Télécharger Imprimer la page
NEFF B55CR22 0 Serie Mode D'emploi

NEFF B55CR22 0 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour B55CR22 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B55CR22.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B55CR22 0 Serie

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B55CR22.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires fermées. concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Cet appareil est conçu pour une utilisation international.com et la boutique en ligne : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner En cas de joint de porte endommagé, une Risque d’incendie ! ■ ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de intense chaleur s'échappe au niveau de la nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à porte.
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez également faire défiler Réglages de base " rapidement les réglages en maintenant une touche Adapter les réglages de l'appareil enfoncée. Dès que vous relâchez la touche, le individuellement.~ "Réglages de base" défilement rapide cesse. à...
  • Page 11 Accessoires Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
  • Page 12 Accessoires Insertion de l'accessoire En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que le taquet d'arrêt ƒ soit à l'arrière et Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux orienté vers le bas. Le biseau de l'accessoire „ doit être d'enfournement.
  • Page 13 Avant la première utilisation KAvant la première Grille anti-éclaboussures, compatible pyrolyse Pierre à pain, compatible pyrolyse utilisation Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n Tiroir ComfortFlex (1 niveau) + cadre* vous devez procéder à...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage. température. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié. Remarques Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ■...
  • Page 16 Fonctions temps Activer PowerBoost OFonctions temps Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température. V otre appareil dispose de différentes fonctions de Remarque : Réglez une température supérieure à F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 17 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 18 Réglages de base Utilisez la touche & pour accéder à la ligne QRéglages de base suivante. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Désactivée ». A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e Effleurez la touche tactile 0.
  • Page 19 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Logo de marque Afficher Pas afficher continu Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée R é g l a g e f o n c t i o n n e m e n t c o n t i n u jusqu'à...
  • Page 20 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 21 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : F o n c t i o n n e t t o y a g e et EasyClean.
  • Page 22 Fonction nettoyage Engagez le support d'accessoires dans la prise Préparatifs arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Mise en garde l'arrière „ (fig. " Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la Risque d’incendie ! butée … et poussez-le vers le bas † (fig. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■...
  • Page 23 Fonction nettoyage Annuler Terminer Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal l'appareil peut seulement être ouverte une fois le retentit et l'appareil cesse automatiquement de symbole 5 éteint. fonctionner.
  • Page 24 Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 25 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° (fig. Mise en garde Risque de blessures ! Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas la porte de l'appareil par la poignée.
  • Page 26 Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le Dépose haut ‚ (fig. Remarque : Posez les vitres démontées sur une La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas surface plane, souple et propre. ƒ (fig. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux Décrochez la porte de l'appareil.
  • Page 27 Porte de l'appareil Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. zone ƒ, insérez la fixation „ en biais et appuyez jusqu'à...
  • Page 28 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 29 Service après-vente Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela 4Service après-vente prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e Mise en garde –...
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire doivent pas obligatoirement être prêtes au même JTestés pour vous dans moment. Cuire sur deux niveaux : notre laboratoire Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Moules sur la grille ■...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un astuces sur la cuisson juste après les tableaux de enfournement du plat dans le compartiment de cuisson réglages. froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de d'énergie.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 200-210 40-50 ƒ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 170-190 45-55 „ Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle 160-180 15-20...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ƒ Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ‚ Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : „ Position Pizza ■ ‚ CircoTherm Air pulsé … Position cuisson du pain ■ ■ ƒ Convection naturelle ˆ Gril grande surface ■ ■ ‡ Gril air pulsé ■ Plat Accessoires Niveau...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire moules et la convection naturelle, enfournez les Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire moules au niveau 1. sur un niveau : Papier de cuisson Pâtisseries à bord haut : niveau 2 Utilisez seulement du papier de cuisson adapté...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Grille 190-210 15-20 „ Pizza avec pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 190-210 20-25 …...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Modes de cuisson utilisés : vous à un plat similaire dans le tableau. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de ■...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du doivent faire approximativement la même taille. jus s'en échappe et elle se dessèche. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson Remarques...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les vous à un plat similaire. Vous trouverez des temps de cuisson indiqués de quelques minutes. informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les Dans le tableau, vous trouverez des indications de...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire des plages de réglages sont indiquées. Commencez Généralement, plus un poisson est gros, plus la par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, température doit être basse et plus le temps de cuisson augmentez la température à la prochaine cuisson. est long.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus vous à un plat similaire dans le tableau. basses. Une température basse permet l'obtention d'un Modes de cuisson utilisés : brunissement plus uniforme.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à température choisie. Découpez toujours le papier de les insérer correctement. cuisson au bon format. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la Valeurs de réglage recommandées...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190 15-20 ‘ Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 ‘ Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire récipient et la viande dans le compartiment de cuisson la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont et cuisez à basse température. indiquées. Mode de cuisson utilisée : Valeurs de réglage recommandées Š Cuisson basse température ■...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les Valeurs de réglage recommandées légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les Vous trouverez dans le tableau les réglages de uniformément sur la grille. déshydratation pour divers aliments. La température et Séchez les herbes avec la tige.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire température ambiante, le nombre de pots, la quantité, commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont environ. valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de Mode de cuisson utilisée : changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le ‚...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Pour décongeler des fruits, des légumes et des pâtisseries congelées, utilisez le mode de cuisson à Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions chaleur tournante CircoTherm.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ƒ Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ‚ Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-150* 30-40 ‚...
  • Page 52 *9001125654* 9001125654 990607...