Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com [de] Gebrauchs- und Montageanleitung [en] Instructions for installation and use [fr] Notice d’utilisation et de montage [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Ø t a g e a n l e i t u n g [ d e ] G e b r a u c h s - u n d M o n GEBRAUCHSANLEITUNG............
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Brandgefahr! Die Fettablagerungen im Fettfilter können ■ sich entzünden. Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen. Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, Gerät nie ohne Fettfilter betreiben. öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Die Fettablagerungen im Fettfilter können Brandgefahr! Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ■...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Stromschlaggefahr! Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Strom- Achtung! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- meiden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- Lüfter einstellen lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Einschalten die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Taste 1, 2 oder 3 drücken. Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Ausschalten ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Metallfettfilter ausbauen Bereich Reinigungsmittel Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen. Edelstahl Heiße Spüllauge: Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen. Mit einem Spültuch reinigen und Metallfettfilter aus der Halterung herausnehmen. einem weichen Tuch nachtrocknen. Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Störungen – was tun? Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Lampen auswechseln Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise. Stromschlaggefahr! Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte der Lam- Stromschlaggefahr! penfassung unter Strom.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Erstausstattung: Starter Set für Umluftbetrieb - breit für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG Montageanleitung Dieses Gerät wird an der Küchendecke oder einer stabil ■ abgehängten Decke installiert. Für zusätzliche Sonderzubehörteile (z. B. für Umluftbetrieb) ■ die dort beiliegende Installationsanleitung beachten. Die Oberflächen des Gerätes sind empfindlich. Bei der Instal- ■...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Brandgefahr! Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. Die vorgegebenen Sicher- heitsabstände müssen eingehalten werden, um einen Hitzestau zu vermeiden. Beachten Sie die Angaben zu Ihrem Kochgerät. Wer- Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, den Gas- und Elektro-Kochstellen zusam- öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, men betrieben, gilt der größte angegebene...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise Abluftbetrieb Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr! Lebensgefahr! Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen Anschlusskabel kann beschädigt werden. Anschlusskabel führen. Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen während der Installation nicht knicken oder einklemmen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Oberes Tragegestell montieren Unteres Tragegestell montieren Ober- und Unterteil des Tragegestells in der festgelegten Vor der Montage die Gesamthöhe des Tragegestells festle- Gesamthöhe mit 10 Schrauben befestigen. gen und die Schraublöcher markieren. Hinweise Hinweis: Das Tragegestell ist in Abständen von 20 mm höhenverstellbar.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Gerät montieren Kaminverblendung montieren Gerät von unten in das Tragegestell einhängen. Verletzungsgefahr! durch scharfe Kanten während der Installation. Während der Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht einge- Installation des Gerätes immer Schutzhandschuhe tragen. klemmt wird.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Ú n d u s e o r i n s t a l l a t i o n a [ e n ] I n s t r u c t i o n s f INSTRUCTION MANUAL............
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of fire! Grease deposits in the grease filter may ■ catch fire. Clean the grease filter at least every 2 months. Room air-dependent heat-producing Never operate the appliance without the appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- grease filter.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of electric shock! Causes of damage A defective appliance may cause electric Caution! ■ shock. Never switch on a defective Risk of damage due to corrosion. Always switch on the appliance. Unplug the appliance from the appliance while cooking to avoid condensation.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Operation These instructions apply to several appliance variants. It is Setting the fan possible that individual features are described which do not Switching on apply to your appliance. Press button 1, 2 or 3. Note: Switch on the extractor hood when you start cooking and Switching off switch it off again several minutes after you have finished...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Removing metal grease filter Area Cleaning agents Open the lock and fold down the metal grease filter. While Stainless steel Hot soapy water: doing this, place the other hand under the metal grease filter. Clean with a dish cloth and dry with a Take the metal grease filter out of the holder.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting Malfunctions often have simple explanations. Please read the Replacing bulbs following notes before calling the after-sales service. Risk of electric shock! Risk of electric shock! When changing the bulbs, the bulb socket contacts are live. Incorrect repairs are dangerous.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs Basic equipment: Starter set for circulating-air mode - wide to be repaired. We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation instructions This appliance is fitted to the kitchen ceiling or a sturdy ■ suspended ceiling. Follow the enclosed installation instructions for additional ■ special accessories (e.g. for circulating-air mode). The surfaces of the appliance are sensitive. Avoid damaging ■...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Danger of death! Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in. If installing a ventilation system in a room with a heat-producing appliance connected to a chimney/flue, the electricity supply to the hood must be Room air-dependent heat-producing equipped with a suitable safety switch.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com General information Exhaust air mode Electrical connection Risk of electric shock! Risk of death! Components inside the appliance may have sharp edges. Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in. The These may damage the connecting cable.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Fitting the upper support frame Fitting the lower support frame Fasten the upper and lower part of the support frame at the Before fitting, determine the total height of the support frame specified total height using 10 screws.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Fitting the appliance Attaching the flue duct Hook the appliance from below into the support frame. Risk of injury! From sharp edges during installation. Always wear protective Note: Ensure that the mains cable is not trapped. gloves while installing the appliance.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Þ i s a t i o n e t d e m o n t a g [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l NOTICE D'UTILISATION ............
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à ■ graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans Les foyers à combustion alimentés en air filtre à...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Risque de choc électrique ! Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Attention ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer service un appareil défectueux. l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Régler le ventilateur Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil Enclencher peuvent y être décrits. Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3. Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Eteindre cuisson ;...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com A la main : Niveau Nettoyants Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez Inox Eau chaude additionnée de produit à utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le vaisselle : commander via la boutique en ligne.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même Changer les ampoules facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après- vente, veuillez vérifier les points suivants : Risque de choc électrique ! Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille Risque de choc électrique ! sont sous tension.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Equipement initial : Kit de démarrage pour le mode recyclage - vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une large solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DE MONTAGE Notice de montage L’appareil s’installe contre le plafond de la cuisine ou contre ■ un faux plafond robustement suspendu. Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l’air) ■ : tenez compte de la notice d’installation les accompagnant. Les surfaces de l’appareil craignent.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Les foyers à combustion alimentés en air Risque d'incendie ! ambiant (par exemple appareils de Les dépôts de graisse dans le filtre à chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au graisse peuvent s'enflammer. Les distances charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau de sécurité...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales Mode Évacuation de l’air Branchement électrique Risque de choc électrique ! Danger de mort ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de arêtes vives.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Monter le châssis-support supérieur Monter le châssis-support inférieur Avec 10 vis, fixez les parties supérieure et inférieure du Avant le montage, définissez la hauteur totale du châssis- châssis-support à la hauteur totale définie. support et marquez l’emplacement des trous.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Monter l'appareil Monter le capot de cheminée Accrochez l’appareil par le bas dans le châssis-support. Risque de blessure ! pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant Remarque : Veillez à ne pas coincer le cordon d'alimentation l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de secteur ! protection.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave é o o r s c h r i f t n g e n i n s t a l l a t i e v [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i GEBRUIKSAANWIJZING ............
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Brandgevaar! De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ■ ontbranden. Vetfilter minstens om de 2 maanden reinigen. Vuurbronnen die de lucht in de ruimte Apparaat niet zonder vetfilter gebruiken. verbruiken (bijv. apparaten die op gas, olie, De vetafzettingen in het vetfilter kunnen Brandgevaar! hout of kolen worden gestookt, geisers,...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Kans op een elektrische schok! Oorzaken van schade Een defect toestel kan een schok Attentie! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat inschakelen. De netstekker uit het wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende Ventilator instellen apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden Inschakelen beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Druk op toets 1, 2 of 3. Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken Uitschakelen en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Metalen vetfilter demonteren Bereik Schoonmaakmiddelen Vergrendeling openen en het metalen vetfilter omlaag Roestvrij staal Warm zeepsop: klappen. Daarbij het filter met de andere hand ondersteunen. met een schoonmaakdoekje reinigen Metalen vetfilter uit de houder nemen. en met een zachte doek nadrogen.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Storing - wat moet u doen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de Lampen vervangen volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de klantenservice. Gevaar van een elektrische schok! Bij vervanging van de lampen staan de contacten van de Kans op een elektrische schok! lampfitting onder stroom.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze Eerste uitrusting: starterset voor gebruik met circulatielucht - servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende breed oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIEVOORSCHRIFT Installatievoorschrift Dit apparaat wordt geïnstalleerd op het keukenplafond of op ■ een stevig verlaagd plafond. Voor aanvullende speciale toebehoren (bijv. voor gebruik met ■ circulatielucht) dient men de hierbij geleverde installatiehandleiding in acht te nemen. De oppervlakken van het apparaat zijn gevoelig.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Vuurbronnen die de lucht in de ruimte Brandgevaar! verbruiken (bijv. apparaten die op gas, olie, De vetafzettingen in het vetfilter kunnen hout of kolen worden gestookt, geisers, ontbranden. De voorgeschreven warmwatertoestellen) trekken de veiligheidsafstanden dienen te worden verbrandingslucht uit de opstellingsruimte aangehouden om warmteophoping te...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene aanwijzingen Gebruik met afvoerlucht Elektrische aansluiting Gevaar van een elektrische schok! Levensgevaar! Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen leiden tot hebben. Hierdoor kan de aansluitkabel beschadigd raken. vergiftiging.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Bovenste draagframe monteren Onderste draagframe monteren Het bovenste en onderste deel van het draagframe op de Voor de montage de totale hoogte van het draagframe vastgestelde totale hoogte bevestigen met 10 schroeven. bepalen en de schroefgaten aftekenen.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat monteren Schoorsteenafscherming monteren Het apparaat vanaf de onderzijde in het draagframe Risico van letsel! schuiven. tijdens de installatie door scherpe randen. Draag tijdens de installatie van het apparaat altijd veiligheidshandschoenen. Aanwijzing: Zorg ervoor dat het aansluitsnoer niet klem komt te zitten.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com *9000893978* 9000893978 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (940704)