Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B59FS3A.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B59FS3A 0 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur Manuel d'utilisation et notice d'installation B59FS3A.0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  54 29.2 Consignes générales de montage ....  55 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- Si plusieurs cycles de vapeur sont effectués successi- voque des dégâts. vement sans essuyer ensuite le fond du compartiment ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. de cuisson, l'eau recueillie peut déborder et endomma- ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 7 Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Touches apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser → "Touches", Page 7 votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à...
  • Page 8 fr Fonctions 4.4 Compartiment de cuisson Pour la plupart des fonctions, l'éclairage s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Lorsque le fonction- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- nement prend fin, l'éclairage s'éteint. litent le fonctionnement de votre appareil. Ventilateur de refroidissement Supports Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 9 Fonctions fr Fonction Utilisation Favoris Sélectionner les favoris mémorisées → "Favoris", Page 23 Plats Utiliser des programmes ou des recommandations de réglage pour différents plats → "Plats", Page 21 Nettoyage ¡ Easy Clean  élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson → "Aide au nettoyage 'Easy Clean'", Page 30 ¡...
  • Page 10 fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Chaleur de sole 30 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. Cuisson basse tem- 70 - 120 °C Pour la cuisson en douceur et lente à découvert de morceaux pérature de viande tendres et saisis.
  • Page 11 Accessoires fr Symbole Utilisation Réinitialiser Réinitialiser les valeurs Informations Afficher des informations Préchauffage rapide Activer ou désactiver le chauffage rapide Home Connect ¡ Réseau domestique et serveur Home Connect connectés ¡ Le nombre de lignes indique la puissance du signal du réseau domestique → "Home Connect ", Page 25 Réseau domestique Réseau domestique non connecté...
  • Page 12 fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡ Décongeler. Ne placez pas le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
  • Page 13 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre supérieure. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Avant la première utilisation 7.2 Première mise en service : Retirez du compartiment de cuisson les informa- tions sur le produit, les accessoires et les restes Après le raccordement électrique, vous devez effectuer d'emballage, tels que les billes de polystyrène. les réglages pour la première mise en service de l'ap- Essuyez les surfaces lisses du compartiment de pareil.
  • Page 15 Utilisation fr Conseil : Pour que les réglages du calibrage s'adaptent après un déménagement, réinitialisez l'appa- reil aux réglages usine dans les réglages de base. En- suite, répétez le calibrage. → "Réglages de base", Page 24 8  Utilisation 8.1 Allumer l’appareil – Ajout de vapeur → Page 18 –...
  • Page 16 fr Vapeur 8.9 Utiliser l'appareil en respectant le Régler la durée souhaitée en fonction du mode de cuisson. sabbat → "Durée", Page 20 Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant Régler l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le rêter avec "Fin à".
  • Page 17 Vapeur fr Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Sélectionnez la durée avec ou ⁠ . rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière Confirmez le réglage avec ⁠ . les supports ⁠ . Démarrez la cuisson à la vapeur avec → "Interrompre le fonctionnement", Page 15 a Si le réservoir d'eau se vide pendant la cuisson à...
  • Page 18 fr Vapeur Appuyer sur "Position fermentation". Les mets sont scellés hermétiquement dans des sacs Appuyer sur "Température". pour mise sous vide thermorésistants spéciaux avec Sélectionner la température avec ou ⁠ . un appareil à mise sous vide. Le sac pour mise sous Confirmer le réglage avec ⁠...
  • Page 19 Vapeur fr une croûte croustillante et une surface brillante. La 9.4 Jet de vapeur viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle ré- Avec la fonction "Jet de vapeur", vous pouvez ajouter duit peu en volume. de manière sélective et temporaire de la vapeur inten- Modes de cuisson et fonctions pour l'ajout de sive.
  • Page 20 fr Fonctions de temps nalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les traces de Ouvrez le bandeau de commande avec ⁠ . calcaire avec de l'eau chaude ou un chiffon imbibé de Enlevez le réservoir d'eau. vinaigre. Respectez les indications pour le nettoyage. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir → "Nettoyage et entretien", Page 27 d'eau.
  • Page 21 Plats fr Réinitialiser la durée avec ⁠ . Confirmer le réglage avec ⁠ . Confirmer le réglage avec ⁠ . Démarrer le fonctionnement différé avec ⁠ . a L'appareil démarre le fonctionnement au moment approprié. 10.3 Fonctionnement différé - « Fin à » a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil se met automatiquement en marche et s'ar- Pour arrêter le signal, appuyer sur n'importe quelle rête à...
  • Page 22 fr Plats 11.3 Vue d'ensemble des plats Catégorie Mets Sous vide Viande Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats qui Volaille sont à votre disposition. Les plats recommandés dé- Poisson pendent de l'équipement de votre appareil. Légumes Les plats sont triés par catégories et mets. Fruits, Dessert Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez Mettre en...
  • Page 23 Favoris fr 12  Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . et les réutiliser. Remarque : Remarques Respectez les indications des différents modes de ¡ Selon le type de votre appareil/la version logicielle fonctions : de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord té- ¡...
  • Page 24 fr Réglages de base Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . 14.2 Désactiver le chauffage rapide a Lorsque le chauffage rapide est terminé, "Préchauf- Appuyer sur ⁠ . fage rapide" s'éteint automatiquement et un signal Appuyer sur ⁠ . sonore retentit. s'éteint sur l'affichage.
  • Page 25 Home Connect fr Appuyer sur le réglage ou la catégorie souhaitée. Infos sur l'ap- Affichage Pour une catégorie, appuyer sur le réglage de pareil ‒ base souhaité. Infos sur l'ap- Afficher des informations techniques Pour sélectionner le réglage souhaité, le balayer pareil sur l'appareil vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 26 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr 16.6 Protection des données ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. N'utilisez pas de spirale en acier inoxydable sur les récipients à...
  • Page 30 fr Aide au nettoyage "Easy Clean" 18  Aide au nettoyage "Easy Clean" Utilisez l'aide au nettoyage "Easy Clean" pour le net- Démarrez l'aide au nettoyage avec ⁠ . toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. a Une indication concernant les préparatifs néces- L'aide au nettoyage "Easy Clean"...
  • Page 31 Séchage fr Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Démarrer le détartrage avec ⁠ . mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent a Une indication concernant les préparatifs néces- d'être endommagées. saires pour le détartrage s'affiche. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec Confirmer l'indication avec "OK".
  • Page 32 fr Supports 21  Supports 21.3 Décrocher le rail télescopique Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds 21.1 Décrocher les supports ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶...
  • Page 33 Supports fr Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ⁠...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil 22  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Tenez le tournevis à l'horizontale et poussez la nettoyer soigneusement. fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- ATTENTION ! nez-la jusqu'en butée ⁠ . L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil Tournez le loquet du côté gauche dans le sens en position verrouillée endommagent les charnières ‒...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil.
  • Page 37 Porte de l'appareil fr 22.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- vitres. cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la Certaines pièces situées à...
  • Page 38 fr Dépannage Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Insérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans la zone insérez la fixation en biais et appuyez le recouvrement de la porte ⁠ ⁠ . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer l'équerre de fixation de la vitre intérieure dans l'ouverture ⁠...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "Sprache Deutsch" L’alimentation électrique est tombée en panne. (langue allemande) ▶ Effectuez les réglages pour la première mise en service. apparaît. → "Première mise en service :", Page 14 Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- ▶...
  • Page 40 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com.
  • Page 41 Mise au rebut fr 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 42 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 43 Comment faire fr ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur chefrite. 2 niveaux ¡ 2 grilles avec moules dessus Cuisson dans un récipient fermé ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. 3 niveaux ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- ¡...
  • Page 44 fr Comment faire ¡ Ouvrez la porte aussi rarement que possible pen- 28.5 Conseils de préparation de plats dant la cuisson à la vapeur. Après la préparation, cuisinés essuyez la gouttière. Le débordement de la gout- ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des tière peut endommager les meubles.
  • Page 45 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C vapeur en min. Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2.
  • Page 46 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C vapeur en min. Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 190-200 Faible 65-80 Hamburger, 3-4 cm Grille 25-30 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-180...
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Crème caramel Ramequins 30-40 Yaourt Ramequins Fond du 35-40 300-360 comparti- ment de cuisson Cuire des menus à la vapeur ¡ Hauteurs d'enfournement : –...
  • Page 48 fr Comment faire Placez immédiatement la viande sur les récipients Problème Conseil préchauffés dans le compartiment de cuisson. Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Pour maintenir une température homogène dans le cuire un magret de à froid dans une poêle. compartiment de cuisson, gardez la porte du com- canard à...
  • Page 49 Comment faire fr ▶ Aucun arôme ne peut s’échapper avec la cuisson Pour tuer les bactéries, plongez le mets sous vide sous vide. Les quantités habituelles d'arômes, pendant max. 3 secondes dans l’eau bouillante comme les épices, les herbes ou l'ail, ont un impact avant la cuisson.
  • Page 50 fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- graisse, éponger la viande avec ser de beurre chaud. un chiffon de cuisine avant de la ¡...
  • Page 51 Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Niveau de va- Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C peur en min. nant la cuisson sous vide Ananas, en tranches Grille 70-80 Conseil recette : de 1,5 cm, 400 g mettre sous vide Lèchefrite avec du beurre, du miel et de la vanille.
  • Page 52 fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pâte riche en matière Plat creux sur grille 2 40-45 40-90 grasse, par ex. panet- tone Pain blanc Plat creux sur grille 2 35-40 30-40...
  • Page 53 Comment faire fr ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Biscuit à l'eau tisseries sur 3 niveaux : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les – Plaque à pâtisserie : niveau 4 moules démontables en quinconce sur les –...
  • Page 54 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Petits pois, surgelés, 4+3+1 deux récipients Récipient de cuis- son à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g...
  • Page 55 Instructions de montage fr ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau  29.2 Consignes générales de montage d'interrupteurs orientable, assurez-vous que Respectez ces consignes avant de commen- le bandeau d'interrupteurs n'entre pas en cer à installer l'appareil. collision avec les meubles voisins. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
  • Page 56 fr Instructions de montage 29.4 Installation sous un plan de travail ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 57 Instructions de montage fr 29.6 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 58 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Retirer les deux cales de transport. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- Appuyer sur la surface inclinée à l'arrière de la ‒ teur, vérifier le branchement. cale de transport.
  • Page 59 Instructions de montage fr Centrer l'appareil. Enficher les bandeaux à gauche et à droite jusqu'à ce qu'un clic retentisse. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- a Les bandeaux sont encliquettés. cents.
  • Page 60 fr Instructions de montage Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un Accrocher l'élément de fixation en bas et appuyer raccord à vis. sur le haut jusqu'à ce qu'il repose. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Mettre en place les éléments de fixation rouges en haut.
  • Page 61 Instructions de montage fr 29.14 Démonter la poignée de porte et les bandeaux latéraux ATTENTION ! Des outils inappropriés risquent d'endommager la sur- face de l'appareil. ▶ Utiliser uniquement des outils en plastique. ▶ Ne pas utiliser d'objets pointus ou coupants. Desserrer les vis de la poignée de porte et retirer la poignée de porte.
  • Page 64 *9001696358* Register your product online neff -home.com 9001696358 BSH Hausgeräte GmbH 030414 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...