Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

AC2000
Bedienungsanleitung
DE
Luftreiniger
Bedieningshandleiding
NL
Luchtreiniger
Kullanim Klavuzu
TR
Hava temizleyici
Roya-29453 • A5 • 27.01.2015
Operating Manual
GB
Air cleaner
Manual de instrucciones
ES
Purificador de aire
Mode d'emploi
FR
épurateur d'air
Istruzioni per l'uso
IT
Purificatore d'aria

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oreck DualMax AC2000

  • Page 38: Votre Épurateur D'air

    Votre épurateur d’air ™ Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de notre épurateur d’air DualMax Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance ! Éléments de l'appareil (Ill. 1) 1 Panneau de commande permet d'allumer et d'éteindre l'ap- (voir à...
  • Page 39 Sommaire 1 Consignes de sécurité .............. 40 Indications relatives au mode d'emploi ................40 Indications relatives à certains groupes de personnes ............40 Indications relatives à la haute tension à l'intérieur de l'appareil ........41 Indications relatives à l'alimentation électrique ..............41 Indications relatives à...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Indications relatives au mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'em- ploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à...
  • Page 41: Indications Relatives À La Haute Tension À L'intérieur De L'appareil

    Indications relatives à la haute tension à l'intérieur de l'appareil Une tension élevée est produite à l'intérieur de l'appareil. Il existe donc un risque de mort par électrocution. Des décharges électriques peuvent également se produire dans l'appareil, et provoquer des incendies dans le pire des cas. Pour cette raison : „...
  • Page 42: Indications Relatives À Une Utilisation Conforme

    Indications relatives à une utilisation conforme Utilisez l'épurateur d’air uniquement à domicile. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite. Utilisez l'épurateur d’air uniquement à domicile, pour purifier de l'air ambiant frais et sec. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à la destination. Cette interdiction concerne en particulier : „...
  • Page 43: Indications Relatives À La Pile De La Télécommande

    Indications relatives à la pile de la télécommande Une mauvaise manipulation des piles entraîne un risque de blessure dû à l'acide des piles ainsi qu'un risque d'explosion et d'incendie. „ Gardez la télécommande ainsi que la pile hors de portée des enfants. „...
  • Page 44: Déballage Et Installation

    2 Déballage et installation 2.1 Déballage Déballez l'appareil et tous ses accessoires, puis vérifiez si le contenu est bien complet et en bon état (Zpage 38, „Votre épurateur d’air“). ATTENTION: Expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez soigneuse- ment l'emballage à...
  • Page 45: Branchement Et Fonctionnement

    3 Branchement et fonctionnement 3.1 Dérouler le câble, installer et raccorder l'appareil AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Avant tout emploi, vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais un appa- reil s'il est endommagé. ATTENTION: Utilisez l'appareil uniquement lorsque tous les filtres sont correctement montés et après vous être assuré qu'aucune ouverture ne soit bouchée.
  • Page 46: Mise En Marche, Sélection De L'intensité, Mise À L'arrêt

    3.3 Mise en marche, sélection de l'intensité, mise à l'arrêt 1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton sur l'appareil ou sur la touche de la télécommande. - Une mélodie retentit brièvement. - 1 DEL s'allume au dessus de la touche 2.
  • Page 47: Nettoyage De L'appareil

    4 Nettoyage de l'appareil AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution ! Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. AVERTISSEMENT: ® Risque d'incendie ! L'appareil et la Truman Cell doivent être nettoyés tous les mois. Dans le cas contraire, des particules de poussière risquent de s'accumuler et, dans le pire des cas, de s'enflammer en raison de la haute ten- sion à...
  • Page 48: Nettoyage Des Composants Du Filtre

    4.2 Nettoyage des composants du filtre 1. Retirez le couvercle avec précaution comme indiqué (Ill. 8). 2. Retirez le préfiltre(Ill. 9). ® 3. Déverrouillez la cellule Truman Cell , en tournant les deux dis- positifs de déverrouillage à 90° dans le sens antihoraire (Ill.
  • Page 49 ® 5. Séparez la cellule Truman Cell et la grille de chargement (Ill. 11). REMARQUE: Ce faisant, veillez à ne pas endommager les fils fins. Saisissez la grille de chargement uniquement sur les bords extérieurs. ATTENTION: N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage, des détergents ou de l'alcool, car cela peut endommager les composants du filtre .
  • Page 50 9. Replacez la grille de chargement entièrement séchée dans la ® cellule Truman Cell (Ill. 13). REMARQUE: Assurez-vous que le repère « TOP » sur la grille de chargement ® coïncide avec le repère « TOP » de la cellule Truman Cell La grille de chargement s'enclenche de manière audible dès qu'elle a été...
  • Page 51 ® 4.3 Séchage d'une cellule Truman Cell encore humide (mode séchage) ® Dès que la commande de l'appareil détecte que la cellule Truman Cell est humide, elle éteint l'alimentation élec- ® ® trique de la cellule Truman Cell . L'indication de nettoyage (« ») de la cellule Truman Cell clignote rapidement (Ill.
  • Page 52: Solutions En Cas De Problèmes

    5 Solutions en cas de problèmes 5.1 Résoudre vous-même les problèmes Avant de contacter l'assistance téléphonique (Zpage 123, „International Service“), vérifiez si vous pouvez éliminer le problème par vous-même à l'aide du tableau ci-après. AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Avant de rechercher le problème, éteignez l'appareil et débranchez-le.
  • Page 53: Assistance Téléphonique Et Service Clientèle

    Problème Cause possible Solution Voir Zchapitre 4.3, „Séchage d'une cellule Truman Cell® L'indication de L'appareil est en mode de sé- chage, voir Zchapitre 4.3, „Sé- nettoyage encore humide (mode séchage)“. (« ») de la chage d'une cellule Truman Cell® cellule Truman encore humide (mode séchage)“.
  • Page 54: Liste Des Accessoires Et Des Pièces De Rechange

    5.3 Liste des accessoires et des pièces de rechange N° d'art. Contenu ® 2000011 1 Truman Cell (Ill. 1/8) 2000012 1 Pinceau de nettoyage (Ill. 1/3) 2000013 1 préfiltre (Ill. 1/4) 2000014 1 télécommande 5.4 Changer la pile de la télécommande 1.
  • Page 55 Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND oreck-de@dirtdevil-service.eu www.dirtdevil.de *0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut- scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min); Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach 0049 (0) 180 - 501 50 50* den Gebühren der jeweiligen ausländischen An-...
  • Page 56 International Service oreck-be@dirtdevil-service.eu 0032 - 2 - 80 85 065** **De kosten voor telefoongesprekken vanuit het buitenland (dus buiten Duitsland) richten zich oreck-nl@dirtdevil-service.eu naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven. 0031 - 20 - 80 85 408** **Les coûts des appels depuis ‘étranger (donc...
  • Page 57 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø...
  • Page 58 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany oreck-de@dirtdevil-service.eu www.dirtdevil.de +49 (0) 180 - 501 50 50*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Table des Matières