Télécharger Imprimer la page
NEFF B54CR71 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B54CR71 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B54CR71 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour B54CR71 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B54CR71.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B54CR71 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B54CR71.0...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 1 8 Nettoyage et entretien⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 0 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
  • Page 4 fr Sécurité Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! tion. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- tête et de s’étouffer. tion ! Conserver les matériaux d’emballage hors Les réparations non conformes sont dange- de portée des enfants.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- pour que les résidus provenant du rôtissage, tense chaleur s'échappe au niveau de la porte. des grillades et de la cuisson soient réduits en Ne récurez pas les joints et ne les retirez cendres.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. Affichage Direction Utilisation "Affichage", Page 7 Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers la   Touches gauche sur l'écran "Touches", Page 7  ...
  • Page 8 fr Fonctions Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Ventilateur de refroidissement nettoyer. Le ventilateur de refroidissement se met en marche et "Supports", Page 25   s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil.
  • Page 9 Fonctions fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la pa- roi arrière. Convection naturelle 30 - 275 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec gar- niture fondante.
  • Page 10 fr Accessoires 5.2 Autres options Vous trouverez ici un aperçu d'autres options. Pour afficher les options, appuyer sur Symbole Utilisation Éclairage Allumer ou éteindre l'éclairage dans le compartiment de cuisson Sécurité enfants Activer la sécurité enfants Démarrage à distance Activer le démarrage à distance "Home Connect ", Page 18  ...
  • Page 11 Introduire la plaque en orientant la par- appareil sur Internet ou dans nos brochures : par ex. lè- tie biseautée vers la porte de l'appa- www.neff-home.com chefrite ou reil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de plaque à l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre pâtisserie...
  • Page 12 fr Utilisation Régler la langue 7.2 Nettoyer l‘appareil Condition : L'appareil est raccordé au secteur. Avant de préparer des mets pour la première fois avec Allumer l‘appareil avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Sélectionner la langue avec ou . accessoires.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Autre sélection possible : 8.9 Maintenir au chaud pendant une longue Page 16 Préchauffage rapide période –   Page 14 Durée –   Vous pouvez maintenir des plats au chaud avec votre Fin à Page 14 –   appareil pendant 24 heures sans que le comportement Informations Page 13 –...
  • Page 14 fr Fonctions de temps Confirmer le réglage avec Fonction de Utilisation temps Annuler la durée matiquement afin que le programme Appuyez sur soit terminé à l'heure souhaitée. Appuyez sur "Durée". Réinitialiser la durée avec 9.1 Minuterie Confirmez le réglage avec Vous pouvez régler la minuterie aussi bien lorsque l'ap- 9.3 Fonctionnement différé...
  • Page 15 Plats fr 10 Plats Plats Grâce à la fonction "Plats" votre appareil vous aide à Plats préparer différents mets et sélectionne automatiquement Pavlova les réglages optimaux. Muffins Scones Petits pains ou baguettes précuits 10.1 Récipient pour les plats Gratin salé, frais, ingrédients cuits Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm taille du récipient.
  • Page 16 fr Favoris Modifier les réglages si nécessaire avec ou . Terminer Le mets est prêt Confirmer les réglages avec Prolonger "Prolonger le temps de   cuisson", Page 16 10.6 Maintenir un plat au chaud "Maintenir un plat au chaud", Maintenir au chaud   Pour maintenir le plat au chaud, appuyer sur "Mainte- Page 16 nir au chaud".
  • Page 17 Réglages de base fr 13.1 Activer le chauffage rapide Appuyer sur Démarrer le fonctionnement à l'aide de Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez Lorsque le chauffage rapide est terminé, "Préchauf- vos mets dans le compartiment de cuisson uniquement fage rapide" s'éteint automatiquement et un signal so- une fois le préchauffage rapide terminé.
  • Page 18 fr Home Connect 14.2 Modifier un réglage de base Personnalisa- Sélection tion Allumer l‘appareil avec Préchauffage Marche  1 Appuyer sur "Réglages de base". Parcourir les réglages de base ou les catégories rapide automa- Arrêt avec ou . tique Appuyer sur le réglage ou la catégorie souhaitée. Réglages usine Sélection Pour une catégorie, appuyer sur le réglage de base souhaité.
  • Page 19 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible. WiFi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien peuvent également être téléchargées automatique- Lors de la première connexion de votre appareil à un ré- ment. seau domestique relié à Internet, votre appareil transmet L'installation dure quelques minutes. Pendant l'instal- les catégories de données suivantes au serveur lation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage ap- Remarques propriés Surfaces laquées Produit de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. ou en plastique chaud Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant qui se trouve à la surface. Verre Produit de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à...
  • Page 22 fr Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse Surface Produits de nettoyage ap- Remarques propriés Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur. "Supports", Page 25   Accessoires Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
  • Page 23 Aide au nettoyage Easy Clean fr 17.2 Réglez la fonction de nettoyage "Auto- Démarrez la fonction de nettoyage avec Une indication concernant les préparatifs nécessaires nettoyage pyrolyse" pour la fonction de nettoyage s'affiche. Confirmez l'indication avec "OK". AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la La fonction de nettoyage démarre.
  • Page 24 fr Séchage Remarques Pour arrêter le signal, appuyez sur n'importe quelle La lampe du four ne s'allume pas pendant l'aide au touche. nettoyage. Nettoyez le compartiment de cuisson après l'aide au N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que celui- nettoyage. ci fonctionne.
  • Page 25 Supports fr 20 Supports Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le compar- Nettoyez le support. "Produits de nettoyage", Page 20 timent de cuisson ou pour changer les supports, vous   pouvez décrocher ceux-ci. 20.2 Accrocher des supports 20.1 Décrocher les supports Remarques Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche.
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Tenez le tournevis à l'horizontale et poussez la fer- Tournez le loquet du côté droit dans le sens meture de sécurité de porte (élément noir) des deux contraire des aiguilles d'une montre. côtés vers le haut jusqu'en butée Loquet côté...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr reil peut uniquement encore bouger de façon mini- 21.2 Accrocher la porte de l'appareil male. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée. Accrochez la porte de l'appareil simultanément sur les galets de guidage de droite et de gauche Tournez légèrement la poignée de la porte vers le...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais les sécurité de porte à gauche et à droite. vers le haut et la retirer dans le sens de la flèche Maintenez le tournevis à...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jus- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. qu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 30 fr Dépannage sérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans le Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- rail de fixation verture. Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte vers le haut et l'accrocher dans la fixation de l'appareil.
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. Défaut électronique Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. "Réglages de base", Page 17  ...
  • Page 32 Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
  • Page 33 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en "Réglages de base", Page 17   ligne sous www.neff-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'uti- lisation et les documents complémentaires. 25 Informations concernant les logiciels libres et open source...
  • Page 34 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 35 Comment faire fr Cuisson dans un récipient ouvert Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur Utilisez un plat à rôti à bord haut. 2 niveaux Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Lèchefrite chefrite. Plaque à pâtisserie Cuisson dans un récipient fermé 2 niveaux Utilisez un couvercle approprié, bien fermé.
  • Page 36 fr Comment faire Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à cake Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 140-150 70-85 Moule à cake Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 37 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Petits morceaux de poulet, pièces Récipient ouvert 220-230 30-35 de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert 190-200 120-150...
  • Page 38 fr Comment faire Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson sultat de cuisson basse température.
  • Page 39 Comment faire fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C  1 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Sablés Plaque à pâtisserie  1 28-38 Sablés, 2 niveaux Lèchefrite  1 30-40 Plaque à...
  • Page 40 fr Instructions de montage 28 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- Les meubles non fixés doivent être fixés au reil. mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce .  28.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à...
  • Page 41 Instructions de montage fr 28.2 Dimensions de l’appareil 28.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 42 fr Instructions de montage 28.5 Installation dans un meuble haut Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Installez les appareils à...
  • Page 43 Instructions de montage fr clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en Rangez les sécurités de transport pour un transport vente auprès du service après-vente. ultérieur. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et tirez les sécurités de transport triangulaires rouges vers l'exté- rieur.
  • Page 44 fr Instructions de montage Régler si nécessaire la hauteur de la porte de l'appa- 28.10 Pour les cuisines sans poignée avec reil avec les vis d'ajustage à gauche et à droite. baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre.
  • Page 48 *9001696149* Register your product online neff-home.com BSH Hausgeräte GmbH  (050221) REG25 9001696149 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

B54cr710f serie