nikidom Dual Drive System Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

WARNING:
To avoid injuries during the opening and folding of the buggy, it is important to ensure
that the child is at a safe distance. The scissor-like motions of the buggy while opening and folding
increase the possibility for children to get their fingers caught during these manoeuvers, and increased
supervision is necessary. This buggy should always open and fold with ease. Do not force. Prior to
use, make sure that all locking mechanisms are correctly activated.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones durante las operaciones de apertura y cierre del producto, es
importante asegurarse de que el niño esté a la debida distancia. Las acciones tijera y la posibilidad de
pillar los dedos son muy presentes durante estas operaciones y es necesario una extrema vigilancia.
Esta silla de paseo siempre debería abrirse y plegarse con facilidad. No la fuerce. Antes del uso,
compruebe que todos los mecanismos de bloqueo estén activados correctamente.
AVERTISSEMENT:
Afin d´éviter les blessures lorsque vous pliez ou dépliez la poussette, il est
important de veiller à ce que l´enfant se trouve à une distance sécuritaire. Les pincements et
cisaillements sont des blessures courantes lors de ces opérations, soyez extrêmement vigilants afin
que l´enfant ne se coince pas les doigts. Cette poussette doit toujours se plier et se déplier avec
facilité. Ne la forcez pas. Avant l´utilisation, vérifiez que tous les mécanismes de verrouillage soient
activés correctement.
HINWEIS:
Um Verletzungen bei Auf- und Zuklappen der Karre zu vermeiden, sicherstellen, dass
sich das Kind in angemessenem Abstand befindet. Um Quetschungen und eingeklemmte Finger zu
vermeiden, ist bei der Handhabung der Karre äußerste Vorsicht geboten. Diese Kinderkarre muss
sich immer leicht auf- und zuklappen lassen. Wenden Sie keine Gewalt dabei an. Vor Verwendung
sicherstellen, dass alle Sperrvorrichtungen korrekt aktiviert sind.
ADVERTÊNCIA:
Para evitar lesões durante as operações de abertura e fecho do produto, é
importante assegurar-se de que a criança está à devida distância. As ações de tesoura e a
possibilidade de trilhar os dedos estão muito presentes durante estas operações e é necessário uma
vigilância rigorosa. Este carrinho deveria abrir-se e fechar-se sempre com facilidade. Não o force.
Antes de usar, verifique se todos os mecanismos de bloqueio estão ativados corretamente.
ATTENZIONE:
Per evitare il rischio di lesioni durante le operazioni di apertura e chiusura del
passeggino, si raccomanda di assicurarsi sempre che il bambino rimanga ad una distanza
prudenziale. Dato il pericolo di taglio e di schiacciamento per le mani e dita durante tali operazioni,
si raccomanda di prestarvi sempre la massima attenzione. Il passeggino è stato progettato per
potersi sempre aprire e ripiegare con facilità. Non cercare mai di sforzarlo. Prima di ogni utilizazzione,
controllare sempre che tutti i meccanismi di bloccaggio siano attivati correttamente.
WAARSCHUWING:
Om letsel tijdens het openen en sluiten van het product te voorkomen is het
belangrijk dat uw kind op gepaste afstand wordt gehouden. De schaarbeweging en het gevaar dat de
vingers er tussen komen is tijdens deze handelingen aanwezig. Let daarom heel goed op. Deze buggy
moet altijd eenvoudig kunnen worden in- en uitgeklapt. Forceer hem niet. Controleer voor het gebruik
of alle vergrendelmechanismen op de juiste manier geactiveerd zijn.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières