Câbles

    La rémanence peut apparaître sur tous les écrans à cristaux liquides. Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP. * Une période prolongée correspond à 12 heures consécutives sans utilisation.
  • Page 20: Sélection Des Connecteurs D'entrée Vidéo

    Lorsque vous allumez l'écran, un message d'état de l'écran est affiché pendant cinq secondes et le voyant LED d'alimentation au dos du moniteur est vert. Le message indique quelle entrée est actuellement le signal actif, l'état de réglage pour l'activation ou la désactivation automatique de la source, le signal source par défaut, la résolution d'affichage actuelle prédéfinie et la résolution d'affichage prédéfinie recommandée.
  • Page 21: Raccorder Les Haut-Parleurs Supplémentaires Et Le Câble Audio (Non Fournis)

    Raccorder les haut-parleurs supplémentaires et le câble audio (non fournis) Procédez comme suit pour brancher les haut-parleurs supplémentaires à l'ordinateur. Allumez l'ordinateur. Connectez le câble audio au connecteur de hauts-parleur de l'ordinateur, puis connectez le câble d'alimentation USB à un connecteur USB de l'ordinateur. REMARQUE : Utilisez le contrôle du volume sur l'ordinateur pour ajuster le volume des haut- parleurs.
  • Page 22: Fonctionnement Du Moniteur

    (en anglais seulement). Téléchargement des pilotes mis à jour sur Internet Pour télécharger la dernière version des pilotes et du logiciel depuis le site Web d'assistance de HP, procédez comme suit : Pour plus de détails, reportez-vous à la section : www.hp.com/support.
  • Page 23: Utilisation De L'affichage Osd

    Bouton Icône Description Affichage rapide Permet d'ouvrir le menu d'affichage rapide du réglage sur écran (OSD), où vous pouvez sélectionner un mode de visionnage qui met en valeur ou optimise le contenu visionné. Moins Permet de revenir en arrière dans le menu de réglage à l'écran (OSD) ou de diminuer le niveau des réglages.
  • Page 24 Sélections du menu OSD Le tableau ci-dessous présente les différentes commandes du menu de réglage à l'écran (menu OSD), ainsi que leur fonction. Après avoir modifié une option du menu de réglage à l'écran (OSD) et si l'écran affiche ces options, vous pouvez choisir les options : ●...
  • Page 25 Icône Options du menu Options du sous-menu Description principal Réglage automatique Permet de régler automatiquement l'image. REMARQUE : cette option n'est disponible qu'avec un signal d'entrée VGA. Horloge Minimise les barres ou les bandes verticales qui apparaissent en arrière- plan. Le réglage de l'horloge change également la position horizontale de l'image (entrée VGA uniquement).
  • Page 26 Icône Options du menu Options du sous-menu Description principal Position OSD verticale Permet de déplacer le menu de réglage à l'écran (OSD) vers le haut ou vers le bas. Transparence OSD Permet d'afficher les informations d'arrière-plan à travers l'OSD. Durée OSD Définit la durée en secondes pendant laquelle le menu OSD reste à...
  • Page 27 N° de série Affiche le numéro de série du moniteur. Ce numéro vous sera demandé si vous contactez l'assistance technique de HP. Version micrologiciel Affiche la version du micrologiciel du moniteur. Heures de rétroéclairage Affiche le nombre d'heures total de fonctionnement en rétroéclairage.
  • Page 28: Informations Sur L'état Du Moniteur

    Icône Options du menu Options du sous-menu Description principal Réglage usine Restaure les réglages usine par défaut du moniteur. Contrôle de la source Permet de sélectionner le signal d'entrée vidéo. Par défaut, la DVI et VGA sont prioritaires, HDMI ne vient qu'après.
  • Page 29: Fonction D'économie D'énergie

    ● Verrouillage du bouton de mise sous tension — indique que le bouton d'alimentation est verrouillé. Si ce bouton est verrouillé, le message d'avertissement Verrouillage du bouton de mise sous tension s'affiche. ◦ Si le bouton d'alimentation est verrouillé, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Page 30: Utilisation De La Technologie En 3D

    Utilisation de la technologie en 3D Les éléments suivants sont fournis pour votre expérience en 3D : ● Lunettes 3D passives (FPR) ● Moniteur 3D ● CyberLink PowerDVD Premium 3D et CyberLink PowerDVD Premium BD 3D (pour le Blu-ray) ● TriDef®...
  • Page 31: Utilisation Des Lunettes 3D Passives (Fpr)

    AVERTISSEMENT ! Si vous ne pouvez pas voir du contenu en 3D après l'installation de votre système 3D, HP vous recommande de cesser de l'utiliser. Consultez un médecin si vous constatez des problèmes physiques en utilisant l'effet 3D stéréoscopique. Crise d'épilepsie liée à la photosensiblité : certains individus peuvent être pris d'une crise ou de d'autres complications lorsqu'ils sont exposés à...
  • Page 32: Utilisation De Cyberlink Powerdvd En 3D

    2D, les DVD, et les disques Blu-ray en 3D. Pour plus d'informations sur CyberLink PowerDVD, reportez-vous à l'Aide du logiciel. Assurez-vous que votre moniteur HP 2311gt 3D HP est bien branché à votre ordinateur comme le moniteur principal durant l'installation du logiciel CyberLink PowerDVD et l'alimentation de ces deux composants.
  • Page 33: Utiliser Tridef 3D Ignition Game Player

    Les jeux 3D ne sont pas inclus avec le moniteur et doivent être achetés séparément. Assurez-vous que votre moniteur 2311gt 3D HP est bien connecté à votre ordinateur en tant que moniteur principal durant l'installation du logiciel TriDef® 3D Game Ignition Game Player puis allumez les deux composants.
  • Page 34: Entretien De Vos Lunettes 3D

    Les configurations minimales requises pour TriDef® 3D Ignition Game Player sont : REMARQUE : Les configurations minimales requises peuvent varier selon le jeu auquel vous voulez jouer. Reportez-vous au manuel d'usage du jeu pour tout ce qui concerne les configurations requises.
  • Page 35: Annexe A Dépannage

    Assurez-vous que le pilote le plus récent compatible de l'adaptateur graphique est installé. optimale. Pour les systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger le pilote le plus récent de l'adaptateur graphique sur le site : www.hp.com/support. Pour les autres systèmes, consultez le site Web du fabricant de votre adaptateur graphique.
  • Page 36: Questions Fréquentes Liées Au Dépannage Du Matériel 3D

    Pourquoi ne puis-je pas voir du contenu en 3D ? Si vous regardez l'écran en mode 3D et que vous ne pouvez pas voir les contenus en 3D, HP vous conseille de ne pas utiliser les lunettes 3D. Reportez-vous aux informations ci-dessous Informations Annexe A Dépannage...
  • Page 37: Est-Ce Que Je Peux Jouer À Des Jeux Utilisant L'effet 3D Stéréoscopique Sur Mon Ordinateur

    concernant la sécurité de la technologie 3D à la page 22. Consultez un médecin si vous constatez des problèmes physiques en utilisant l'effet 3D stéréoscopique. ● Vous essayez peut-être de regarder du contenu en 3D en mode 2D. ● Vous êtes peut-être assis trop loin de l'écran de votre ordinateur. Vous devez vous trouvez à environ 60/70 centimètres (24/28 pouces) de l'écran lorsque vous regardez du contenu en 3D.
  • Page 38: Assistance Offerte Par Hp.com

    3D HP, achetez des lunettes compatibles avec les lunettes 3D passives (FPR) pour les écrans à cristaux liquides de type nématique. Pour plus d'informations, consultez le site www.hp.com/support. Assistance offerte par hp.com Avant de contacter le service clientèle, reportez-vous à l'assistance technique HP sur le site : www.hp.com/support.
  • Page 39: Annexe B Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Toutes les spécifications sont les spécifications nominales fournies par les fabricants des composant HP ; Les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles. Moniteur LCD 2311gt 3D HP Tableau B-1 Caractéristiques du modèle 2311g Caractéristiques techniques...
  • Page 40: Modes Vidéo Préréglés

    Les écrans à cristaux liquides font appel à une technologie de haute précision, conçue selon les normes HP, pour garantir un fonctionnement sans problèmes. Néanmoins, l'écran peut présenter des imperfections pouvant prendre la forme de petits points brillants ou sombres. Ce problème est commun à...
  • Page 41 Pour plus d'informations sur votre écran à cristaux liquides HP, consultez le site Web HP à l'adresse : www.hp.com/support. Pour trouver des information sur notre politique en terme de pixels sur le site Web, entrez « Politique de HP en matière de pixels » dans la case Rechercher et appuyez sur Enter. FRWW...
  • Page 42: Annexe C Avis Relatifs À La Réglementation

    En cas de question relative à votre produit, contactez : Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ou composez le 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Annexe C Avis relatifs à la réglementation FRWW...
  • Page 43: Canadian Notice

    La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes harmonisées applicables (normes européennes) recensées dans la Déclaration de conformité Européenne établie par HP pour ce produit ou cette gamme de produits, et disponible (en anglais seulement) soit dans la documentation du produit, soit sur le site Web suivant : http://www.hp.eu/certificates...
  • Page 44: German Ergonomics Notice

    GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY. German Ergonomics Notice Les produits HP portant la marque d'agrément « GS », lorsqu'ils constituent une partie d'un système comportant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de la marque HP portant la marque d'agrément «...
  • Page 45: Exigences Japonaises Concernant Le Cordon D'alimentation

    Informations sur les produits relatives à l'environnement Qualification ENERGY STAR® Les écrans HP marqués de la marque de certification ENERGY STAR® respectent les exigences du programme ENERGY STAR de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA). La marque de certification EPA ENERGY STAR® n'implique pas de prise en charge par EPA. En tant que partenaire ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company a déterminé...
  • Page 46: Mise Au Rebut Du Matériel Informatique Par Les Utilisateurs Domestiques De L'union Européenne

    Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans ses produits, afin de répondre aux réglementations comme REACH (réglementation CE n °...
  • Page 47: Turkey Eee Regulation

    Turkey EEE regulation In Conformity with the EEE regulation EEE Yönetmeliğine Uygundur Restrictions applicables aux substances dangereuses en Ukraine Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057. L'équipement est conforme aux exigences de la réglementation technique approuvée par la Résolution du Cabinet du Ministère ukrainien à...

Table des Matières