Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VEVOR OK628

  • Page 9 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.   v evor.   c om/support ACTIONNEUR   L INÉAIRE MODÈLE : OK628 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 10 Machine Translated by Google ACTIONNEUR   L INÉAIRE MODÈLE : OK628 BESOIN   D 'AIDE?   C ONTACTEZ­NOUS! Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   l es   p roduits ?   B esoin   d 'une   a ssistance   t echnique ?   N'hésitez   p as   à   n ous   c ontacter :  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google Avertissement : Pour   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l es   i nstructions manuel   a vec   s oin. ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/UE.  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google CONSERVEZ   C ES   I NSTRUCTIONS Informations   F CC PRUDENCE: Changements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar   l a   p artie   r esponsable   d e la   c onformité   p ourrait   a nnuler   l e   d roit   d e   l 'utilisateur   à    u tiliser   l 'équipement ! Cet  ...
  • Page 13 Cycle   d e   s ervice ≤50dB Niveau   d e   b ruit Accessoires: OK628 :   2    x    s upport   d e   m ontage,   2    x    b ielle,   2    x    b roches   d e   t ype   R ­   4    ­...
  • Page 14 Machine Translated by Google Dessin Précautions   d 'emploi 1.   P réparez­vous   à    c onnecter   l es   d eux   f ils   d e   l 'actionneur   à    u ne   b atterie   d e   1 2   v olts. 2.   L e   f il   r ouge   à    l a   b orne   p ositive   e t   l e   f il   n oir   à    l a   b orne   n égative   f eront l'actionneur  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google 7.   C onfirmez   q ue   l e   m ouvement   b idirectionnel   d e   l 'actionneur   l inéaire   e st   f luide   e t   r especte   l a   longueur   d e   c ourse   d e   l 'actionneur   a près   s on   i nstallation.   D e   p lus,   v érifiez   q u’aucun   o bstacle   n’existe  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.   v evor.   c om/support...
  • Page 17 Machine Translated by Google Zertifikat für technischen Support und E-Garantie www. vevor. com/support LINEARANTRIEB MODELL: OK628 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den...
  • Page 18 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
  • Page 19 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer Mülltonne ist durchgestrichen weist darauf hin, dass das Produkt in der Mülltrennung getrennt gesammelt werden muss Europäische Union.
  • Page 20 Machine Translated by Google ANLEITUNG AUFBEWAHREN FCC-Informationen VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden Bei Nichtbeachtung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der folgende zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Page 21 6000N Fahrgeschwindigkeit 5mm/s (max.) Nennspannung DC 12V Bewertet Strom (max.) Endschalter fest innen (nicht einstellbar) Betriebs- -5ÿ~~+50ÿ Temperatur Schutz IP44 Klasse 10 % Auslastungsgrad ÿ50dB Geräuschpegel Zubehör: OK628: 2 x Montagehalterung, 2 x Verbindungsstange, 2 x R-Typ-Stift - 4 -...
  • Page 22 Machine Translated by Google Zeichnung Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch 1. Bereiten Sie den Anschluss der beiden Drähte des Stellantriebs an eine 12-Volt-Batterie vor. 2. Der rote Draht wird an den Pluspol und der schwarze Draht an den Minuspol angeschlossen Der Antrieb fährt aus. Um es einzufahren, tauschen Sie einfach die Klemmenanschlüsse aus. 3.
  • Page 23 Machine Translated by Google 7. Vergewissern Sie sich, dass die Bewegung des Linearantriebs in beide Richtungen reibungslos verläuft und innerhalb der Hublänge des Stellantriebs liegt, nachdem dieser installiert wurde. Stellen Sie außerdem sicher, dass sich entlang des Verfahrwegs des Stellantriebs keine Hindernisse befinden. 8.
  • Page 24 Machine Translated by Google Zertifikat für technischen Support und E- Garantie www. vevor. com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vevor. com/supporto ATTUATORE LINEARE MODELLO: OK628 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Page 26 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 27 Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti in Unione Europea.
  • Page 28 Machine Translated by Google CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI Informazioni FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può...
  • Page 29 Tensione nominale CC 12 V Valutato Corrente (massima) Interruttori di limite fissi interni (non regolabili) Temperatura -5ÿ~~+50ÿ di funzionamento Protezione IP44 Classe Ciclo di lavoro Livello di rumore ÿ50dB Accessori: OK628: 2 staffe di montaggio, 2 bielle, 2 perni tipo R...
  • Page 30 Machine Translated by Google Disegno Precauzioni per l'uso 1. Prepararsi a collegare i due fili dell'attuatore a una batteria da 12 volt. 2. Il filo rosso al terminale positivo e il filo nero al terminale negativo si collegheranno l'attuatore si estende. Per farlo rientrare basta invertire i collegamenti dei terminali. 3.
  • Page 31 Machine Translated by Google 7. Verificare che il movimento bidirezionale dell'attuatore lineare sia regolare e rientri nella lunghezza della corsa dell'attuatore dopo l'installazione. Inoltre, verificare che non siano presenti ostacoli lungo il percorso dell'attuatore. 8. Fissare i fori di montaggio superiore e inferiore dell'attuatore lineare sui due dispositivi di montaggio utilizzando i bot di diametro.
  • Page 32 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vevor. com/supporto...
  • Page 33 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.   v evor.   e s/soporte ACTUADOR   L INEAL MODELO:   O K628 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos. "Ahorre  ...
  • Page 34 Machine Translated by Google ACTUADOR   L INEAL MODELO:   O K628 ¿NECESITAS   A YUDA?   ¡ CONTÁCTENOS! ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   N o   d ude   en   contactarnos:   S oporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica  ...
  • Page 35 Machine Translated by Google Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as   i nstrucciones manual   c uidadosamente. ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   d irectiva   e uropea. 2012/19/UE.  ...
  • Page 36 Machine Translated by Google GUARDA   E STAS   I NSTRUCCIONES Información   d e   l a   F CC PRECAUCIÓN: Cambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or   e l   r esponsable   d e ¡El   c umplimiento   p odría   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l   e quipo! Este  ...
  • Page 37 Ciclo   d e   t rabajo ≤50dB Nivel   d e   r uido Accesorios: OK628:   2    x    s oporte   d e   m ontaje,   2    x    b iela,   2    x    p asador   t ipo   R ­   4    ­...
  • Page 38 Machine Translated by Google Dibujo Precauciones   d e   u so 1.   P repárese   p ara   c onectar   l os   d os   c ables   d el   a ctuador   a    u na   b atería   d e   1 2   v oltios. 2.   E l   c able   r ojo   a l   t erminal   p ositivo   y    e l   c able   n egro   a l   t erminal   n egativo   h arán el  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google 7.   C onfirme   q ue   e l   m ovimiento   b idireccional   d el   a ctuador   l ineal   s ea   s uave   y    e sté   d entro   d e   l a   longitud   d e   c arrera   d el   a ctuador   d espués   d e   s u   i nstalación.   A demás,   c onfirme   q ue   n o   e xistan   obstáculos  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.   v evor.   e s/soporte...
  • Page 41 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www. wevor. com/wsparcie SIŁOWNIK LINIOWY MODEL: OK628 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Page 42 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
  • Page 43 Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję ręcznie. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w Unia Europejska.
  • Page 44 Machine Translated by Google ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Informacje FCC OSTROŻNOŚĆ: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Ten produkt może powodować...
  • Page 45 Napięcie znamionowe DC 12 V Oceniono Prąd (maks.) Wyłączniki krańcowe Stałe wewnętrzne (nieregulowane) Operacja -5 ℃~~+50 ℃ Temperatura Ochrona IP44 Klasa Cykl pracy 50dB Poziom hałasu Akcesoria: OK628: 2 x wspornik montażowy, 2 x korbowód, 2 x sworzeń typu R - 4 -...
  • Page 46 Machine Translated by Google Rysunek Środki ostrożności dotyczące stosowania 1. Przygotuj się do podłączenia dwóch przewodów siłownika do akumulatora 12 V. 2. Czerwony przewód do zacisku dodatniego i czarny przewód do zacisku ujemnego zostaną wykonane siłownik wysunie się. Aby go schować, wystarczy odwrócić połączenia zacisków. 3.
  • Page 47 Machine Translated by Google 7. Sprawdź, czy ruch w obie strony siłownika liniowego jest płynny i mieści się w zakresie skoku siłownika po jego zamontowaniu. Dodatkowo należy sprawdzić, czy na drodze ruchu siłownika nie znajdują się żadne przeszkody. 8. Przymocuj górne i dolne otwory montażowe siłownika liniowego do dwóch elementów montażowych za pomocą...
  • Page 48 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www. wevor. com/wsparcie...
  • Page 49 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www. vurig. com/ondersteuning LINEAIRE ACTUATOR MODEL: OK628 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden...
  • Page 50 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
  • Page 51 Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte vuilnisbak geeft aan dat het product aparte afvalinzameling vereist in de Europeese Unie.
  • Page 52 Machine Translated by Google BEWAAR DEZE INSTRUCTIES FCC-informatie VOORZICHTIGHEID: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij naleving hiervan kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Page 53 Nominale belasting Rijsnelheid 5 mm/sec (max.) Nominale spanning DC 12V Beoordeeld Stroom (max.) Eindschakelaars Vast Binnen (niet verstelbaar) -5ÿ~~+50ÿ Bedrijfstemperatuur Bescherming IP44 Klas Arbeidscyclus ÿ50dB Geluidsniveau Accessoires: OK628: 2 x montagebeugel, 2 x drijfstang, 2 x R-type pen - 4 -...
  • Page 54 Machine Translated by Google Tekening Voorzorgsmaatregelen voor gebruik 1. Bereid u voor om de twee draden van de actuator aan te sluiten op een 12 volt batterij. 2. Rode draad naar de positieve pool en zwarte draad naar de negatieve pool de actuator uitschuiven.
  • Page 55 Machine Translated by Google 7. Controleer of de tweerichtingsbeweging van de lineaire actuator soepel verloopt en binnen de slaglengte van de actuator ligt nadat deze is geïnstalleerd. Controleer bovendien of er geen obstakels zijn langs het bewegingspad van de actuator. 8.
  • Page 56 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www. vurig. com/ondersteuning...
  • Page 57 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support LINJÄR AKTUATOR MODELL: OK628 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Page 58 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 59 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen.
  • Page 60 Machine Translated by Google SPARA DESSA INSTRUKTIONER FCC-information VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två...
  • Page 61 5 mm/s (max.) Märkspänning DC 12V Betygsatt Ström (max.) Gränslägesbrytare fast inre (ej justerbar) Drifttemperatur -5ÿ~~+50ÿ Skydd IP44 Klass 10 % Arbetscykel ÿ50dB Ljudnivå Tillbehör: OK628: 2 x monteringsfäste, 2 x vevstake, 2 x stift av R-typ - 4 -...
  • Page 62 Machine Translated by Google Teckning Försiktighetsåtgärder för användning 1. Förbered att ansluta ställdonets två kablar till ett 12 volts batteri. 2. Röd ledning till den positiva polen och den svarta ledningen till minuspolen kommer att göras ställdonet förlängs. För att få den att dras tillbaka, vänd bara på terminalanslutningarna. 3.
  • Page 63 Machine Translated by Google 7. Kontrollera att tvåvägsrörelsen för det linjära ställdonet är jämnt och inom ställdonets slaglängd efter att det har installerats. Kontrollera dessutom att det inte finns några hinder längs ställdonets färdväg. 8. Fäst de övre och nedre monteringshålen på det linjära ställdonet på de två monteringsfixturerna med hjälp av diameterbottnar.
  • Page 64 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support...