Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
XuperMIG 3000
FR
Manuel d'instruction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Castolin Eutectic XuperMIG 3000

  • Page 1 FRANÇAIS XuperMIG 3000 Manuel d’instruction...
  • Page 2 FRANÇAIS XuperMIG 3000 2/40...
  • Page 3 EXPLICATION DES SYMBOLES ET DES SIGLES ....8 DONNEES TECHNIQUES ............30 AVANT-PROPOS ............... 9 PIÈCES DE RECHANGE ............31 TABLEAU AVANT ..............9 20.1 XUPERMIG 3000 ..............31 PANNEAU ARRIERE ............... 10 20.2 FIL DU MOTEUR ..............33 INSTALLATION ................ 10 20.3 ROULEAUX DU DEVIDOIR ..........
  • Page 4 FRANÇAIS XuperMIG 3000 LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER LES 1.1.7 PROTECTION DU CORPS PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES SUIVANTES Porter des vêtements de protection ignifuges afin de se protéger contre les chocs électriques éventuels, les Remettre cette notice au personnel qui devra installer cendres et les projections de soudure.
  • Page 5 FRANÇAIS XuperMIG 3000 électrodes et les pannes des torches et des pinces 1.2.5 RISQUE DE CHUTE DE L'OPÉRATEUR atteignent des températures élevées. Ne pas souder avec l'appareil porté sur les épaules Des projections de matériau à haute température ont ou attelé au corps : ceci augmente les risques de lieu pendant les opérations de soudage.
  • Page 6 FRANÇAIS XuperMIG 3000 − Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre CLASSIFICATION CEM DE L'APPAREIL corps. − Maintenir la tête et le buste le plus loin possible de l'appareil L'APPAREIL DE CLASSE A EST CONÇU POUR UN USAGE inséré...
  • Page 7 FRANÇAIS XuperMIG 3000 LEVAGE INDICE DE PROTECTION DU BOÎTIER (IP) Utiliser les poignées et les sangles L'appareil peut être stocké à l'extérieur, mais il ne uniquement pour le levage manuel de doit pas être utilisé en cas de mauvais temps, sauf s'il l'appareil.
  • Page 8 FRANÇAIS XuperMIG 3000 Vérifier qu'il n'y ait pas de stagnation ou de fuite de liquide à correspondant. Ce facteur se réfère à une température ambiante de l'intérieur de l'appareil. 40°C. : Tension, excepté toute tension de stabilisation ou d'amorçage de Contrôler le bon état du cordon d'alimentation.
  • Page 9 Le symbole indique le renvoi à un chapitre Le symbole indique une information importante en vue du bon déroulement des opérations XuperMig 3000 est un générateur de courant à onduleur triphasé, synergique, compact et robuste servant au soudage MIG/MAG, MMA et Lift TIG.
  • Page 10 FRANÇAIS XuperMIG 3000 PANNEAU ARRIERE INSTALLATION CONNEXION AU RESEAU ELECTRIQUE Les caractéristiques du secteur où l'appareil doit être relié sont spécifiées dans la section "Données techniques" à page 30. La machine peut être connectée aux moto-générateurs, pourvu qu'ils présentent une tension stabilisée.
  • Page 11 FRANÇAIS XuperMIG 3000 PREPARATION DU SOUDAGE MMA Preparation MMA (polarité d'une électrode standard) 1. Placer l’interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint). 2. Brancher la fiche du câble d’alimentation à la prise de courant. 3. Choisir l’électrode en fonction du type de matériel et de l’épaisseur de la pièce à...
  • Page 12 FRANÇAIS XuperMIG 3000 PREPARATION AU SOUDAGE TIG Préparation TIG (polarité d'une électrode en tungstène) 1. Placer l’interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint). 2. Brancher la fiche du câble d’alimentation à la prise de courant. 3. Brancher le tuyau de gaz provenant de la bouteille au connecteur.
  • Page 13 FRANÇAIS XuperMIG 3000 PREPARATION AU SOUDAGE MIG/MAG POSITIONNEMENT DU FIL DANS LE DEVIDOIR 8. Abaisser les dispositifs de pression du dévidoir de fil. POSITIONNEMENT DE LA BOBINE DE FIL 1. Ouvrir le volet latéral de l'appareil afin d'accéder au compartiment porte-bobine.
  • Page 14 FRANÇAIS XuperMIG 3000 BRANCHEMENTS AUX PRISES Préparation MIG/MAG 1. Placer l’interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint). 2. Brancher la fiche du câble d’alimentation à la prise de courant. 3. Brancher le tuyau de gaz provenant de la bouteille au connecteur.
  • Page 15 FRANÇAIS XuperMIG 3000 INTERFACE UTILISATEUR SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION L'allumage signale une condition de fonctionnement incorrecte. ALARME §.14 GESTION DES ALARMES L'allumage indique l'affichage de la dernière valeur de tension et d'intensité mesurée au cours du soudage sur les écrans D1-D2.
  • Page 16 FRANÇAIS XuperMIG 3000 SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION Configuration paramètres/fonctions Mode MIG/MAG manuel L'écran affiche la vitesse configurée du fil. Mode MIG/MAG synergique L'écran affiche la valeur du paramètre principal de soudage sélectionné. Les principaux paramètres de soudage sont sélectionnables à l'aide de la touche S2 Configuration programmes L'écran affiche l'inscription P “n°...
  • Page 17 FRANÇAIS XuperMIG 3000 SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION Mode MIG/MAG La touche active l'avancement du fil pour l'enfilement dans la torche MIG/MAG. La vitesse d'enfilement est de 1,2m/min pendant 3 secondes avant de passer à 10m/min. Lors du relâchement de la touche le fil s'arrête.
  • Page 18 FRANÇAIS XuperMIG 3000 ALLUMAGE DE L’APPAREIL Placer l’interrupteur d’alimentation du générateur sur “I” pour allumer l’appareil. F x.x Le message apparait sur les écrans D2 software version X.X= AL. HEA. Le message apparait sur les écrans D1-D2 Premier allumage ou allumage consécutif à la procédure de REINITIALISATION Le générateur de courant se prédispose au soudage selon des valeurs prédéfinies en usine...
  • Page 19 FRANÇAIS XuperMIG 3000 REGLAGES (CONFIGURATION INITIALE DU GENERATEUR DE COURANT) Placer l’interrupteur d’alimentation du générateur sur “O” pour éteindre l’appareil. SEL1 Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode de soudage MIG/MAG MIG/MAG Tenir la touche enfoncée Placer l’interrupteur d’alimentation du générateur sur “I” pour allumer l’appareil.
  • Page 20 FRANÇAIS XuperMIG 3000 13.1 PROCEDURE DE VERROUILLAGE Les verrous sont uniquement activés en mode de soudage MIG/MAG. La procédure bloque les réglages de l'appareil, laissant l'opportunité d'en varier une partie uniquement en fonction de l'état de verrouillage sélectionné. La procédure sert à prévenir la variation accidentelle des configurations de l'appareil et de soudage de la part de l'opérateur.
  • Page 21 FRANÇAIS XuperMIG 3000 GESTION DES ALARMES En cas d'alarme, la diode s'allume Un message d'alarme apparait sur les écrans D1-D2 Tab. 4 Messages d'alarme MESSAGE SIGNIFICATION EVENEMENT VERIFICATIONS Alarme disjoncteur thermique − Vérifier que la puissance requise par le Indique le déclenchement de la...
  • Page 22 FRANÇAIS XuperMIG 3000 CONFIGURATIONS DE SOUDAGE 15.1 SOUDAGE A L'ELECTRODE (MMA) Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode de soudage MMA SEL1 MMA Le message apparait sur les écrans D2 15.1.1 MMA (1° N ONFIGURATION ARAMÈTRES IVEAU A l’aide de l’encodeur, modifier la valeur de la configuration sélectionnée Tab.
  • Page 23 FRANÇAIS XuperMIG 3000 15.2.2 ONFIGURATION ARAMÈTRES ENÙ Maintenir enfoncée la touche pendant 3 secondes pour entrer dans le Menù de 2° niveau. L’acronyme relatif à la configuration à modifier apparait sur l’écran D1 La valeur relative à la configuration sélectionnée apparait sur l’écran D2 A l’aide de l’encodeur, modifier la valeur de la configuration sélectionnée...
  • Page 24 FRANÇAIS XuperMIG 3000 Tab. 10 Courbes synergiques programmées DIAMETRE DU FIL ACRONYME MATERIEL DU FIL (MELANGE DE GAZ) MANUEL SG2/SG3 (80%Ar-20%CO2) SG2/SG3 (92%Ar- 8%CO2) SG2/SG3 (100%CO2) S.S. INOX 308 (98%Ar-2%CO2) S.S. INOX 316 (98%Ar-2%CO2) AlMg5 (100%Ar) AlSi5 (100%Ar) CU.S. CuSi3 (100%Ar) CU.A.
  • Page 25 FRANÇAIS XuperMIG 3000 LISTE DES PARAMETRES DE SOUDAGE Tab. 13 Paramètres de soudage/activation des fonctions de soudage PARAMETRE MODE MODE DE REMARQUES MIN/PREDEFINI/MAX PROCEDE CONFIGURATION (UNITE DE MESURE) Intensité de soudage Menù 1° niveau Il s'agit de l'intensité émise au cours du soudage en MMA (§...
  • Page 26 FRANÇAIS XuperMIG 3000 Rampe 3 niveaux Menù 2° niveau Détermine la durée de la rampe entre le 1 et le 2 temps et entre le 3 et le 4 temps. 0.1/0.5/10 (§ 15.3.3) Intensité maximale de soudage TIG Menù 1° niveau Valeur d'intensité...
  • Page 27 FRANÇAIS XuperMIG 3000 GESTION DES JOBS Il est possible d'enregistrer et de charger des configurations de soudage personnalisées dans des emplacements de mémoire appelés JOB. Les jobs sont uniquement activés en mode de soudage MIG/MAG. 50 jobs sont disponibles (j01-j50).
  • Page 28 FRANÇAIS XuperMIG 3000 MODES DU BOUTON DE LA TORCHE 18.1 SOUDAGE 2T LIFT-ARC Toucher la pièce travaillée avec l’électrode de la torche. Presser (1T) et maintenir le bouton de la torche enfoncé. Relever lentement la torche pour amorcer l’arc. Pour que le COURANT DE SOUDAGE atteigne l’intensité configurée, exécuter éventuellement une RAMPE CROISSANTE.
  • Page 29 FRANÇAIS XuperMIG 3000 29/40...
  • Page 30 FRANÇAIS XuperMIG 3000 DONNEES TECHNIQUES Modale XuperMIG 3000 EN 60974-1 Réglementations de fabrication EN 60974-5 EN 60974-10 Class A Tension d'alimentation 3x400V~±15%/50-60Hz Protection du réseau 16A Retarde Classe d’isolation Dimensions ( P x L x H ) 560 X 280 X 390 mm...
  • Page 31 FRANÇAIS XuperMIG 3000 PIÈCES DE RECHANGE 20.1 XUPERMIG 3000 ESC 759100 31/40...
  • Page 32 FRANÇAIS XuperMIG 3000 N° DESCRIPTION 759179 INTERNAL FRAME 759101 CAP Ø 22MM 759137 THERMAL-SWITCH 759102 CAP Ø 15MM 759138 COVER-PANEL 305966 KNOB Ø 29MM + CAP 759139 SNUBBER-BOARD 305965 KNOB Ø 22MM + INDEX + CAP 759140 HALL-BRACKET 759103 REMOTE-SOCKET + CABLES...
  • Page 33 FRANÇAIS XuperMIG 3000 20.2 FIL DU MOTEUR 33/40...
  • Page 34 FRANÇAIS XuperMIG 3000 N° DESCRIPTION 307257 PRESSURE-ARM 307255 PRESSURE-LEVER 307253 MOTOR + GEAR 24V / 220U/MIN 307256 INLET-GUIDE 307254 MOTOR-PLATE 307258 SAFETY-PLATE 307264 INSULATION-PLATE 307263 GEAR-DRIVE 307262 MAIN-GEAR-DRIVE 307259 SCREW M4X6 307260 SCREW M6X10 307261 MOTOR-GEAR-DRIVE 759150 ROLL-SHAFT 307266 FEEDER-ROLL 30MM 0,8/1,0MM V-GROOVE...
  • Page 35 FRANÇAIS XuperMIG 3000 20.4 REMOTE CONTROL RXM04 N° DESCRIPTION 759168 REMOTE-CONTROL RXM04 759169 REMOTE-CABLE 5M 759170 REMOTE-CABLE 10M 759171 REMOTE-CABLE 15M 305965 KNOB Ø 22MM + INDEX + CAP 759172 FOIL 759173 PLATE 759174 HOUSING 759175 CONNECTOR PLATE 759176 BOARD...
  • Page 36 FRANÇAIS XuperMIG 3000 SCHÈMA ÈLECTRIQUE 21.1 XUPERMIG 3000 36/40...
  • Page 37 FRANÇAIS XuperMIG 3000 37/40...
  • Page 38 FRANÇAIS XuperMIG 3000 21.2 COMMANDE A DISTANCE Tension Entrée/Sortie 5VDC Sortie AN2 (5V) 0-5V Entrée AN1 (5V) 0-5V Entrée Sortie D1-IN 0-5V Entrée D2-IN 0-5V Entrée D3-OUT 0-5V Sortie AN2 (10V) 0-10V Entrée AN1 (10V) 0-10V Entrée Non utilise Non utilise...
  • Page 39 FRANÇAIS XuperMIG 3000 21.2.1 RXM04: S È CHÈMA LECTRIQUE Potentiomètre 2 kOhms - 10 kOhms 39/40...
  • Page 40 FRANÇAIS XuperMIG 3000 For more information, please contact Castolin Eutectic in your country at: www.castolin.com/contact 40/40...