Page 68
Français AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à...
Table des matières Aperçu Précautions ..............4(F) Caractéristiques ............5(F) Emplacement et fonction des commandes ....6(F) Avant ................. 6(F) Arrière ................7(F) Installation Connexions ..............8(F) Remarques sur le raccordement ........8(F) Lors de l’utilisation d’un seul commutateur ....10(F) Si vous utilisez deux commutateurs ou plus ....
Précautions Sécurité • Si un objet liquide ou solide pénètre dans le châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service. • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours.
Différentes configurations système Vous pouvez élaborer un système comprenant un projecteur grâce à un maximum de huit PC-3000, étant donné que le PC-3000 est conforme au système RS-485. Possibilité de sélectionner huit images à envoyer à un moniteur ou un projecteur Cet appareil peut recevoir jusqu’à...
Emplacement et fonction des commandes Avant 1 Touches 1 1 1 1 1 /u u u u u (marche/veille) 4 Touche CONTROL Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur 1 à Appuyez sur cette touche pour afficher l’option de l’aide du commutateur MAIN POWER situé sur le réglage.
Ces connecteurs sont conformes à RS- SYNC, VD: Sortie du signal sélectionné à l’aide de la touche SELECT. Raccordez les entrées RGB 485 et pour un projecteur Sony. Utilisez-les pour d’un projecteur ou d’un moniteur, les entrées une extension système. Pour plus de détails, composant (R-Y/Y/B-Y), les entrées HDTV Y/P...
Vous pouvez installer un maximum de huit cartes PC-3000 Projecteur d’interface signal. Les emplacements sont numérotés à partir de la droite. Ordinateur PC-3000 Remarque Le montage ou le démontage des cartes d’interface signal doit être effectué par un personnel Sony qualifié.
Raccordement de l’appareil Remarques postérieures au raccordement • Si vous utilisez deux commutateurs ou plus, • Raccordez la terminaison au connecteur PJ COM installez la carte IFB-12/12A IFB dans la fente 1 IN/OUT inutilisé. du commutateur n˚ n et raccordez le connecteur Raccordez la terminaison au connecteur PJ COM de sortie du commutateur n˚...
Connexions Lors de l’utilisation d’un seul commutateur INDEX IFB-12/12A 2 3 4 (en option) Installez les cartes IFB (non fournies) Branchez la Mettez-le sur 1. prise de terminaison fournie. MODE RS-232C/422A SW NO 2 3 4 VIDEO S VIDEO RS-232C REMOTE RS-422A RS-485 IN...
Si vous utilisez deux commutateurs ou plus Raccordement au moyen de connecteurs PJ COM SW NO. 2 3 4 Branchez la Mettez-le sur 2. Installez les cartes IFB (non fournies). prise de terminaison fournie. Commutateur 2 MODE RS-232C/422A SW NO 2 3 4 VIDEO S VIDEO...
Connexions Raccordement de l’appareil au connecteur REMOTE 1 du projecteur au moyen de la carte d’interface signal IFB-40 Si l’IFB-40 est installée, vous pouvez utiliser jusqu’à deux unités. SW NO. 2 3 4 Branchez la Réglez-la sur 2. Installez les cartes IFB (non fournies). prise de terminaison fournie.
Utilisation de l’appareil comme distributeur au moyen de l’IFB-12/12A SW NO. 2 3 4 Branchez la Réglez-la sur 2. Installez les cartes IFB (non fournies). prise de terminaison fournie. MODE RS-232C/422A SW NO 2 3 4 VIDEO S VIDEO RS-232C REMOTE RS-422A RS-485 IN...
Vérification de la configuration système Vérifiez les réglages pour l’appareil du même système après raccordement. Raccordez les cordons d’alimentation de tous les appareils sur des prises murales. Activez les appareils raccordés en mode de veille. Réglez le commutateur MAIN POWER du panneau arrière sur ON pour cet appareil.
Ajustements et réglages dans la fenêtre d’affichage A propos de l’affichage La fenêtre d’affichage permet d’effectuer des réglages tels que le nom de l’appareil raccordé ou le niveau audio du signal de sortie ainsi que d’autres paramètres. Pour le réglage, utilisez la touche CONTROL, les touches fléchées et la touche SET de l’appareil.
Ajustements et réglages dans la fenêtre d’affichage Ecran de présélection Ecran CONTROL MENU Ecran de réglage PC–3000 CONTROL MENU SER. No. 1000001 CHECK I NG ! SET I NFORMAT I ON CONTROL MENU T I TL I NG Gp . No. 01 SW . No. 1 T I TL I NG CH1–2 [ CH : 1–2 [...
Appuyez sur la touche > ou . pour sélectionner le Vérification des informations à caractère de l’espace clignotant. Appuyez sur la propos de cet appareil touche ? ou / pour déplacer le clignotement. Vous pouvez vérifier le numéro de série de cet T I TL I NG CH1–2 appareil.
Ajustements et réglages dans la fenêtre d’affichage Appuyez sur la touche SET. Pour effacer le nom L’affichage du réglage de AUDIO LEVEL apparaît. Appuyez simultanément sur les touches ? et / pendant au moins cinq secondes dans l’écran AUD I O L EVE L CH 1–2 TITLING.
Pour sélectionner le canal sur lequel la Sélection de la carte d’extension carte d’interface est installée mais pas la à activer carte d’extension Vous pouvez sélectionner la carte d’extension à L’indication “INVALID” apparaît. activer. Mettez l’appareil sous tension. Réglage de la carte d’extension Appuyez sur la touche CONTROL.
Ajustements et réglages dans la fenêtre d’affichage Réglez d’autres paramètres en appliquant les Réglage du numéro d’index de étapes 5 et 6. groupe Appuyez sur la touche SET pour confirmer le Vous pouvez régler le numéro d’index de groupe sur réglage.
Remarque Réglage du mode DEMO Lorsque 00MIN est réglé, le canal n’est pas sorti et il passe au canal suivant. Vous pouvez utiliser le mode DEMO après avoir défini l’ordre et la durée d’affichage du signal du canal Appuyez sur la touche SET pour confirmer le de sortie.
Ajustements et réglages dans la fenêtre d’affichage Désactivation du mode DEMO Réglage du détecteur de Faites clignoter OFF dans l’écran DEMO MODE et télécommande appuyez sur la touche SET. Vous pouvez afficher l’écran CONTROL MENU Vous pouvez régler le détecteur de télécommande sur lorsque le DEMO MODE est activé.
Montage de la carte d’interface signal Remarque à l’intention des clients Veuillez demander au personnel d’entretien Sony installe/désinstalle la carte d’interface signal.
Ajustements et réglages en mode d’entretien Remarque à l’intention des clients Le mode d’entretien est réglé par le personnel d’entretien. Nous recommandons aux clients de ne pas faire fonctionner l’appareil en mode d’entretien. La section suivante s’adresse uniquement au personnel d’entretien qualifié. A propos de l’écran de mode d’entretien La mise sous tension instantanée, l’index, le verrouillage des touches et le débit en bauds peuvent également être réglés en mode d’entretien.
Page 91
Ecran de présélection Ecran CONTROL MENU Ecran de réglage SER . No. 100001 PC–3 0 0 0 CONTROL MENU SER. No. 1000001 ROM Ver. 1.00 CHECK I NG ! SET I NFORMAT I ON Mode d’entretien CONTROL MENU T I TL I NG Gp .
Ajustements et réglages en mode d’entretien Pour désactiver le mode d’entretien Pour entrer dans le mode d’entretien Appuyez successivement sur la touche SET, la touche SET, la touche >, la touche . et ensuite la touche SET (dans les 5 secondes). Remarque Vous pouvez uniquement activer le mode d’entretien W I SH TO RETURN TO S...
Appuyez sur la touche SET pour confirmer le Vérification des informations à réglage. propos de cet appareil Vous pouvez vérifier le numéro de série et la version Réglage du verrouillage de ROM de cet appareil. touche Activez le mode d’entretien et appuyez sur la Lorsque le verrouillage de touche est mis sur ON, le touche CONTROL.
Ajustements et réglages en mode d’entretien Réglage du débit en bauds Réglage du signal de sortie de synchronisation Vous pouvez sélectionner le débit en bauds de RS- 422A/232C, PJ COM, 9600bps, 19.2kbps et 38.4kbps. Vous pouvez régler le signal de sortie de synchronisation sur le signal de sortie de cet appareil.
Utilisation du connecteur REMOTE 2 La section suivante s’adresse uniquement au personnel d’entretien qualifié. Vous pouvez mettre sous et hors tension et sélectionner la source d’entrée à l’aide du connecteur REMOTE 2. Fonction des broches du connecteur REMOTE 2 Assignation des broches (26 broches, demi-pas) N˚...
Utilisation du connecteur REMOTE 2 Exemple de raccordement REMOTE 2 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 1 2 3 4 5 6 7 8 Sélecteur de signal* Commutateur d’alimentation* POWER ON Indication POWER ON/OFF du circuit d’entraînement POWER OFF Indication du signal d’entrée du circuit SEL1 d’entraînement...
Spécifications Sortie de signal vidéo composite, Caractéristiques générales 1 Vp-p ±3 dB, impédance 75 ohms AUDIO L/R: prise coaxiale phono Puissance de raccordement Sortie du signal audio. 500 mVrms, 120 V CA, 50/60 Hz (modèle des Etats- inférieure à 1 kohm d’impédance Unis et du Canada) Connecteurs CONTROL S 220 à...
Page 98
Spécifications Attribution des broches Connecteur RS-232C/422A (D-sub à 9 broches, femelle) RS-232C 1 DCD 6 DSR 2 RX DA 7 RTS 3 TX DA 8 CTS 4 DTR 9 RI 5 GND RS-422A 1 GND 6 GND 7 TX 3 RX 4 GND 9 GND 5 NC...
Montage du rack EIA de 19 pouces Fixez les supports fournis en utilisant les trous de montage a (× 4) et les vis fournies. Fixez également les rails de guidage (en option) sur les trous de fixation b (× 6). Ensuite, montez l’appareil dans le rack.