IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LE PRODUIT. Ce purificateur d’air est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est NULLE si l’appareil est utilisé à des fins commerciales. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À CONSERVER Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité...
Page 27
• N’utilisez pas l’appareil là où il y a présence de vapeurs toxiques, de • Placez le purificateur d’air sur une surface plane, solide et stable. poussières inflammables ou d’une bonbonne d’oxygène, car cela peut Ne placez jamais l’appareil sur des surfaces souples comme un lit ou un canapé.
ICÔNES D’AFFICHAGE Barre de l’indicateur de la qualité de l’air Mise sous tension/hors tension Niveau Niveau Niveau moyen élevé Particle Nombre de particules Poignée de transport Poignée de transport Minuteur 1, 2,4,6,8 Hours Velocidad del ventilador, modo automático et modo nocturno Mode Turbo Voyant de remplacement du filtre...
UTILISATION D’AIR RESPONSE TURBO Timer Mise sous tension/hors tension Réglage de la minuterie Appuyer pour régler la minuterie. Les voyants de la minuterie s’allumentindiquant le temps sélectionné : 1, 2, 4, 6 ou 8 heures. Le purificateur d’air s’éteint une fois que le temps sélectionné...
Page 30
Nombre de particules Lumière bleue Lumière violette Lumière rouge Niveau bas Niveau moyen Niveau élevé Auto Réglage de la vitesse Mode auto: Voyant indicateur de la qualité de l’air Vitesse manuelle du ventilateur: Le changement de couleur basé sur la quantité de particules dans L= Niveau bas M= Niveau moyen H= Niveau élevé...
Page 31
Turbo Child Lock Mode Turbo Verrou à l’épreuve des enfants Choisir le mode turbo pour que le ventilateur Appuyer sur le bouton de verrouillage pendant soit à la vitesse maximale en présence d’air très pollué. 3 secondes pour verrouiller les commandes. Pour déverrouiller les commandes, appuyer de nouveau sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes.
(1) filtre à 3 couches (préfiltre, couche de contrôle des odeurs et filtre HEPA) IMPORTANT! Ce produit n’accepte que les accessoires, pièces et filtres certifiés Oreck Veuillez composer le 1 800 989-3535 (É.-U.) ou consulter le site Oreck.com pour obtenir des renseignements supplémentaires. Indicateur de filtre à 3 couches Le voyant indicateur s’allume pour vous rappeler de changer le filtre à...
Page 33
MISE EN GARDE! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE ENGENDRÉ PAR LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ AVANT LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN COURANT. IMPORTANT! LES FILTRES NE SONT PAS LAVABLES. Remplacement du filtre à 3 couches Le capteur de poussière est situé à l’arrière de l’appareil. Une fois que le voyant Faire glisser le dispositif Sortir doucement...
Oreck . Oreck ne peut garantir la performance SUR ORECK.COM POUR TROUVER LE CENTRE LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. optimale de l’appareil s’il est utilisé avec des composants POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE. DÉBRANCHEZ AVANT LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN COURANT. TOUTE AUTRE TÂCHE d’autres marques.
GARANTIE TTI Floor Care North America (ORECK) vous offre à vous, premier acheteur de ce produit, la La responsabilité d’Oreck à votre égard pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de garantie limitée suivante seulement si le produit a été acheté chez Oreck ou un détaillant...