Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Congratulations and thank you for purchasing a Rubbermaid storage building.
BEFORE YOU BEGIN – BUILDING CODES
Be sure to check your local building codes, ordinances and restrictions, and applicable neighborhood governances.
BEFORE YOU BEGIN – SURFACE PREPARATION
To ensure proper assembly and performance your shed needs to be built on a solid, level surface.
A concrete or patio surface, or a treated-wood platform is recommended.
BEFORE YOU BEGIN – LOCATION
When choosing a location in your yard make sure you choose an area with easy access and one that provides
proper drainage for water to run away from the shed location.
BEFORE YOU BEGIN – PREASSEMBLY
Thoroughly review all assembly steps (it is important that
the steps are followed in the correct order). Review the
parts list and make sure that no parts are missing.
IMPORTANT – DO NOT RETURN TO THE STORE
For assistance with your Rubbermaid Storage Building
or for additional product information call our toll-free
Consumer Service number: 1-888-895-2110
M–F: 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
or visit us online at: www.rubbermaid.com.
Installation Steps:
1. Site Preparation
2. Floor
3. Walls
4. Roof & Doors
5. Finishing
Note: Be sure to keep this instruction manual and your original store receipt to ensure our Consumer Service
Department can accurately and quickly assist you if necessary.
1W19
55 ¼"
76 ¾"
27 ½"
2025861
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rubbermaid 1W19

  • Page 15: Avant De Commencer - Normes De Construction

    1W19 Félicitations et merci d'avoir acheté une remise Rubbermaid. AVANT DE COMMENCER – NORMES DE CONSTRUCTION N’oubliez pas de vérifier les normes et réglementations de construction en vigueur localement. AVANT DE COMMENCER – PRÉPARATION DE LA SURFACE Pour que vous puissiez installer correctement votre remise et l’utiliser de façon satisfaisante, elle doit être édifiée sur une surface plane et solide.
  • Page 16: Préassemblage

    Safety Glasses Gloves WCx5 Rubber Mallet Phillips Screwdriver 1W19 Description Numéro de pièce Code d’assemblage Quantité Outils nécessaires Plancher avant 5L01 Safety Glasses Phillips Bit Drill Arrière gauche 5L04 1/8" Drill Bit Gloves Arrière droit 5L01 Côté gauche avant 5L02...
  • Page 17: Préparation Du Site

    MISES EN GARDE ENTRETIEN • Si nécessaire, la remise peut être nettoyée avec de ATTENTION : Durant l’assemblage, portez toujours des l’eau et un détergent doux. N’UTILISEZ JAMAIS DE lunettes de sécurité. DÉTERGENT FORT NI DES MATÉRIAUX/OUTILS DE NET- ATTENTION : Lors de l’installation des vis, faites TOYAGE ABRASIFS.
  • Page 18: Installation Du Plancher

    2.0 Installation du plancher Avec l’aide d'’un maillet en caoutchouc et d’un tournevis, faites sortir les pattes pour les charnières de porte, aux 2 endroits prévus sur le plancher avant (A). Percez un trou de guidage dans la surface supérieure du plancher, au 2 endroits prévus sur le plancher avant (A).
  • Page 19: Installation De La Paroi Murale G

    3.0 Installation de la paroi murale G Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 emplacements sur le dessus du côté gauche avant (G). Trous de vis Percez un trou de guidage (avec un foret de 1/8 po) dans le Emboîtez le côté...
  • Page 20: Installation De La Paroi Murale D

    3.1 Installation de la paroi murale D Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 4 emplacements sur le dessus du panneau arrière gauche (D). Trous de vis Emboîtez le panneau arrière gauche (D) dans les queues Emboîtez les fermetures dans le bas du panneau arrière d’aronde du côté...
  • Page 21: Installation De La Paroi Murale H

    3.2 Installation de la paroi murale H Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 emplacements sur le dessus du côté droit avant (H). Trous de vis Percez un trou de guidage (avec un foret de 1/8 po) dans le Emboîtez le côté...
  • Page 22: Installation De La Paroi Murale F

    3.3 Installation de la paroi murale F Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 4 emplacements sur le dessus du panneau arrière droit (F). Trous de vis Emboîtez les fermetures dans le bas du panneau Emboîtez le panneau arrière droit (F) dans les queues arrière droit (F) dans le plancher avant (A).
  • Page 23: Installation De La Paroi Murale J Et De La Porte

    Installez un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en connectant le panneau arrière gauche et le panneau arrière droit (D et F). Placez les connecteurs dans les fentes et glissez-les vers le bas de façon à les emboîter. Installez les connecteurs muraux VUE DE DESSUS click...
  • Page 24 Relevez légèrement le bord avant du toit, suffisamment pour permettre le positionnement du bras d’appui du toit (RB) sur les murs latéraux conformément à l’illustration. Descendez le toit sur les murs et alignez le bras d’appui du toit (RB) dans la poche du toit avant (J). Assurez-vous que le toit avant (J) est placé...
  • Page 25: Installation Des Éléments De Finition

    Depuis l’intérieur de la remise, installez quatre vis (AA) dans Installez la porte gauche (L) et la porte droite (K) dans les le toit, deux sur chaque parois latérale. ouvertures de charnière du plancher avant (A) et les douilles Remarque : Les vis doivent également traverser le bras de charnière dans le toit avant (J).
  • Page 26: Installation Des Éléments De Finition De Porte

    • Cette remise n’est pas conçue pour y habiter. 55 ¼ po 27 ½ po Imprimé aux États-Unis 2013 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC U.S.A. 28078-1801 Service clientèle Numéro gratuit : 1-888-895-2110 L–V 8h30 à 17h00 (heure de l’est) ou allez à www.rubbermaid.com...

Table des Matières