Télécharger Imprimer la page
Fein BOP6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BOP6:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000000101-001.fm Page 1 Friday, February 5, 2010 8:52 AM
FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools Inc.
C. & E. FEIN GmbH
1030 Alcon Street
Hans-Fein-Straße 81
Pittsburgh, PA 15220
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telephone: (412) 922-8886
Toll Free: 1-800-441-9878
www.fein.com
www.feinus.com
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
 BOP6
7 205 43
 BOP10
7 205 44
 BOP10-2
7 205 45
loading

Sommaire des Matières pour Fein BOP6

  • Page 17 N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- les réfrigérateurs. Il existe un risque vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. accru de choc électrique si votre corps N’utiliser que des outils de travail et accessoi- est relié...
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 18 Friday, February 5, 2010 8:57 AM b) Utiliser un équipement de sécurité. Tou- c) Débrancher la fiche de la source d’ali- jours porter une protection pour les mentation en courant et/ou le bloc de yeux. Les équipements de sécurité tels batteries de l’outil avant tout réglage, que les masques contre les poussières, changement d’accessoires ou avant de...
  • Page 19 OBJ_DOKU-0000000114-001.fm Page 19 Wednesday, February 10, 2010 9:19 AM Instructions particulières de sécurité. Utilisez la poignée auxiliaire fournie avec l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures. Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l’outil de tra- vail risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d’alimentation.
  • Page 20 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 20 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Maniement de poussières nocives. Lors du travail avec des – Utilisez des équipements personnels de AVERTISSEMENT outils, par ex. lors du protection tels que par exemple un mas- ponçage, polissage, sciage ou d’autres opéra- que anti-poussière de la classe filtre P2.
  • Page 21 ≤ 30 30 – 60 – électriques et l’efficacité du travail est entravée. Dimensions recommandées de la rallonge pour une tension de service de 120 V – courant alternatif monophasé lors du branchement d’un outil électrique BOP6, BOP10, BOP10-2 :...
  • Page 22: Conception De L'outil Électrique

    à l’abri des intempé- ries, avec utilisation des outils de travail et des accessoires autorisés par FEIN. – BOP 10/BOP 10-2: également conçue pour le taraudage. Symboles.
  • Page 23 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 23 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Signe Unité nationale Explication rpm; /min Vitesse de référence Unité de mesure pour la puissance électrique ° Unité de mesure pour la largeur d’angle Unité de mesure pour la tension électrique Unité...
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 24 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Page 25 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 25 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Type BOP6 BOP10 BOP10-2 Référence 7 205 43 7 205 44 7 205 45 Puissance absorbée 500 W 500 W 500 W Puissance utile 270 W 270 W 270 W Vitesse de rotation en marche à vide –...
  • Page 26 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 26 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Page 27 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 27 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Montage du mandrin de perçage (Figure 4). Montez le mandrin de perçage dans l’ordre inverse. A l’aide de la clé mâle coudée pour vis à six pans creux, serrez le mandrin de perçage (couple de serrage : 310 lbf in, 35 Nm).
  • Page 28 Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
  • Page 29 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 29 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Mise en fonctionnement/Arrêt (Figure 8). Assurez-vous que le AVERTISSEMENT câble de raccordement et la fiche sont en parfait état. Toujours bien tenir l’outil ATTENTION électroportatif. Vous risquez sinon de perdre le contrôle de l’outil électri- que.
  • Page 30 à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le mar- ché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformé- ment à notre déclaration de garantie de fabri- cant.
  • Page 31 OBJ_BUCH-0000000005-001.book Page 31 Friday, February 5, 2010 8:57 AM Accessoires fournis (Figure 10).

Ce manuel est également adapté pour:

Bop10Bop10-27 205 437 205 447 205 45