nikidom Dual Drive System Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

ADJUSTING THE SEAT RECLINE
AJUSTAR LA RECLINACIÓN DE LA SILLA
REGLAGE DE L'INCLINAISON DU SIEGE
EINSTELLEN DES SITZRÜCKSTELLUNG
AJUSTE DA INCLINAÇÃO DO ASSENTO
REGOLAZIONE DEL SEDILE RECLINATO
DE ZITVERGRENDELING AANPASSEN
WARNING:
For babies aged 0 to 6 months, the backrest must be used in the most reclined
position.
ADVERTENCIA:
reclinada.
AVERTISSEMENT:
l´arrière afin de permettre une position la plus allongée possible pour l´enfant.
HINWEIS:
Für Babys im Alter von 0 bis 6 Monaten die Lehne nur in der ganz zurückgeklappten
Position verwenden.
ADVERTÊNCIA:
reclinada.
ATTENZIONE:
posizione completamente reclinata.
WAARSCHUWING:
worden gezet.
Para niños de 0 a 6 meses, el respaldo debe utilizarse en posición totalmente
Pour enfants de 0 à 6 mois, il est recommandé de basculer le dossier vers
Para crianças de 0 a 6 meses, o encosto deve ser usado na posição totalmente
Per bambini da 0 a 6 mesi si raccomanda di mantenere lo schienale sempre in
Voor kinderen van 0 tot 6 maanden kan de rugleuning helemaal in de ligstand

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières