Page 1
Rubbermaid Congratulabons and thank you for purahasing a Rubbermaid storage budding. BEFORE YOU BEGIN - BUILDING CODES ge sure to chæk your læal building ordilmces and testrictOß and applicable neighborhcm govennnces. BEFORE YOU BEGIN - SURFACE PREPARATION To emure propm •embly...
Page 2
wcxs 0 ocription Part Number Assembly Letter Quantity RequiredTools FrmtFl.:« Ftillips Bit Lelt3Ü, Oili Bit Frat Frcnt XTItSi* Rubber WIM ll*.rz Ri'to.:.l Phillis Scendlier 12)Step Step%ders LcNHasp FrwtP.wr TuvoPersonAssembty P-mtaraæ ares14i&3 PREASEMBLY: NOTE: ALL assembVsteps before beginning arstrctnn. ' Tosimplf}' assembLf ard to ensure proper engagement ot all arnpnent, pert IEtar6 rrzkesure trzt m * rts are mising.
CAUTIONS CARE & USE • Shed can be cleana:f with water and mild detergent as CAUIION: AlwaF use eye prot#tlon/safety glass OO NOT USEABRASIVE DETERGENTS, dunng asemDly. MATERIALS OR CLEANING TOOLS. CAUIION: When "stalllng screws, do not overtlghten. • To nwximize your sly]'s lemove CAUIION: Drlll only through Inltlal panel wall, unlss snow...
Page 4
Floor Installation arubbe mallet and scramdriu knock out the • tabs for the door hinge, 2 places on Front Ebor Drill pilot hola through top surface of floor. places on Front Fbor (A). Drill through top surface of Ibor only'...
Page 5
Wall Panel G Installation I-Ising a screwdriver, punch out the scram holes on tha tap ot Front Lett Side (G) 2 places. Scæw 1-101B Drill a.pilot hola (using 1/8" drill bit) in front Iouuarcarnar at C. snap F ront Left Side ( C) i nto Front Flcor location indicated by scram target.
Page 6
Wall Panel D Installation Using a scrauudrivar, punch out the screuu holes on the top ot Lett Back (D) 4 places. "rew "dB Connect Left Back (D) into dovetails of Front Left Side Engage snaps on bottom of Left (D) into Front Fbor(A).
Page 7
Wall Panel H Installation I-Ising asc.rNdrive.r, punch out. the screuu holes o n thatop 01 Front Riht Side (H) 2 places *New Drill a.pilot hola (using 1/8" drill bit) in frort low-ar cornar at Snap Front RÉht Side (H) into Front Flcor Hold FmntRÜht Side (H) upright to prevent it from location indicated by screw target.
Page 8
Wall Panel F Installation Using a screwdriver, punch Jut the scram holes on the top ot Right Back (F) 4 places. Screw Holes Engaga snaps nn bottom nf Right Back (F) into Connect RÜht (F) onto dovetails of Front Rüht Side Front Flcor...
Page 9
Install Wall (WC) 5 places, connecting Lett Back and Ront æc.k Panels (D and F). • Position connectors in slots and slide dcnmn to snap in place. Commüs Roof Panel J & Door Installation Install Front F:oof (J) onto side sections. Align tongues on top of side l.mallsinto grooves in roof.
Page 10
Slightly raisa front edge ot root enough to allotm positioning ot Bra•s (RB) onto tha side I.MaIIsas stun. Lomar the root onto theuualls and align Roof Braæ (RB) into pocket in Front Ensure Front Fmt (J) is positi onad against tha back I.MaII t ongues. From outside the shed, install one Screw (AAI at each corner.
From inside the shad, install four Sc.ævs (AAI into the roof, Install Left Door (L) and Right Door (K) into hinge openings nmo on aacn Side l.mall. ot Front Floor (A) and hinna sockets in Front Rcof (J. Note: The screws alu have to go through the RIOT Brace Note: Only lais front of roof enough to install the...
Heauy items should not be leaned against the walls, as this may cause distortion. Keep doors closed when nnt in use tn preuent wind damage. Do not climb onto roof. Shed is not designed tor habitation. Printed in U.S.A. Rubbermaid 201.1 Rl]hhermaid Incorporated, U.S.m mstomer Sauiæ Toll 1-888-05-2110 am _ or U isit us at umar-nnermädcom...
Page 15
Rubbermaid Féfiatations et merw d ravwr acheté une remse Rubbermaid. AVANT DE COMMENCER - NORMES DE CONSTRUCTION N'oubliez pas de véritier les norma et r@lementati01B de construction en vigueur malement. AVANT DE COMMENCER- PREPARATIONDE LA SURFACE Pour qoe pu•iez installer cotrætement vote remise et l'utiliser de tacnn satmaMnte, elle doit étte Kitfi# sur une sunaæ...
Page 16
wcx5 Oescription Nurniro pi±ce Coded'assernblage Quantiti Outils nicessaires want Satty G Bses Jrfiäeücit Scap meacita•ant m I-RI Rubter Malbt ll*.rz Phillipe Scrudrier (2) Step StooW Stepladders gmet.re Tat avant Assemblage nicessitant O'tit deux personnes 141 3.4ß aw:rtaujliaiE a-taa PRÉASEMBLAGE : ' Arantde ammercer E corstrctnn, eti"iez TOUTESles et.apa...
MISES EN GARDE ENTRETIEN • Si nécesaire, la reme étre nettoyée avæ de ATTB'IION : Durant l'æsemblage, portez touJours des et un détergent doux. N'UTILISEZJAMAS DE lunettes DETERGENTFORT NI DES MATÉRIAUWOUTILS DE NET- ATTRITION : Lors I'lnstallatlon uls, fates TOYAGE ABRASIFS. attention oe ne pæ...
Installation du plancher Avec IIaide d' lun maillet en caoutchouc et d'un tourneuis, • faites sortir Ies pattes pour Ies charni±ras da pane, al-t(2 androits prévus sur Dhncher avant (A). Parcaz un trou da widana dans Ia surlaca suoérieura du planchar. au 2 androits prévus sur phncher avant MENTION...
Installation de la paroi murale G Avec un tournevis, paäoraz Ies trous de vis aux 2 amplacamants sur IE dessus du cötegaucne avant vousde Percaz un trou da guidaga (avac un forat da 1/8 dans Ia Emtoftez Ie cite muctæ avant (C) dans Ie plancher avant coin interieur avant Ilandroit indique par Ia citila da vis.
Installation de la paroi murale D Avec un tournevis, parfaraz Ies trous devis aux 4 • amplacamants sur Ia dessus du cnnneau arrere gauche Twsde Ernbüftaz Rnneau arrire gauche (D) dans Ias queues Embüftaz Ies fermetures dans Ie bas du mnnau arriére •...
Installation de la paroi murale H Avec un tournevis, parlorez Ies trous de vis amplacarnants sur Ia dessus du cötÉ droit avant Parcaz un trou da guidaga (avec un forat da po) dans IE EmboTtazIe cötÉ droitavant (H) dans Ie plancher avant coin interieur avant.
Installation de la paroi murale F Avec un tournevis, partaraz Ies trous devis aux 4 emplacements sur Ia dassus du mnneau arriÉre droit (D. •yulsde Embaltaz Ias Tarmaturas dans Ia bas du mnneau Ernbüftaz arric droit (F) dans Ias quauas arrire droit (F) dans phncher avant...
Installaz un mural au 5 androils prevus, an connactant Rnneau arrere gauche et le mnnau • arriredroit (D et F).PlacezIesconnecteurs dansIasfantas et glissez-lasvers lebas defa•pn Iasembltar. hsblez comæters nwrau 4.0 Installation de la paroi muraleJ et de Ia porte Installez une pis de toit avant (J) sur Ia section avant : Alignaz Ias languattas sur Ia dessus das murs Iatéraux dans Ies rainures...
Page 24
Relavaz legerarnant Ia bord avant du loit, suttisamrnant pour permattra Ia positionnamanl du bras d'apmn du toit (RBI sur Ies murs lateral-u conformément i. Ilillustrati on. Descendaz Ie toit sur Ies murs at alignez bras d'appui du toit (RBI dans Ia poche du toit avant O. Assuraz-vous qua Ia toft avant (d) ast place contra Ias languattas du mur arriera.
Page 25
Depuis Ilintériaur de Ia remise, installaz quatre vis (AA) dans Installez gauche (L) et Lilte droite (19 dans Ies Ia toit, deux sur chaqua parois laterala. owanures da charni era du Dhncher avant (A) at Ias douillas : Les vis traverær Ie bras dE charniära dans Ia toit avant O.
Lorsque la remise Nest gas utilisée, gardez les portes fermées pour suiter les dommages pouuant Etre c.ausés par le uent. Ne grimpezpas sur letott. Cette remise Nest oas pour y habitec ImpriméauxÉtats-dnis Rubbermaid 301.3 Ruhhermaid Incorporated, U.S.A. Vuice dientde Numéro gratuit : 1-888-ß5-2110...
Page 29
Rubbermaid Fefßjmones y gracias por adquinr una estructura de almacenamento Rubbermaid. ANTES DE EMPEZAR - CÖDIGOSDE CONSTRUCCIÖN AsQürese de tevisar c«igos de comtru«i6n males, ordamzas y Btriæiones, y gobiemo væinal. ANTES DE EMPEZAR - PREPARANDO LA SUPERFICIE Para asmurar un elMmDlaöo y rendimlento (mrectos, su colHUzo mene que ser en una suggn•cle solida...
Page 30
wcxs Herarniertas necesarias ogscripcnn Norrerooe Pieza Letraoe ansarrmaje cantidö Safety Ghsn ftillir G hips RIJbber Malkt ll*.rz 113.04 Phill is step stow wrij3 StepSders PEIlloæagre Ensamblaj* con dcs pusonas 1413.4" Se Mfliristn PRE-ENSAMBU\DO: NOTA: de ereamhbje anta de mmenzar ' Para simplifirzr eI ereamhlajay asagurarque mrnpnnenta mretrl_rchn_ engarchen...
Page 31
PRECAUCIONES CUIDADO Y USO PRECAJCtÖ Use slempre protnlön #ular/gafæ de • Elcotertizo se limpiar con agua y un detergente egurldad durame el ensamblaJe. suave, NO UTILIZE DETERGENTS, PRECAJCtÖ Cuando Instablostornlllosno bs aluste MATERIALS O HERRAMIENTAS ABRASIVOS. en excso. • Para nwximizar el rendimiento de su cotemzo, retile la...
Page 32
Instalaciön del piso Utilizando un mazo de cauchoy un destornillador, • retira Ias pastafias para Ia bisagra Ia puelta, en dos Iuqaras an al Dio frontal Taladra un orificiü pilÜto a travÉs da Ia superficia supari or dal piso. an dos lugaras del pO frontal (A).
Page 33
Instalaciön del panel de pared G Litilice un destornillador para perforar Ios orificios de Ios tornillos an Ia.parta da arriba da Ias 2 sitios dal Mo frontal üqubrdo para bmilß C. Encaje eI"doiquildofrontal (C) e n alpiofrontal Taladre un orificio Pilato (usando una broca de 1/3") en Ia asqui na infari or frontal an Ia ubicaci0n indicada.
Page 34
Instalaciön del panel de pared D Utili ce un dastornillador para perforar Ios orificios para Ios • tornillos an Ia pana da arriba delos 4 sitios da Ia msterbr izqublda pua los totlilß Conecta mrte msterior izquierda (D) a Ias colas de milano C.
Page 35
Instalaciön del panel de pared H Litilice un destornillador para periorar Ios orificios de Ios tornillos an Ia parta da arriba da Ios dos Iuqaras dal deæcho frontal Chili:iospua Taladra un orificio pilota (usando una broca dal/811) an Ia Encaja al hdo frontal (H) an al pio frontal esquina inferior Irontal en Ia ubicacifin indicada por Ios Mantenga eI lalo frontal deræ.ho (H) vertical para...
Page 36
Instalaciön del panel de pared F Litilice un dastornillador para perforar Ios arificios de Ios tornillos an Ia pana da arriba da Ios 4 sitios da Ia meterbr los bmilß C. Engancha s ulatadoras an Iapana i nlarior da Ia. Conecta al mel msterior deæcho (F) a.Ias colas cnrte meteror...
Page 37
Instala al onæ.torde RIEd (WC) an 5 lugaras, conactandü Ias pwrbrderecno • izquierdo (Dy F).Posicione Ios conectores en Ias ranuras y deslice hacia atajo para conactar an su lugar. Inswe maæbres VISTA ELEVADA 4.0 Panel de techo J e instalaciön de puerta Instala un frontal (d) an Ias saccionas lateral as.
Page 38
Lavanta ligerarnanla al borda frontal dal tecno 10sutic.iante para parmitir al posicionarniantü da Ia abrazadera de tz•ho (9B) a Ias parades laterales, como sa muestra. Baja eI techo a Ias parades y ali nee Ia abrazadera de (RBI an eI espaciü del IEMido C.
Page 39
Desde al interior dal cobettizo, instala cuatrotornilloe (AA) en Instals Ia puena izquierda (L) y Ia pæna deræ.lu (10 en Ias al tacho en cada ubicaci0n da parad lateral. ataäuras da bisamra.dal frontal (A) Y Ias cavidadas da Nota: iLos tornillos tant)ién tienen que mera traves de bisagra dal frontal (J.
Page 40
Mantenga las puertas cerradas c.uando nose use para euitar dafios del uiento. No se subaal tecno. El cobertizo no estå disefiado paraser usa.docomo habitacidn. Impresa an los Estados Unidos. 301.3 Ruhhermajd Incorporated, Rubbermaid æruicio a diente Llamada gratuita: 1-888-ß5-2110 a_m_a 5 p_m_hora eståndar del este o uisrtenos...