Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B56VT62.0
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B56VT62.0

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B56VT62.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui AVERTISSEMENT ‒ Risque de pourraient être présentes. blessure ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Un verre de porte d'appareil rayé peut se de rôti peuvent s'enflammer. fendre. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation Du liquide chaud peut se renverser lorsque secteur pour débrancher l'appareil du sec- vous enlevez des accessoires. teur. Débranchez toujours la fiche du cor- ▶ Retirez les accessoires chauds avec pré- don d'alimentation secteur.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ▶ Nettoyer uniquement des accessoires ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. émaillés avec la fonction de nettoyage. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- système de vapeur. mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec d'être endommagées. ▶...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Utilisation allumer/éteindre...
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Écran Direction Utilisation Se déplacer vers la Faire glisser votre doigt À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, gauche vers la droite sur l'écran les sélections possibles ou des textes d’information. Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers Élément de commande la gauche sur l'écran Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation CircoTherm chaleur 40 - 200 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. tournante Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Convection naturelle 50 - 275 °C Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires 4.6 Compartiment de cuisson ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. l'utilisation de votre appareil. Maintenez les fentes d'aération dégagées. ▶ Supports Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation fr Pour sélectionner l'heure, balayez vers la gauche ou Essuyez les surfaces lisses du compartiment de vers la droite. cuisson avec un chiffon doux et humide. Appuyez sur "Minutes". Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . Pour sélectionner les minutes, balayez vers la → "Allumer l’appareil", Page 13 gauche ou vers la droite.
  • Page 14: Vapeur

    fr Vapeur Balayez vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce 7.7 Interrompre le fonctionnement que le mode de cuisson apparaisse au milieu. Appuyez sur ​ ⁠ . Appuyez sur la température. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- Balayez vers la droite gauche ou vers la gauche jus- veau sur ​...
  • Page 15 Vapeur fr Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. logement  ​ ⁠ . Remettez en place le réservoir d'eau rempli et fer- mez le bandeau de commande. 8.3 Modes de cuisson à la vapeur Votre appareil dispose de plusieurs modes de cuisson à...
  • Page 16 fr Vapeur Pour sélectionner la durée, appuyez sur ​ ⁠ . Pour régler "Arrêt", balayez vers la droite. Pour sélectionner une durée, balayez vers la a Le fonctionnement continue sans la fonction vapeur. gauche ou vers la droite. Arrêter le fonctionnement avec la fonction Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ​...
  • Page 17: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . Séchez le compartiment de cuisson avec la fonction Éliminez les taches de calcaire avec un chiffon imbi- Sécher bé de vinaigre, rincez à l'eau claire et séchez avec Avec "Sécher", le compartiment de cuisson se ré- un chiffon doux.
  • Page 18: Assistant Pour La Cuisson Et Le Rôtissage

    fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage Pour régler la durée de la minuterie "00:00", balayez 9.4 Fonctionnement différé - « Fin à » vers la droite. L'appareil se met automatiquement en marche et s'ar- a La durée de la minuterie est supprimée. rête à...
  • Page 19: Programme Vapeur

    Programme vapeur fr ¡ Rôti à braiser Pour adapter ces recommandations de réglage, ap- puyez sur "Adapter". ¡ Gigot d'agneau sans os Appuyez sur le réglage. ¡ Poulet, entier ‒ Pour adapter le réglage, balayez vers la gauche ¡ Cuisses de poulet ‒...
  • Page 20: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Pour ce faire, appuyez sur "Adapter". 11.4 Régler un programme vapeur ‒ Appuyez sur le poids. ‒ Pour adapter le poids, balayez vers la gauche ou AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ‒ vers la droite. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- Démarrez le programme vapeur avec ​...
  • Page 21: Chauffage Rapide

    Chauffage rapide fr Maintenez la touche  ​ ⁠ enfoncée jusqu'à ce que "Sé- 12.5 Activer la sécurité enfants non ▶ curité enfants activée"apparaisse. récurrente La sécurité enfants non récurrente verrouille le ban- 12.6 Désactiver la sécurité enfants non deau de commande pour que les enfants ne puissent récurrente pas allumer l'appareil accidentellement.
  • Page 22: Réglages De Base

    fr Réglages de base Appuyez sur "Durée". Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . ‒ Pour sélectionner la durée, balayez vers la gauche L'appareil s'éteint automatiquement après environ ou vers la droite. 10 à 20 minutes. Appuyez sur ​ ⁠ pour enregistrer le réglage. Démarrez le mode Sabbat avec ​...
  • Page 23: Home Connect

    Home Connect  fr Pour sélectionner des "favoris", balayez vers la 15.3 Modifier les favoris gauche ou vers la droite. Dans les favoris, vous pouvez définir les modes de Appuyez sur la ligne inférieure. cuisson qui apparaissent dans le menu Modes de cuis- Pour sélectionner le mode de cuisson, balayez vers son.
  • Page 24 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Réseau Connecter au réseau Lorsque vous déconnectez l'appareil du réseau, tous les infor- Déconnecter du réseau mations du réseau sont effacées. Le réglage est utile lorsque vous avez de nouvelles données d'accès pour le routeur. Connecter avec l'ap- Le réglage lance la connexion entre l'appli Home Connect et l'appareil.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 17  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 27: Fonctions De Nettoyage

    Fonctions de nettoyage fr 18  Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appa- Utiliser des supports d'accessoires reil. Les supports d'accessoires vous permettent également de nettoyer un accessoire pendant la fonction de net- 18.1 Fonction de nettoyage Auto-nettoyage toyage. Accrochez les supports d'accessoires de la même La fonction "auto-nettoyage"...
  • Page 28 fr Fonctions de nettoyage Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de 18.2 Aide au nettoyage EasyClean nettoyage", Page 27. Utilisez l'aide au nettoyage "EasyClean" pour le net- Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. Appuyez sur ​ ⁠ . L'aide au nettoyage "EasyClean"...
  • Page 29 Fonctions de nettoyage fr Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de Ouvrez le bandeau de commande. cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide tion détartrante.
  • Page 30: Supports

    fr Supports 19  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 19.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 19.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Tenir le tournevis à l'horizontale ​ ⁠ et pousser la fer- Insérer la pièce dans l'espace du loquet ​ ⁠ et la meture de sécurité de porte (élément noir) des deux tourner jusqu'en butée ​ ⁠ . côtés vers le haut jusqu'en butée ​...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Tourner légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ​ ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Soulevez le réflecteur ​ ⁠ à l'aide du tournevis ​ ⁠ , jus- 20.3 Démonter les vitres de la porte qu'à ce qu'il se détache, puis soulevez-le et extra- Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les yez-le ​...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Vérifier que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! en place. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Placer les écarteurs au milieu sur les lignes ​ ⁠ ​ ⁠ . ‒ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermé- Mettez le réflecteur en place ​ ⁠ et encliquetez-le diaire dans la zone ​ ⁠ , insérez la fixation ​ ⁠ en biais dans l'espace ​ ⁠ . et appuyez jusqu'à...
  • Page 36: Dépannage

    fr Dépannage Insérer la vitre intérieure avec la fixation ​ ⁠ dans l'ou- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la verture. porte de l'appareil. 21  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. ▶ est éteint. → "Réglages de base", Page 22 La porte de l'appareil La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil,  ​ ⁠ s'allume. ne s'ouvre pas.
  • Page 38: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 22  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 39: Service Après-Vente

    être remplacée uniquement par du personnel qualifié. teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 24  Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et ¡ Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats peau vers le bas sur le récipient. mettront plus de temps à...
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Les produits surgelés sont précuits partiellement de Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- manière inégale. Le brunissement irrégulier de- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la meure même après la cuisson. température réglée.
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite ​ ⁠ 1. 210 - 220 1. 10 - 15 1500 g 2. 180 - 190 2.
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé ​ ⁠ 200 - 220 140 - 160 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Grille ​...
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 ​ ⁠ 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
  • Page 45 Comment faire fr Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 8 Pizza, cuite Grille ​ ⁠ 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille ​...
  • Page 46: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 8 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 25 - 35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 4+3+1 ​ ⁠ 35 - 45 Plaque à...
  • Page 47 Instructions de montage fr conforme aux exigences de sécurité natio- ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit nales en vigueur. se situer dans la zone de la surface hachu- ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- court, contactez le service après-vente.
  • Page 48 fr Instructions de montage 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 49 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 50 fr Instructions de montage Centrez l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 52 *9001667299* 9001667299 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020204 81739 München, GERMANY...

Table des Matières