Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2022
Sierra/Sierra Denali
2500 HD/3500 HD
Guide du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GMC 2500 HD 2022

  • Page 1 2022 Sierra/Sierra Denali 2500 HD/3500 HD Guide du propriétaire...
  • Page 2 GM, le logo de Duramax pour des informations Commandes de climatisation ... 231 GM, GMC, l'écusson de marque GMC Truck, supplémentaires et spécifiques à ce moteur. SIERRA et DENALI sont des marques de Conduite et fonctionnement .
  • Page 3 Introduction Propriétaires de véhicules Symboles Danger canadiens Le véhicule peut être équipé de composants Danger signale un danger qui présente un et d'étiquettes sur lesquels apparaissent des A French language manual can be obtained risque élevé pouvant entraîner des graves symboles plutôt qu'un texte.
  • Page 4 Introduction : Témoin de sac gonflable prêt à : Sièges pour enfant à système ISOFIX/ : Démarrage à distance du véhicule fonctionner (AIRBAG) LATCH : Risque d'incendie d'origine électrique : Système de freinage antiblocage (ABS) : Les couvercles de boîtier à fusibles : Rappels de ceinture de sécurité...
  • Page 5 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 6 Introduction 1. Mode Remorquage/Traction (sur certains 8. Commandes d'infodivertissement. Voir Commutateur de contrôle de conduite en modèles). Voir Commande de mode Aperçu 0 169. descente (selon l'équipement). Voir conducteur 0 286. Aide au démarrage en côte (HDC) 0 285. 9. Systèmes de commande de la Contrôle du carter de boîte de transfert climatisation 0 231 (selon l'équipement).
  • Page 7 Introduction 16. Panneau de commande de frein de 22. Régulateur de vitesse 0 287. remorque (selon l'équipement). Voir Système d'alerte de collision avant 0 303 "Système de commande de frein de (selon l'équipement). remorque intégré" sous Équipement de Volant de direction chauffant 0 115 (selon remorquage 0 324.
  • Page 8 Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Dispositif antidémarrage ....37 Clés et serrures Fonctionnement du dispositif antidémarrage ......37 Clés (Accès avec clé) Clés et serrures Rétroviseurs extérieurs...
  • Page 9 Clés, portes et glaces pas d'objet à l'anneau attaché à la clé de Avertissement (Suite) contact. N'ajoutez d'objet que sur le second d'anneau. Limitez les objets ajoutés à Afin de réduire le risque de rotation quelques clés essentielles ou à de petits involontaire de la clé...
  • Page 10 Clés, portes et glaces Programmation avec deux clés reconnues Si deux clés reconnues actuellement ne sont pas disponibles, suivre cette procédure pour Pour programmer une nouvelle clé : programmer la première clé. 1. Insérer la clé d'origine déjà programmée Cette procédure prend environ 30 minutes dans le commutateur d'allumage et pour la première clé.
  • Page 11 Clés, portes et glaces La clé possède une étiquette avec code à Cette clé peut être utilisée pour la porte du Avertissement (Suite) barres qui peut être utilisé par le conducteur et pour la boîte à gants. concessionnaire ou un serrurier qualifié pour être grièvement blessés ou tués.
  • Page 12 Clés, portes et glaces Si le véhicule est verrouillé avec les clés à Fonctionnement du système de démarré depuis l'extérieur du véhicule au l'intérieur, se reporter à Programme moyen de l'émetteur RKE. Voir Démarrage à télédéverrouillage (RKE) (Accès d'assistance routière 0 472. distance du véhicule 0 22.
  • Page 13 Clés, portes et glaces intérieur s'allume et reste allumé pendant Presser de façon prolongée pendant plus Avertissement (Suite) 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact de trois secondes pour activer l'alarme soit mis. Il risquerait alors de s'ensuivre des d'urgence.
  • Page 14 Clés, portes et glaces Remplacer au plus tôt la pile de l'émetteur Attention si le message REPLACE BATTERY IN REMOTE Toujours remplacer la pile par une pile de KEY (remplacer la pile dans la même type, car une pile d'un type télécommande) s'affiche dans le différent risquerait d'exploser.
  • Page 15 Clés, portes et glaces Fonctionnement du système de télédéverrouillage (RKE) (Accès sans clé) Le système d'accès sans clé permet d'entrer dans le véhicule lorsque l'émetteur se trouve à moins de 1 m (3 pi) du véhicule. Voir « Fonctionnement de l'accès sans clé » plus bas dans cette section.
  • Page 16 Clés, portes et glaces intérieur s'allume et reste allumé pendant sonore retentit lorsque est à nouveau : Appuyer et relâcher pour activer le 20 secondes ou jusqu'à ce que le contact localisateur de véhicule. Les clignotants pressé dans les trois secondes. Se reporter à soit mis.
  • Page 17 Clés, portes et glaces Le système d'accès sans clé peut être Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis programmé pour déverrouiller toutes les les portes passagers portes lors de la première pression sur le Lorsque les portes sont verrouillées et que bouton de verrouillage/déverrouillage de la l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) se porte conducteur.
  • Page 18 Clés, portes et glaces Désactivation du déverrouillage sans clé : Si d'autres dispositifs électroniques Alarme de télécommande laissée dans le interfèrent avec le signal de l'émetteur RKE, véhicule Le véhicule étant éteint, maintenir la le véhicule peut ne pas détecter la Lorsque le contact du véhicule est coupé...
  • Page 19 Clés, portes et glaces Programmation d'émetteurs pour le 3. Introduire la clé de véhicule dans le barillet de serrure extérieure de la porte véhicule du conducteur. Puis tourner la clé dans le Seuls les émetteurs de télédéverrouillage sens antihoraire, en position de (RKE) programmés pour ce véhicule déverrouillage cinq fois en moins de fonctionnent.
  • Page 20 Clés, portes et glaces 7. Replacer la clé dans l'émetteur. 4. Répéter l'étape 3 à deux reprises. Après la troisième fois, aucun des émetteurs Programmation sans émetteur reconnu reconnus antérieurement ne fonctionnera Si deux émetteurs actuellement reconnus ne plus avec le véhicule. Les émetteurs sont pas disponibles, agir comme suit pour restants peuvent être réappris pendant programmer jusqu'à...
  • Page 21 Clés, portes et glaces 8. Replacer la clé dans l'émetteur. Remplacement de la pile Démarrage du véhicule avec une pile Avertissement d'émetteur faible Ne jamais laisser les enfants jouer avec En cas de faible charge de la pile de l émetteur RKE. L'émetteur contient une l'émetteur, ou s'il y a des interférences avec petite pile pouvant présenter un risque le signal, le CIB peut afficher AUCUNE...
  • Page 22 Clés, portes et glaces Remplacer la batterie dans l'émetteur dès Attention que le message REMPLACER PILE DANS LA Toujours remplacer la pile par une pile de TÉLÉCOMMANDE s'affiche sur le CIB. même type, car une pile d'un type Pour remplacer la pile : différent risquerait d'exploser.
  • Page 23 Clés, portes et glaces Deux démarrages à distance ou un 3. Soulever la pile au moyen d'un Selon l'équipement, le volant de direction démarrage à distance avec extension ont objet plat. chauffant automatique peut également été utilisés. s'activer. Se reporter à Volant de direction 4.
  • Page 24 Clés, portes et glaces Allumer les feux de détresse. Le moteur continue à fonctionner Avertissement (Suite) pendant 15 minutes. Après 30 secondes, Mettre le contact puis le couper. répéter les étapes 1 et 2 pour une blessures définitives ou même mourir Serrures de porte prolongation de délai de 15 minutes.
  • Page 25 Clés, portes et glaces De l'intérieur, tirer une fois la poignée de Serrures à libre rotation : Presser pour verrouiller les portes. porte pour la déverrouiller. Tirer Le barillet de serrure de clé de porte tourne : Presser pour déverrouiller les portes. une seconde fois sur la poignée permet librement si une clé...
  • Page 26 Clés, portes et glaces Cette fonction peut être programmée. Se Dispositif antiverrouillage est demandé, toutes les portes se reporter à Personnalisation du véhicule verrouillent et la porte du conducteur se Selon l'équipement, le contact est mis sur 0 148. déverrouille. La fonction Anti-verrouillage de ACC/ACCESSORY (accessoires) et si le porte déverrouillée peut être activée et Verrouillage central...
  • Page 27 Clés, portes et glaces 2. Fermer la porte. Portes Certains hayons sont dotés d'un loquet électrique. Si la batterie est débranchée ou 3. Procéder de la même façon pour l'autre si sa tension est faible, le hayon ne s'ouvrira Hayon porte arrière.
  • Page 28 Clés, portes et glaces Selon l'équipement, pour verrouiller ou Hayon électrique Presser au centre du tableau déverrouiller le hayon, utiliser l'émetteur de de bord. télédéverrouillage (RKE) ou la clé. Se reporter Avertissement à Fonctionnement du système de S'assurer que personne ne se trouve sur télédéverrouillage (RKE) (Accès avec clé) 0 11 le trajet du hayon électrique pendant qu'il s'ouvre et se ferme et garder les...
  • Page 29 Clés, portes et glaces Appuyer sur le pavé tactile sur la poignée Si le véhicule est équipé d'un hayon à du hayon après avoir déverrouillé toutes ouverture/fermeture électrique, il peut être les portes. ouvert ou fermé de plusieurs façons. Pour ouvrir le hayon, effectuer l'une des Pour fermer le hayon, effectuer l'une des opérations suivantes :...
  • Page 30 Clés, portes et glaces Une sonnerie retentit et les feux arrière Fonctionnement de la fonction soulever pour s'ouvrir. Si le hayon rencontre un obstacle clignotent pendant l'opération de fermeture. fermer pendant le cycle de fermeture, il s'arrêtera Si la sonnerie d'avertissement ne fonctionne et s'ouvrira complètement.
  • Page 31 Clés, portes et glaces Hayon MultiPro Pour ouvrir le hayon primaire : Avertissement S'assurer que personne ne se trouve sur le trajet du hayon électrique pendant qu'il s'ouvre et se ferme et garder les mains loin des charnières du hayon lorsqu'il est utilisé.
  • Page 32 Clés, portes et glaces Attention Ne pas ouvrir le hayon intérieur en même temps que le hayon primaire ouvert s'il y a une boule d'attelage ou une remorque attachée. Cela pourrait endommager le hayon. Pour fermer le hayon intérieur lorsque le hayon primaire est fermé, le pousser fermement ou le tirer vers le haut jusqu'à...
  • Page 33 Clés, portes et glaces Activation/désactivation du hayon et le hayon extérieur peuvent toujours être Attention (Suite) utilisés comme un hayon traditionnel, mais intérieur MultiPro personne et un chargement. Une le hayon inférieur ne pourra pas être surcharge du marchepied du hayon peut ouvert seul.
  • Page 34 Clés, portes et glaces La poignée d'assistance aide à entrer dans la caisse. Pour l'utiliser : 1. Soulever la poignée jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position ouverte. 2. Pour ramener la poignée d'assistance, tirer le levier de déverrouillage vers l'extrémité...
  • Page 35 Clés, portes et glaces Transport d'objets qui peuvent rétractent immédiatement si le véhicule Avertissement (Suite) commence à se déplacer. Vérifier la position prendre feu des marches avant de sortir du véhicule. déclencher un incendie. Des blessures du conducteur ou d'autres personnes et/ou Désactiver les marchepieds électriques avant Avertissement des dégâts au véhicule pourraient se...
  • Page 36 Clés, portes et glaces Accumulation de glace La lampe indicatrice du panneau d'instruments près du pare-brise indique le Une accumulation trop importante de glace statut du système. peut empêcher le déploiement des marches d'assistance. Si cela se produit, désactiver les Off (Arrêt) : Le système d'alarme est marches d'assistance, dégager la glace, puis désarmé.
  • Page 37 Clés, portes et glaces Le système d'alarme du véhicule ne s'arme Pour éviter de déclencher l'alarme par ensuite coupé. La colonne de direction se pas si les portes sont verrouillées avec la clé. erreur : déverrouille lorsque le véhicule est mis en marche.
  • Page 38 Clés, portes et glaces pas démarré. Si cela se produit, braquer Fonctionnement du dispositif démarrer le véhicule. Si l'émetteur est immédiatement le volant d'un côté à endommagé, vous ne pourrez pas démarrer antidémarrage l'autre pour débloquer le mécanisme de le véhicule. verrouillage de la colonne.
  • Page 39 Clés, portes et glaces votre concessionnaire, qui peut réparer le les clés neuves ou de remplacement. Jusqu'à Rétroviseurs standard système antivol et lui demander un nouvel huit clés peuvent être programmées pour le Le rétroviseur du côté passager est convexe. émetteur RKE programmé...
  • Page 40 Clés, portes et glaces Rétroviseur de remorque Pour faire revenir le rétroviseur à sa position initiale, faire le mouvement inverse. Déploiement manuel : Selon l'équipement, saisir fermement le boîtier de rétroviseur et Déploiement des rétroviseurs titrer d'un coup dans un mouvement Déploiement électrique : Selon l'équipement, circulaire vers l'arrière du véhicule.
  • Page 41 Clés, portes et glaces Les rétroviseurs vibrent à des vitesses Rétroviseurs électriques Clignotant normales. Selon l'équipement, le rétroviseur contient Si le rétroviseur fait entendre un des clignotants, qui clignotent du côté du claquement, ce bruit est normal car les changement de direction ou de voie. détentes manuelles s'alignent après une Éclairage localisé...
  • Page 42 Clés, portes et glaces Rétroviseurs rabattables Remise en place des rétroviseurs à pour déployer les rétroviseurs. Se reporter à rabattement électrique Fonctionnement du système de Rétroviseurs rabattables à commande télédéverrouillage (RKE) (Accès avec clé) 0 11 Réinitialiser les rétroviseurs rabattables à manuelle commande électrique si : Fonctionnement du système de...
  • Page 43 Clés, portes et glaces Rétroviseur à gradation Conduire avec le rétroviseur 1. Lorsque le véhicule qui s'approche est très éloigné, l'image dans le rétroviseur d'angle mort automatique principal est petite est près du bord intérieur du rétroviseur. Selon l'équipement, le rétroviseur extérieur du conducteur s'atténue automatiquement 2.
  • Page 44 Clés, portes et glaces dessus votre épaule avant de vous Rétroviseur intérieur Miroir de la caméra arrière déplacer lentement dans la voie Si équipé, ce rétroviseur à atténuation adjacente. Rétroviseurs intérieurs automatique procure un large angle de vue Rétroviseurs inclinables de la zone derrière le véhicule.
  • Page 45 Clés, portes et glaces Les options de réglage sont : Inclinaison Appuyer sur pour faire défiler les options de réglage. Luminosité Appuyer sur pour régler les paramètres à l'aide des indicateurs sur le rétroviseur. Les indicateurs resteront visibles pendant cinq secondes après la dernière activation du bouton et les réglages resteront sauvegardés.
  • Page 46 Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire pour un Avertissement entretien si un écran bleu et sont La caméra de rétroviseur arrière procure affichés dans le rétroviseur et que l'affichage une vision limité. Des parties de la route, s'éteint. De plus, appuyer sur l'onglet comme indiqué...
  • Page 47 Clés, portes et glaces Appuyer une fois sur le bouton situé au Chaque pression suivante sur le bouton fait bas du rétroviseur pour activer l'affichage. défiler la position de cette ligne à travers sa gamme de réglages possibles. Appuyer une seconde fois sur le bouton pour zoomer sur la vue de l'appareil.
  • Page 48 Clés, portes et glaces Glaces à commande manuelle Blocage des glaces Selon l'équipement, actionner les lève-glaces manuels en tournant la manivelle de chaque porte pour lever ou abaisser les glaces des portes. Glaces électriques Avertissement Des enfants pourraient être sérieusement blessés, voire tués, s'ils sont pris dans la course de fermeture d'une glace.
  • Page 49 Clés, portes et glaces Mouvement rapide des glaces Système d'inversion automatique de Lorsque le moteur tourne, neutraliser le système d'inversion automatique en tirant glace Toutes les glaces peuvent être ouvertes sans longuement le commutateur de glace si des avoir à maintenir le commutateur de glace. La fonction de fermeture rapide de glace conditions empêchent la fermeture de la Enfoncer complètement le commutateur et...
  • Page 50 Clés, portes et glaces Tirer le commutateur pour fermer la Toit appuyer sans la relâcher sur la touche glace. l'émetteur RKE. Se reporter à Toit ouvrant Personnalisation du véhicule 0 148. La glace arrière coulissante à commande électrique ne peut être actionnée Glaces arrière manuellement.
  • Page 51 Clés, portes et glaces Commutateur à glissière Contacteur de basculement Si le gel ou d'autres circonstances empêchent la fermeture, contourner la Ouverture express/fermeture express : Pour Ventilation : Lorsque le toit ouvrant est fonction en fermant le toit ouvrant en mode ouvrir rapidement le toit ouvrant, appuyer à...
  • Page 52 Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Remplacement des pièces du système Ancrages inférieurs pour siège d'enfant de ceinture de sécurité après une (Système LATCH) ..... 89 collision .
  • Page 53 Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Appuis-tête arrière supérieure arrive au niveau du haut de la Le siège arrière du véhicule est équipé tête de l'occupant. Cette position réduit les d'appui-têtes non réglables aux positions Avertissement risques de blessure à...
  • Page 54 Sièges et appuis-têtes Si vous installez un siège pour enfant dans Siège central le siège arrière, voir Ancrages inférieurs pour Selon l'équipement, le dossier du siège siège d'enfant (Système LATCH) 0 89. central avant devient un accoudoir avec Appuie-tête central rangement et porte-gobelet pour le conducteur et le passager lorsque le siège Le siège arrière du véhicule peut être équipé...
  • Page 55 Sièges et appuis-têtes Réglage de commande électrique Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage Avertissement (Suite) du support lombaire 0 56. de siège Pour être bien protégé quand le véhicule Certains véhicules sont équipés d'une est en mouvement, placer le dossier en fonction qui active une alerte par impulsion position verticale.
  • Page 56 Sièges et appuis-têtes Sièges à dossier inclinable à commande Pour régler un dossier de siège à commande Sièges à dossier inclinable à commande manuelle : manuelle électrique 1. Soulever le levier. Avertissement Le dossier de siège se repliera automatiquement vers l'avant. Si un dossier de siège n'est pas bloqué, il risque de se déplacer vers l'avant lors 2.
  • Page 57 Sièges et appuis-têtes Réglage du support lombaire Sièges à mémoire mémoire de sortie des sièges" plus loin dans cette section. Pour activer les rappels Soutien lombaire électrique de sièges automatiques, activer la mémoire d'entrée arrière et/ou la mémoire de sortie de siège. Voir Activer les rappels automatiques, sous Paramètres de personnalisation du véhicule, plus loin dans cette section.
  • Page 58 Sièges et appuis-têtes recommandé de ne porter qu'un seul conducteur de l'émetteur RKE actuel. Voir rappel manuel des positions de siège et de émetteur de télédéverrouillage lors de Identification du numéro de conducteur, rappel automatique de la mémoire de sortie l'entrée dans le véhicule.
  • Page 59 Sièges et appuis-têtes Pour la mémoire de sortie de siège qui La mémoire d'entrée de siège est activée. Les rappels de mémoire automatiques commence le mouvement vers la position Voir Activer les rappels automatiques, d'entrée de siège ne sont disponibles que sous Paramètres de personnalisation du pour les numéros 1 et 2 de l'émetteur RKE de sortie préférée du bouton...
  • Page 60 Sièges et appuis-têtes Le rappel de la mémoire de sortie de siège Obstructions se poursuit si le véhicule quitte la position P Si un objet bloque le siège pendant le rappel (stationnement) avant d'atteindre la position d'une position mémorisée, le mouvement de de mémoire enregistrée.
  • Page 61 Sièges et appuis-têtes Appuyer une fois pour le réglage le plus La performance de température d'un siège arrière, ce qui indique que quelqu'un ou élevé. À chaque pression sur le bouton, le inoccupé peut être réduite. Ceci est normal. quelque chose se trouve possiblement sur la siège passe au réglage inférieur puis à...
  • Page 62 Sièges et appuis-têtes Attention (Suite) Avertissement les ceintures et les remettre en position Une ceinture de sécurité mal acheminée, de rangement normale avant de replier mal attachée ou tordue n'offre pas la un siège arrière. protection nécessaire en cas d'accident. La personne portant la ceinture pourrait être S'assurer qu'aucun objet ne se trouve sur le gravement blessée.
  • Page 63 Sièges et appuis-têtes sont activés sur le niveau élevé, le niveau Efficacité des ceintures de sécurité Avertissement (Suite) peut automatiquement s'abaisser au bout d'environ 30 minutes. Il est extrêmement dangereux de se placer dans une zone de chargement, à Ceintures de sécurité l'intérieur ou à...
  • Page 64 Sièges et appuis-têtes Questions et réponses au sujet des Port adéquat des ceintures de ceintures de sécurité sécurité Q: Ne vais-je pas rester coincé dans le Respecter ces règles pour la protection véhicule après un accident si je porte de tous. une ceinture de sécurité? Il existe d'autres choses à...
  • Page 65 Sièges et appuis-têtes d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé voire tué si votre ceinture de sécurité est portée de manière incorrecte. La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous jamais être ni desserrée ni tordue.
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes Avertissement Vous pouvez être gravement blessé ou tué si la ceinture d'épaule est portée derrière votre dos, sous vos jambes ou enroulée autour de votre cou. La ceinture d'épaule peut se resserrer, mais ne peut pas être desserrée si elle est verrouillée. La ceinture d'épaule se verrouille lorsqu'elle est tirée jusqu'à...
  • Page 67 Sièges et appuis-têtes verrouillage reste engagé après avoir Si le véhicule est doté d'un dispositif de laissé la ceinture revenir en position réglage de la hauteur de ceinture rétractée sur le siège, déplacer le siège épaulière, le déplacer jusqu'à la position vers l'arrière ou incliner le siège jusqu'à...
  • Page 68 Sièges et appuis-têtes Ceinture épaulière réglable en hauteur Lorsque le dispositif de réglage est réglé à la position désirée, essayer de le déplacer vers Le véhicule peut être équipé d'un dispositif le bas sans pousser le bouton de de réglage de la hauteur de la ceinture dégagement afin de vérifier s'il est bien baudrier pour les positions conducteur et bloqué.
  • Page 69 Sièges et appuis-têtes Ne pas s'asseoir sur la ceinture de sécurité Rallonge de ceinture de sécurité extérieure en entrant dans le véhicule en le Si la ceinture de sécurité du véhicule peut quittant ou en s'asseyant dans le siège. s'attacher autour de vous, utilisez-la. S'asseoir sur la ceinture de sécurité...
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes hauteur des sangles épaulières (option) et Entretien de ceinture de sécurité Remplacement des pièces du les ancrages des ceintures de sécurité, pour système de ceinture de sécurité Maintenir les ceintures de sécurité propres s'assurer que tout est en état de après une collision et sèches.
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes Un sac gonflable de longeron de toit pour De nouvelles pièces et des réparations Voici ce que vous devez savoir à propos des le passager avant extérieur et le passager peuvent être nécessaires même si le sacs gonflables : assis directement derrière le passager système de ceinture de sécurité...
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Un témoin de sac gonflable situé sur le Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) tableau de bord montre le symbole d'un sac gonflable. leur ceinture de sécurité, que la personne avant sont plus efficaces quand on soit protégée par un sac gonflable s'assied au fond du siège et bien droit, Le système procède à...
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés Avertissement aux sièges du conducteur et du passager avant extérieur se trouvent dans le côté des Si un objet quelconque se retrouve entre dossiers de siège les plus proches de la un occupant et le sac gonflable, il risque porte.
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable doit-il se Les sacs gonflables frontaux peuvent se Les sacs gonflables de longeron de toit sont gonfler à des vitesses de collision différentes conçus pour se déployer lors des collisions déployer? selon que le véhicule heurte un objet de latérales modérées à...
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes de gonflage, le sac gonflable et les éléments partielle en cas de tonneau, bien qu'aucun plusieurs minutes. Pour l'emplacement des connexes font tous partie du module de sac système ne puisse totalement empêcher de sacs gonflables, se reporter à Où se trouvent gonflable.
  • Page 76 Sièges et appuis-têtes des modules de sacs gonflables et Avertissement (Suite) Avertissement probablement d'autres pièces. Le manuel d'entretien du véhicule porte sur la une porte pour laisser entrer de l'air frais Une collision suffisamment sévère pour nécessité de remplacer les autres pièces. dans le véhicule.
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes Le système de détection de passager Avertissement (Suite) fonctionne avec des capteurs incorporés au siège du passager extérieur avant et à la du siège d'enfant orienté vers l'arrière ceinture de sécurité. Les capteurs sont serait très près du sac gonflable déployé. conçus pour détecter la présence d'un Un enfant assis dans le siège d'enfant passager correctement assis sur son siège et...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Si votre véhicule ne possède pas de siège Le système de détection du passager est Avertissement (Suite) arrière qui peut recevoir un siège pour conçu pour activer le sac gonflable frontal enfant dirigé vers l'arrière, nous de passager avant chaque fois qu'il détecte blesser ou de blesser d'autres personnes, recommandons que les sièges pour enfant qu'une personne de taille adulte est...
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes 4. Reposer le siège d'enfant en suivant les 5. Si, après la réinstallation du siège pour Si le témoin d'activation est éteint en instructions du fabricant du siège enfant et le redémarrage du véhicule, le présence d'un occupant de taille adulte d'enfant et se référer à...
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes 2. Retirer tout élément additionnel du siège qu'une housse de siège, un dispositif de Avertissement tel que couverture, coussin, housse de chauffage ou de massage peut entraver le siège, dispositif de chauffage ou de bon fonctionnement du système de Si le sac gonflable du passager extérieur massage.
  • Page 81 Sièges et appuis-têtes Réparation d'un véhicule muni de Ajout d'équipement à un véhicule Votre revendeur et le matériel d'entretien contiennent des informations sur sacs gonflables muni de sacs gonflables l'emplacement des modules et capteurs de coussin gonflable, le module de détection et Les sacs gonflables modifient les conditions L'ajout d'accessoires qui modifient le cadre de diagnostic, le câblage des coussins...
  • Page 82 Sièges et appuis-têtes Si le véhicule est doté de sacs gonflables de Vérification du système de sac Remplacement des pièces du longeron de toit anti-tonneaux, consulter gonflable système de sacs gonflables après Pneus et roues de dimensions variées 0 412 une collision pour d'importantes informations Le système de sacs gonflables n'a pas besoin...
  • Page 83 Sièges et appuis-têtes correctement. Faire procéder immédiatement siège d'appoint et une ceinture-baudrier Q: Quelle est la façon appropriée de porter à l'entretien du véhicule. Se reporter à jusqu'à ce que l'enfant passe le test des ceintures de sécurité? Témoin de disponibilité de sac gonflable d'ajustement ci-dessous : A: Un enfant plus âgé...
  • Page 84 Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement Tout le monde dans un véhicule a besoin de Ne jamais laisser plus d'un enfant manque de retenue par la ceinture protection y compris les bébés et les partager la même ceinture de sécurité. La épaulière.
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) sans surveillance dans un véhicule et ne (12 lb) exercera soudainement une force d'enfant dirigé vers l'avant doit aussi être permettez jamais aux enfants de porter la de 110 kg (240 lb) sur les bras de la placé...
  • Page 86 Sièges et appuis-têtes Il existe trois types de sièges pour enfants : Le manuel d'instructions fourni avec le siège Avertissement (Suite) pour enfant indique les limites de poids et Sièges pour enfant orientés vers l'avant de taille relatives à ce siège pour enfant corps qui n'est pas protégée par aucune Sièges pour enfant orientés vers l'arrière spécifique.
  • Page 87 Sièges et appuis-têtes Le harnais retient le bébé en place dans le Fixation d'un siège d'enfant siège lors d'une collision. supplémentaire dans le véhicule Avertissement En cas de collision, si le siège pour enfant n'est pas correctement fixé dans le véhicule, un enfant risque d'être sérieusement blessé...
  • Page 88 Sièges et appuis-têtes un siège pour enfants. Les enfants peuvent (NHTSA) pour trouver la station d'inspection Ne jamais mettre un siège pour enfant être mis en danger lors d'un accident si le de sièges d'enfants la plus proche. Pour la orienté...
  • Page 89 Sièges et appuis-têtes Ne pas fixer de dispositif de retenue pour Selon l'endroit où vous placez le siège pour Avertissement (Suite) enfant à la position de siège central avant. enfant et la taille de celui-ci, vous pouvez ne pas pouvoir accéder aux ceintures de Placer le siège pour enfant dirigé...
  • Page 90 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs pour siège Les sièges rehausseurs utilisent les ceintures Pour un siège pour enfant pourvu d'un de sécurité du véhicule pour attacher harnais à 5 points d'ancrages et orienté vers d'enfant (Système LATCH) l'enfant et le siège rehausseur. Si le fabricant l'avant, où...
  • Page 91 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Certains sièges d'enfant équipés d'attache supérieure sont conçus pour être utilisés avec une attache supérieure fixée ou non. D'autres exigent la fixation permanente de l'attache supérieure. Au Canada, la loi stipule que les sièges pour enfant orientés vers l'avant doivent disposer d'une attache supérieure et que l'attache doit être fixée.
  • Page 93 Sièges et appuis-têtes étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège. Pour les modèles à cabine normale, il existe des symboles d'ancrage de sangle supérieure pour vous aider à localiser les ancrages de Cabine classique siège avant pour trois Siège arrière de cabine double et d'équipe...
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes Cabine classique Ancrage et boucle côté conducteur (cabine Boucle côté passager (cabine double et double et d'équipe) d'équipe) Pour les modèles à cabine normale, les ancrages de fixation supérieure sont sur le Pour les modèles à cabine double et panneau arrière du ou des sièges passager d'équipe, la fixation supérieure passe dans ou du siège central.
  • Page 95 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour enfant à une Avertissement (Suite) Avertissement position dépourvue d'ancrage d'attache supérieure si la loi exige que l'attache Ne fixer qu'un seul siège enfant à chaque verrouille lorsqu'elle est entièrement supérieure soit fixée, ou si le mode d'emploi ancrage, sauf dans le cas de l'ancrage déroulée hors de l'enrouleur.
  • Page 96 Sièges et appuis-têtes attache supérieure. Se reporter à Attention Installation de sièges pour enfant (Avec Les fixations LATCH ne peuvent frotter la ceinture de sécurité dans le siège contre les ceintures de sécurité au risque avant central) 0 107 ou de les endommager.
  • Page 97 Sièges et appuis-têtes 3. Fixer le siège pour enfant à la position Modèles à cabine double et d'équipe d'assise avant droite avec les ceintures 1. Attacher et serrer les fixations inférieures de sécurité du véhicule. Se reporter à aux ancrages inférieurs. Si le siège pour Installation de sièges pour enfant (Avec enfant ne dispose pas de fixations la ceinture de sécurité...
  • Page 98 Sièges et appuis-têtes 2.1. Pour une sangle supérieure en 2.1.3. Faire passer la fixation position latérale à l'arrière du supérieure (3) dans la conducteur : boucle (2). 2.1.1. Déposer l'appuie-tête côté 2.1.4. Attacher la fixation conducteur et l'appuie-tête supérieure (3) au côté central.
  • Page 99 Sièges et appuis-têtes 2.2.3. Attacher la fixation supérieure (3) au côté passager de l'ancrage métallique de la fixation supérieure centrale (1). 2.2.4. S'assurer que le crochet de la sangle supérieure est complètement fermé et fixé à l'ancrage de la sangle supérieure.
  • Page 100 Sièges et appuis-têtes 2.3.3. Attacher la fixation 4. S assurer que le siège pour enfant est Pour déposer les repose-tête de deuxième supérieure (1) à l'ancrage solidement fixé avant d y installer un rangée ou l'appuie-tête central : métallique de la fixation enfant.
  • Page 101 Sièges et appuis-têtes 3. Essayer de déplacer l'appuie-tête ou le Installation de sièges pour enfant Avertissement (Suite) repose-tête pour vous assurer qu'il est (Avec la ceinture de sécurité dans bloqué en place. importants en cas d'accident. Ne pas le siège arrière) rouler sans poser et régler correctement Remplacement de pièce de les appuie-tête de tous les occupants.
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour 3. Prendre la plaque de blocage et passer Le bouton-poussoir utilisé pour libérer la enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une les parties ventrale et épaulière de la plaque de verrouillage doit être visible et attache supérieure et que cette attache soit ceinture de sécurité...
  • Page 103 Sièges et appuis-têtes limites de charge des ancrages LATCH 2. Prendre la plaque de blocage et passer (verrouillage) du véhicule décrits dans les parties ventrale et épaulière de la Ancrages inférieurs pour siège d'enfant ceinture de sécurité du véhicule au (Système LATCH) 0 89.
  • Page 104 Sièges et appuis-têtes 6. Si le siège pour enfant possède une sangle supérieure, suivre les instructions du fabricant du siège relatives à l'utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 89 pour plus d'informations.
  • Page 105 Sièges et appuis-têtes position d'assise. Pour les instructions Ne jamais mettre un siège pour enfant Avertissement (Suite) relatives à la repose, se reporter à « Dépose orienté vers l'arrière à l'avant. Le risque pour et repose des l'appuie-têtes ou des un enfant assis dans un siège pour enfant Placer le siège pour enfant dirigé...
  • Page 106 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour enfant à une la lampe indicatrice de statut de sac position qui ne dispose pas d'ancrage gonflable de passager doit s'allumer et d'attache supérieure si une loi exige rester allumé quand vous démarrez. Se l'ancrage de l'attache supérieure ou si le reporter à...
  • Page 107 Sièges et appuis-têtes 7. Si le véhicule ne dispose pas de siège arrière et que le fabricant du dispositif de retenue pour enfant préconise l'utilisation d'un ancrage de sangle supérieure, attacher et serrer la sangle supérieure à l'ancrage de sangle supérieure.
  • Page 108 Sièges et appuis-têtes Si un siège pour enfant a été installé et que le témoin d'activation est allumé, se reporter à « Si le témoin d'activation est allumé avec un siège pour enfant » sous Système de détection de passager 0 75. Pour retirer le siège pour enfant, déboucler la ceinture de sécurité...
  • Page 109 Remisage Remisage Compartiments de Pour accéder à la boîte à gants inférieure, déverrouiller avec la clé et tirer la poignée rangement vers le haut. Compartiments de rangement Porte-gobelets Compartiments de rangement ..108 Avertissement Boîte à...
  • Page 110 Remisage Rangement sous le siège Compartiment de rangement Rangement de la console centrale arrière Banquette Un rangement peut se trouver sous le siège passager arrière. Soulever la banquette du Un rangement peut se trouver dans le siège Tirer la languette sur le côté du dossier siège pour y accéder.
  • Page 111 Remisage Rangement de console au plancher Banquette Siège baquet Si la banquette possède un rangement, Appuyer sur le loquet et soulever pour appuyer sur le loquet et le soulever pour ouvrir. Si le véhicule est équipé d'un rangement de ouvrir. siège central, déverrouiller avec la clé...
  • Page 112 Remisage Caractéristiques L'un des 12 emplacements du plateau du Attaches accessoires camion peut être utilisé. La charge maximale additionnelles de rangement par coin est de 227 kg (500 lb). Caisse CarbonPro Points d'arrimage de l'espace utilitaire Attention Les parois de la plate-forme du camion s'écrasent si les points d'arrimage sont surchargés.
  • Page 113 Remisage Pour la dépose : 1. Déposer la boucle de fixation complètement par rotation antihoraire tout en maintenant la plaque d'appui contre la paroi du lit du camion. 2. Tirer la plaque d'appui à l'écart de la paroi du lit du camion jusqu'au déclic. Ceci verrouille l'élément en place sur le guide.
  • Page 114 Instruments et commandes Instruments et Témoin de disponibilité de sac Témoin de commande de mode gonflable ......129 conducteur .
  • Page 115 Instruments et commandes Système de télécommande universelle Commandes Colonne de direction inclinable et télescopique Système de télécommande universelle ......154 Réglage du volant de direction Programmation du système de télécommande universelle .
  • Page 116 Instruments et commandes Commandes au volant Volant de direction chauffant activé au Les essuie-glaces avant sont commandés en démarrage à distance tournant l'anneau portant Le système d'infodivertissement peut être Le volant de direction chauffant (option) est Avec le commutateur d'allumage activé ou commandé...
  • Page 117 Instruments et commandes lave-glace. Voir Liquide de lave-glace 0 370 informations depuis l'antenne du système de Avertissement (Suite) pour obtenir des renseignements sur la positionnement global (GPS), commande de stabilité électronique (ESC) et de la vitesse façon de remplir le réservoir de liquide de du véhicule, y compris tous les feux et du véhicule.
  • Page 118 Instruments et commandes Attention Avertissement (Suite) La suspension d'un équipement lourd à la le véhicule n'est pas utilisé car le véhicule prise électrique peut causer des dégâts pourrait prendre feu ce qui pourrait qui ne sont pas couverts par la garantie entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 119 Instruments et commandes Autres appareils exigeant une réactivée après 10 secondes, pendant alimentation extrêmement régulière, tels lesquelles le témoin lumineux du que les couvertures électriques à commutateur clignote. microprocesseur et les lampes tactiles Un témoin lumineux sur la prise électrique Équipement médical s'allume lorsque la prise est alimentée et qu'aucune défaillance du système n'est...
  • Page 120 Instruments et commandes Le véhicule doit être en marche, en Pour charger un téléphone intelligent Avertissement ACC/ACCESSORY, ou RAP (alimentation des compatible : accessoires maintenue) doit être actif. La Retirez tous les objets du chargeur avant 1. Confirmez que le smartphone est capable fonction de charge sans fil peut ne pas de charger votre smartphone compatible.
  • Page 121 Instruments et commandes 180 degrés et attendez quelques responsabilité et les droits d auteur, documentation et/ou d'autres secondes avant de le replacer sur le sont disponibles au téléchargement. documentations fournies avec la socle. LG Electronics vous fournira également un distribution. code open source sur CD-ROM pour un 6.
  • Page 122 Instruments et commandes COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR TOUTE Bloc d'instruments AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Témoins, jauges et indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation...
  • Page 123 Instruments et commandes Groupe d'instruments de moyenne gamme unité anglaise illustrée, unités métriques similaires 1. Tachymètre 0 125 5. Indicateur de voltmètre 0 128 2. Manomètre de pression d'huile du 6. Compteur de vitesse 0 125 moteur 0 126 7. Centre informatique de bord (CIB) (De 3.
  • Page 124 Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments (Moyenne gamme et haut de gamme) Une zone d'affichage interactif se trouve au centre du groupe d'instruments. Groupe d'instruments haut de gamme standard unités anglaises illustré, unités métriques Utiliser la commande du volant du côté droit similaires pour ouvrir et parcourir les différents éléments et affichages.
  • Page 125 Instruments et commandes Application Infos. Correspond à une moyenne de consommation du véhicule Options l'emplacement où les affichages au cours des trajets récents et sur le volume Utiliser la molette pour faire défiler le menu sélectionnés dans le centralisateur de carburant restant dans le réservoir. Options.
  • Page 126 Instruments et commandes Options de page d'information : Appuyer sélectionnée est dépassée, une fenêtre Le compteur de trajet est accessible et sur la molette lorsque les options Page contextuelle d'avertissement s'affiche et un réinitialisé via le Centralisateur informatique d'information sont affichées pour entrer et signal sonore retentit.
  • Page 127 Instruments et commandes Des trois situations qui semblent préoccuper Manomètre de pression d'huile certains automobilistes, aucune n'est liée à du moteur un problème d'indicateur de carburant : Il faut un peu plus, ou un peu moins de carburant pour remplir le réservoir que ce qu'indique l'aiguille.
  • Page 128 Instruments et commandes moteur. Cela est normal. Si le témoin Indicateur de température du lumineux de pression d'huile s'allume ou si liquide de refroidissement du le message du centralisateur informatique moteur de bord (CIB) indique une pression d'huile au-delà de la plage de fonctionnement acceptable, vérifier l'huile du véhicule dès que possible.
  • Page 129 Instruments et commandes Indicateur de voltmètre inférieure en mode économique de consommation de carburant. Ceci est normal. L'indicateur peut présenter des indications qui sortent de la plage normale de fonctionnement si de nombreux accessoires électriques fonctionnent en même temps et que le moteur tourne au ralenti pendant une période prolongée.
  • Page 130 Instruments et commandes Rappels de ceinture de sécurité Témoin de rappel de bouclage de la Le carillon et le témoin de rappel de ceinture de sécurité peuvent se déclencher si ceinture de sécurité du passager avant Témoin de rappel de bouclage de la un objet est placé...
  • Page 131 Instruments et commandes Témoin de l'état du sac gonflable Lorsque le véhicule a démarré, le témoin de l'état du sac gonflable passager affiche ON du passager (activé) et OFF (désactivé) ou les symboles correspondants pendant quelques secondes à Le véhicule est équipé d'un système de titre de vérification du système.
  • Page 132 Instruments et commandes inspecter par votre concessionnaire. La Avertissement batterie risque de se décharger si le véhicule est utilisé lorsque ce témoin est allumé. Si le témoin de disponibilité du sac gonflable s'allume et reste allumé, ceci Lorsque ce témoin s'allume ou clignote, le signifie que le système de sacs gonflables centralisateur informatique de bord (CIB) est défectueux.
  • Page 133 Instruments et commandes toujours, suivre les recommandations produit, changer de marque de carburant. Attention précédentes et se rendre dès que possible Au moins un plein complet avec le Des modifications sur le moteur, la boîte chez le concessionnaire pour faire réparer le carburant approprié...
  • Page 134 Instruments et commandes Se reporter à Équipement électrique Témoin du système de freinage Avertissement complémentaire 0 350. Contacter votre concessionnaire si une assistance est Le système de freinage peut ne pas nécessaire. fonctionner correctement si le témoin du système de freinage est allumé. Conduire Le véhicule risque de ne pas passer avec ce témoin allumé...
  • Page 135 Instruments et commandes Si le témoin ne s'allume pas ou continue à Témoin d'avertissement du Si les témoins d'avertissement de l'ABS et du clignoter, consulter votre concessionnaire. système de freinage sont tous deux allumés, système de freins cela indique une défaillance de l'ABS et la Témoin de frein de stationnement antiblocage (ABS) présence d'un problème de système de...
  • Page 136 Instruments et commandes Si le témoin passe à l'orange, il peut y avoir Témoin d'avertissement de sortie Selon l'équipement, ce témoin s'affiche en une défaillance du système de quatre roues vert lorsqu'un véhicule est détecté à l'avant de voie motrices. Contacter votre concessionnaire. et orange quand vous suivez un véhicule devant vous de beaucoup trop près.
  • Page 137 Instruments et commandes Si le TCS est désactivé, le patinage de roue consulter le concessionnaire dès que Témoin de contrôle électronique n'est pas limité sauf pour protéger la possible. Un message du centralisateur de stabilité (ESC) désactivé transmission d'un endommagement. informatique de bord (CIB) peut s'afficher.
  • Page 138 Instruments et commandes Témoin de température du Si cela se produit, se garer et arrêter dès que possible le moteur. Se reporter à liquide de refroidissement Surchauffe du moteur 0 367. Témoin de commande de mode conducteur Ce témoin s'allume lorsque le mode de remorquage/transport est sélectionné.
  • Page 139 Instruments et commandes Un message de pression des pneus peut Témoin de bas niveau de Attention (Suite) également s'afficher au Centralisateur carburant la garantie du véhicule. Vérifier le niveau informatique de bord (CIB). Arrêter dès que d'huile dès que possible. Ajouter de l'huile possible et gonfler les pneus à...
  • Page 140 Instruments et commandes Le témoin de sécurité s'allume brièvement Témoin d'IntelliBeam Carillon de rappel des phares au démarrage du moteur. Si ce n'est pas le cas, faire réparer le véhicule par votre concessionnaire. Si le système fonctionne de manière correcte, le témoin s'éteint. Si le témoin ne s'éteint pas et si le moteur ne démarre pas, il s'agit peut-être d'un problème de Estème antivol.
  • Page 141 Instruments et commandes Le témoin s'éteint lorsque le régulateur de Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, parcourue, soit en kilomètres (km) ou en vitesse automatique est désactivé. Se se reporter au manuel DURAMAX Diesel miles (mi), depuis la dernière remise à zéro reporter à...
  • Page 142 Instruments et commandes Se reporter à Système de surveillance de la précisément jusqu'à la prochaine vidange Durée de vie des plaquettes de frein pression des pneus 0 400 et d'huile moteur. Pour le réinitialiser, voir Cet écran donne une estimation de la durée Fonctionnement du dispositif de surveillance Indicateur d'usure d'huile à...
  • Page 143 Instruments et commandes 2. Faire défiler pour choisir des des commandes au volant (côté gauche) et sur la molette des commandes au volant pages Info et appuyer sur la molette. (côté droit). 3. Faire défiler pour parcourir la Vitesse : Indique la vitesse du véhicule en liste des informations affichables.
  • Page 144 Instruments et commandes élément de menu. Ce nombre ne reflète que Durée de vie de l'huile moteur : Indique une est affichée en orange. Se reporter à l'économie moyenne approximative de estimation de la vie utile restante de l'huile. Système de surveillance de la pression des carburant dont le véhicule dispose Si REMAINING OIL LIFE 99% est affiché, cela pneus 0 400 et...
  • Page 145 Instruments et commandes arrière. Des messages s'affichent en fonction Température du liquide de boîte de Assistance au conducteur : Selon de l'usure des plaquettes de frein et de vitesses : Indique la température du liquide l'équipement, affiche les informations l'état du système. Réinitialiser l'affichage de de boîte de vitesses automatique en degrés d'avertissement de sortie de voie (LDW) et la durée de vie des plaquettes de frein après...
  • Page 146 Instruments et commandes Attention Si vous utilisez l'image de l'affichage tête haute comme aide au stationnement, vous pouvez sous-évaluer la distance et endommager le véhicule. Ne pas utiliser l'image de l'affichage tête haute comme aide au stationnement. Les informations du HUD peuvent s'afficher La commande du HUD se trouve à...
  • Page 147 Instruments et commandes L'image du HUD s'assombrit et s'éclaircit Réglage du style de limite de vitesse de vitesse. Certaines informations automatiquement pour compenser l'éclairage n'apparaissent que sur les véhicules qui ont Selon l'équipement, le style de limite de ces caractéristiques et lorsqu'elles sont extérieur.
  • Page 148 Instruments et commandes Entretien du HUD Nettoyer l'intérieur du pare-brise pour éliminer toute saleté ou pellicule risquant de diminuer la clarté ou la netteté de l'image du HUD. Nettoyer la lentille du HUD à l'aide d'un chiffon doux imbibé de produit de nettoyage pour vitres.
  • Page 149 Instruments et commandes Systèmes de commande de suspension Messages du véhicule peuvent être limitées. Chaque fois que ce message reste affiché, ou s'affiche à Systèmes d'assistance au conducteur Les messages affichés sur le centralisateur répétition, amener votre véhicule chez votre Régulateur automatique de vitesse informatique de bord (CIB) indiquent l état concessionnaire pour le faire réparer dès que...
  • Page 150 Instruments et commandes Système de collision avant Pour les systèmes, les applications et les Température et qualité de l'air caractéristiques et fonctionnalités Alerte de changement de voie Toucher et ceci peut s'afficher : personnelles, se reporter à SETTINGS Aide au stationnement Vitesse de ventilateur automatique (paramétrages) 0 211.
  • Page 151 Instruments et commandes Rétroviseur à inclinaison inversée Aide au stationnement le bouton de l'émetteur de Rabattement à distance des rétroviseurs télédéverrouillage (RKE). Se reporter à Ceci permet d'activer ou de désactiver la Rétroviseurs rabattables 0 41. fonction. Se reporter à Systèmes d'assistance Volume des sons pour les manoeuvres de stationnement ou de Toucher Désactivé...
  • Page 152 Instruments et commandes Feux de route automatiques Toucher Désactiver, Toutes les portes, Rétroaction sur l'écl. de déver. à dist. ou Porte du conducteur. Ce paramètre précise comment les feux de Si la fonction est activée, les feux extérieurs route s'ajustent en fonction de Verrouillage retardé...
  • Page 153 Instruments et commandes Sièges chauffés au démarrage à distance Déverrouillage de porte passif Avertissement de clé à distance retirée du véhicule Si cette fonction en option est activée, elle Ceci permet de sélectionner les portes à active le chauffage des sièges lorsque l'on déverrouiller en utilisant le bouton de la Cette fonction fait retentir l'avertisseur utilise le démarrage à...
  • Page 154 Instruments et commandes Déployer les marchepieds Mémoire des réglages de sortie du siège Remorquage Cette fonction permet de déplacer les Cette fonction rappelle automatiquement la Toucher et ceci peut s'afficher : marchepieds en position déployée afin qu'ils position précédemment mémorisée du Caméras de remorque latérales puissent être utilisés avec les portes bouton de sortie lorsque le commutateur...
  • Page 155 Instruments et commandes Mode valet Programmation du système de Ne pas utiliser le système le système de télécommande universel avec un ouvre-porte télécommande universelle Le système Infodivertissement et les de garage qui ne possède pas de fonction commandes au volant seront verrouillés. d'arrêt et d'inversion.
  • Page 156 Instruments et commandes directives entièrement avant la 3. Presser et maintenir le bouton du programmation du système de système de télécommande universelle télécommande universelle. L'aide d'une autre qui vient d'être programmé pendant personne peut faciliter le processus de cinq secondes, tout en observant le programmation.
  • Page 157 Instruments et commandes Le système de télécommande universelle Si la programmation n'a pas fonctionné, Effacement des touches du système de devrait maintenant activer la porte de remplacer l'étape 2 de la procédure télécommande universel garage. Répéter le processus pour la «...
  • Page 158 Éclairage Éclairage Fonctions d'éclairage Éclairage extérieur Éclairage d'entrée ..... . 165 Éclairage de sortie ..... 166 Commandes de feux extérieurs Éclairage extérieur Gestion de la charge de la batterie .
  • Page 159 Éclairage AUTO (automatique) : Allume de la batterie. Placer la commande des Mise en fonction et activation d'IntelliBeam automatiquement les phares, les feux de phares en position hors fonction puis à stationnement, les feux arrière, l'éclairage du nouveau en fonction pour obtenir un délai tableau de bord, les feux de gabarit sur le supplémentaire de 10 minutes.
  • Page 160 Éclairage Les feux de route restent allumés, sous le Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre Rappel d'extinction des feux contrôle automatique, jusqu'à ce qu'une de automatiquement si le système ne peut pas extérieurs ces situations se produise : détecter les phares d'un autre véhicule dans l'un des cas suivants : Un signal sonore de rappel retentit lorsque...
  • Page 161 Éclairage La commande d'éclairage extérieur est Clignoter pour dépasser sur AUTO. Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser Le capteur de luminosité détermine qu'il vos phares de route afin de signaler à un fait jour. conducteur qui vous précède que vous Lorsque le système FCJ est activé, seuls les désirez le dépasser.
  • Page 162 Éclairage S'assurer que la commande d'éclairage du Feux de détresse Signaux de changement de tableau de bord soit en position pleine direction et de changement de intensité. Se reporter à Commande voies d'éclairage de tableau de bord 0 164. Lorsqu'il fait suffisamment clair à l'extérieur, les phares s'éteignent ou les FCJ s'allument.
  • Page 163 Éclairage Le levier revient à sa position de départ Phares antibrouillard Les phares antibrouillard s'éteignent lorsque lorsqu'il est relâché. les feux de route sont activés. Quand les feux de route sont éteints, les phares Si après avoir signalé un changement de antibrouillard se rallument.
  • Page 164 Éclairage Lorsque le véhicule est stationné, appuyer Éclairage d'espace utilitaire pour sélectionner l'une des options extérieur suivantes : Éclairages localisés côté gauche et droit allumés Éclairage localisé côté gauche allumé Éclairage localisé côté droit allumé Éclairages localisés côté gauche et droit éteints Pour plus d'informations sur l'installation du feu d'urgence monté...
  • Page 165 Éclairage Si le véhicule est en P (Stationnement) ou - Témoin de commutateur de chargement : Appuyer sur + pour augmenter la en R (Marche arrière), le commutateur de (selon l'équipement) - Éteint luminosité ou sur pour diminuer la lampe d'espace de chargement a pour effet luminosité...
  • Page 166 Éclairage lumineux sur le bouton s'allume lorsque la Les lampes de lecture arrière se trouvent neutralisation des plafonniers est activée. au-dessus des sièges arrière. Appuyer de nouveau sur OFF pour Appuyer sur la lentille de la lampe pour désactiver cette fonction. allumer ou éteindre les lampes de lecture arrière.
  • Page 167 Éclairage Cette fonction peut être modifiée. Se Gestion de la charge de la La charge est élevée en cas d'utilisation des reporter à « Éclairage de localisation du éléments suivants : phares, feux de route, batterie véhicule » sous Personnalisation du véhicule feux antibrouillard, dégivrage arrière, 0 148.
  • Page 168 Éclairage Protection de l'alimentation de Économiseur de batterie batterie d'éclairage extérieur Cette fonction prévient la décharge de la Les feux extérieurs s'éteignent au bout de batterie si les lampes de courtoisie ou les 10 minutes environ après la coupure du lampes de lecture restent allumées par contact, si les feux de stationnement ou les mégarde.
  • Page 169 Système infodivertissement Système Cartes ....... . . 188 Introduction Symboles de navigation ....188 infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser Destination .
  • Page 170 Système infodivertissement Avant de conduire : Aperçu Se familiariser avec le fonctionnement, les Système infodivertissement commandes de la console centrale, les commandes au volant et l'affichage Le système infodivertissement se commande à l'aide de l'affichage d'infodivertissement, des d'infodivertissement. commandes de colonne centrale, des commandes au volant et de la reconnaissance vocale. Régler le système audio en présélectionnant les stations favorites, paramétrant le son et réglant les...
  • Page 171 Système infodivertissement Tourner pour diminuer ou USB/Bluetooth : appuyer pour augmenter le volume. rechercher la piste suivante. Appuyer pour accéder à la page Appuyer et maintenir enfoncé pour d'accueil. Se reporter à « Page avancer rapidement à travers Radio : Appuyer et relâcher pour d'accueil », plus loin dans cette une piste.
  • Page 172 Système infodivertissement Appuyer pour mettre le système en sourdine ou en réactiver le son. Lorsque le système est alimenté et n'est pas en sourdine, un volet d'état rapide s'affiche lorsque est pressé. Un appui sur met le système en sourdine et déclenche l'affichage de ce volet.
  • Page 173 Système infodivertissement Commandes au volant Appuyer sur et relâcher pour accéder à l'affichage du téléphone ou répondre à un appel entrant. Page d'accueil La page d'accueil est celle où l'on peut accéder aux icônes d'applications du véhicule. Certaines applications sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 174 Toucher l'icône Android Auto pour activer plans de données s'appliquent. Pour plus Selon l'équipement, toucher l'icône Nav. pour Android Auto (selon équipement) après avoir d'informations, consulter www.my.gmc.com/ afficher la carte de navigation. Voir connecté un appareil compatible. Voir Apple learn.
  • Page 175 Système infodivertissement Caméra Gestes d'Infodivertissement Toucher et maintenir Selon l'équipement, toucher l'icône de Utiliser les mouvements suivants du doigt caméra pour accéder à l'application de pour commander le système caméra. Voir Systèmes d'assistance pour les Infodivertissement. manoeuvres de stationnement ou de recul Toucher/appuyer 0 291.
  • Page 176 Système infodivertissement faire vers le haut, le bas, à droite ou à Lancer ou balayer sert à faire défiler une Pincer gauche. Cette fonction est disponible liste, faire un panoramique d'une carte ou uniquement lorsque le véhicule est arrêté. changer les vues d'une page. Ceci se fait en plaçant un doigt sur l'affichage, puis en le Heurter déplaçant rapidement de haut en bas ou de...
  • Page 177 Système infodivertissement pas utiliser d'agent blanchissant ou Menu Son du système Dans l'option AM, FM ou SXM (selon d'adoucissant industriel. Rincer Infodivertissement l'équipement), appuyer sur , ou de la soigneusement et sécher à l'air avant console centrale pour rechercher la station Dans l'une des pages principales de source l'utilisation suivante.
  • Page 178 Système infodivertissement Pour accéder à la syntonisation directe, Les flèches de syntonisation situées du côté Catégories en haut du menu Browse toucher l'icône Synt. sur l'affichage droit de l'affichage Syntonisation directe (Parcourir) pour accéder à la liste de d'infodivertissement pour faire apparaître le permettent d'activer la syntonisation dans catégories.
  • Page 179 Système infodivertissement dans l'onglet Système sous Favoris puis disponibles. Lorsque la radio sélectionne Si le signal HD Radio s'affaiblit en écoutant Définir le nombre de favoris audio. Il peut avec succès un émetteur HD, le logo HD la station HD1, la radio commute aussi être ajusté...
  • Page 180 Système infodivertissement informations sont disponibles. Il est possible Lorsque SiriusXM est actif, le nom du canal, qu'un émetteur de radio puisse diffuser des le numéro, le titre de la chanson et l'artiste Les signaux FM n'ont qu'une portée informations incorrectes qui pourraient apparaissent à...
  • Page 181 Système infodivertissement ponts, des garages ou des tunnels peut options. S'éloigner des obstructions pour une Il peut également y avoir deux ports USB entraîner une perte du signal SiriusXM bonne réception. Si le véhicule possède un pour la recharge uniquement à l'arrière de la pendant une certaine durée.
  • Page 182 Système infodivertissement des noms difficiles à prononcer et aux Tonalité : Toucher + ou - pour ajuster les : Toucher pour mettre en pause la lecture diminutifs d'être utilisés pour écouter de la réglages de tonalité. Se reporter à Radio de la source multimédia actuelle.
  • Page 183 Système infodivertissement Listes d'écoute : Chansons : Compositeurs : 1. Toucher pour afficher les list. écoute 1. Toucher pour afficher une liste de toutes 1. Toucher pour afficher les compositeurs de l'USB. les titres de l'USB. de l'USB. 2. Toucher une liste de lecture pour voir la 2.
  • Page 184 Pour prendre connaissance des appareils pris Ce véhicule peut être équipé en option d'une en charge aux États-Unis, visiter le site prise d'entrée auxiliaire. Celle-ci peut se my.gmc.com\learned. trouver dans la colonne centrale ou la console centrale sous l'accoudoir. Les sources Perte audio audio auxiliaires possibles incluent : Si un téléphone actuellement jumelé...
  • Page 185 Système infodivertissement Lecture à partir du port USB Audio Bluetooth Menu Son Bluetooth Un appareil auxiliaire est mis à travers le Voir « Menu Son du système La musique peut être lue à partir d'un système audio et commandé à travers Infodivertissement »...
  • Page 186 Bluetooth prises en charge, se reporter à Après avoir ouvert l'application de La navigation prédictive peut mémoriser des my.gmc.com/learn. navigation pour la première fois, éléments tels que : l'application s'ouvre toujours en affichant Navigation Itinéraires personnalisés en fonction de...
  • Page 187 Système infodivertissement Navigation prédictive : voir « Navigation Paramètres, puis Paramètres de la carte et Paramètres de la carte et de la navigation prédictive » (selon l'équipement) de la navigation, puis Préférences de la carte Toucher dans la vue de la carte pour précédemment dans cette section.
  • Page 188 Système infodivertissement Niveau des invites vocales de navigation Bâtiment 3D (activé par défaut) : Toucher La plus rapide serait le trajet dont la pendant un appel. Les options disponibles pour activer/désactiver. Quand cette option durée est la plus courte. sont : est activée, le système affiche toutes les L'option écologique serait le trajet le formes possibles de bâtiments 3D sur la...
  • Page 189 Système infodivertissement Demander avant de rediriger (par défaut) À propos navigation dans ce véhicule. Le - Si le système détecte une difficulté de commutateur de la carte SD doit être en Toucher pour afficher les informations du circulation à venir, il affiche une fenêtre position haute.
  • Page 190 Système infodivertissement L'épingle de destination marque Toucher l'icône pour réduire la carte et l'emplacement de la destination finale. afficher l'itinéraire entier. Toucher à nouveau Toucher l'épingle pour afficher l'adresse de pour revenir à la vue précédente. destination ou pour l'ajouter à la liste des Afficher la durée du trajet en touchant Favoris ou l'en supprimer.
  • Page 191 Système infodivertissement Une application téléchargée sur le Arrivée à un point de passage en surbrillance. Faire glisser pour véhicule telle que OnStar Services, capable changer la position du point de Lorsque vous approchez d'un point de d'envoyer des destinations au système de passage dans la liste.
  • Page 192 Système infodivertissement incluent des lieux qui présentent un intérêt Gestes sur la carte et échelle de la carte Orientation de la carte (POI) tels que des restaurants, aéroports, Utiliser les gestes suivants sur l'affichage Effleurer sur la carte pour accéder aux banques, hôpitaux, postes de police, stations d'infodivertissement pour ajuster l'échelle de paramètres d'orientation de la carte.
  • Page 193 Système infodivertissement Selon le niveau de zoom des cartes 2D Vue changements de direction rapides les préférences cartographiques pour accéder Heading Up et 3D Heading Up, il est au zoom automatique. Cette fonction peut possible que le système passe être activée ou désactivée. automatiquement à...
  • Page 194 Système infodivertissement Liste des sorties d'autoroute d'arrivée, la distance jusqu'à destination et meilleur itinéraire, il émet une tonalité et l'indicateur de trafic s'affichent dans un affiche une note rapide. Celle-ci n'apparaît panneau épinglé à droite de l'écran. qu'une fois par incident. Alerte de man uvre du prochain Rapports d'incident (option) changement de direction de navigation...
  • Page 195 Système infodivertissement Favoris 3. Toucher un favori de navigation n'apparaît plus dans la liste Récents sauf si enregistrée pour accéder à l'icône le véhicule est démarré une nouvelle fois à Les favoris de navigation peuvent contenir d'édition. Toucher cette icône pour cet endroit.
  • Page 196 Système infodivertissement Effleurer une icône de point d'intérêt l'un des problèmes prédéfinis sur la page de Effectuer une recherche en roulant, avec une intelligent pour afficher les détails sélection puis toucher Envoyer. Le système personne sur le siège passager avant correspondants : envoie alors les informations pour analyse.
  • Page 197 Système infodivertissement Des chaînes antidérapantes sont installées Cependant, il arrive parfois que des Positionnement du véhicule sur le véhicule. interférences comme l'état du satellite, la À l'occasion, la position du véhicule sur la configuration de la route, l'état du véhicule Les pneus ont été...
  • Page 198 Se reporter à Cartes l'installation d'une nouvelle carte SD ou son 0 188. remplacement. Les caractéristiques sont sujettes à modification. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, consulter my.gmc.com/learn.
  • Page 199 Système infodivertissement Reconnaissance vocale Si votre langue le permet, essayer d'énoncer 1. Appuyer sur sur les commandes au une commande directe, par exemple volant pour activer la reconnaissance Selon l'équipement, le reconnaissance vocale « Guidage vers l'adresse <numéro, rue, ville vocale.
  • Page 200 Système infodivertissement Invites automatiques d'informations : ce que le système exécute la tâche, ou que la Conseils utiles pour énoncer les type de message est diffusé durant les session est terminée, la boîte de dialogue de commandes premières sessions de commandes reconnaissance vocale se ferme.
  • Page 201 Système infodivertissement La navigation vers une destination en Si un numéro de téléphone portable a été La commande de Retour dehors du pays actuel nécessite plus enregistré avec un nom et un lieu, la Dire « Back » ou toucher l'icône Retour sur d'une commande.
  • Page 202 Système infodivertissement « Basculer sur SXM » : Commuter les « Syntoniser sur SXM <nom de chaîne « Jouer liste de lecture » : Commencer un bandes sur SiriusXM et régler sur le dernier SXM> » : Régler sur la station radio dialogue pour entrer un nom de liste de canal SiriusXM.
  • Page 203 Système infodivertissement Dossiers de type album comprenant des « Jouer podcast » : Commencer un dialogue Une fois que le nombre de fichiers a types comme des albums et des livres pour entrer un balado spécifique. dépassé environ 24 000, il n'existe pas audio.
  • Page 204 Système infodivertissement Reconnaissance vocale pour la « Naviguer vers un contact » : Commencer « Recomposer » : Initier un appel vers le un dialogue pour entrer un nom de contact dernier numéro composé. navigation (selon équipement) spécifique d'une destination. «...
  • Page 205 Organiser clairement le système Bluetooth. Consulter le site Système audio l'annuaire téléphonique et les listes de my.gmc.com pour de plus amples contacts. Supprimer les doublons ou les Quand un système Bluetooth d'un appareil renseignements sur les appareils mobiles entrées est rarement utilisées.
  • Page 206 Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth pour les appels ultérieurs. Le volume ne Jumelage d'un téléphone compatible pour la musique peut être peut pas être abaissé au-delà d'un certain 1. S'assurer que Bluetooth a été activé sur jumelé au véhicule simultanément en tant niveau.
  • Page 207 Système infodivertissement 7. Lancer le processus de jumelage sur le Téléphones jumelés à connecter en premier Téléphone secondaire téléphone portable à jumeler au véhicule. Si plusieurs téléphones portables jumelés se Un téléphone portable peut être activé Se reporter au guide de l'utilisateur du trouvent à...
  • Page 208 Système infodivertissement 2. Toucher Téléphones. 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page Effectuer un appel à l'aide des Contacts d'accueil ou l'icône de la barre de et des Appels récents Déconnexion d'un téléphone connecté raccourcis du téléphone près du bas de Des appels peuvent être passés par le 1.
  • Page 209 Système infodivertissement Toucher le nom de la personne à 2. Toucher Clavier et entrer partiellement Appel en attente appeler. les numéros de téléphone ou les noms La fonction d'appel en attente doit être de contact à l'aide des chiffres du clavier 4.
  • Page 210 Système infodivertissement Pour commencer une conversation à trois Apple CarPlay et Android Auto 3. Lorsque le téléphone est connecté pour pendant un appel en cours : la première fois pour activer Apple Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités CarPlay ou Android Auto, accepter les 1.
  • Page 211 CarPlay dans le véhicule, consulter Connecter votre téléphone Android ou téléphone intelligent. Android Auto et/ou my.gmc.com. iPhone Apple à l'aide du câble USB du Apple CarPlay peuvent se lancer téléphone d'usine et en le branchant...
  • Page 212 Pour des fonction de l'emplacement du véhicule. instructions, consulter le site my.gmc.com Lorsque cette fonction est activée, le aux États-Unis ou mygmc.ca ou mongmc.ca fuseau horaire ne peut pas être réglé...
  • Page 213 Système infodivertissement Sélectionner le fuseau horaire : toucher Si aucun abonnement de données 4G LTE Vie privée pour régler manuellement le fuseau n'est actif sur le véhicule, le système Toucher et ce qui suit peut s'afficher : horaire. Toucher un fuseau horaire dans la infodivertissement peut être connecté...
  • Page 214 Système infodivertissement Types : ce paramètre permet d'afficher la Éteindre l'écran : toucher pour désactiver Rétroaction de la touche sonore : ce liste toutes les autorisations définies l'affichage. Toucher n'importe où sur paramètre détermine si une tonalité comme dangereuses par Android l'écran infodivertissement ou appuyer sur retentit en cas de pression sur l'écran actuellement utilisées par le système...
  • Page 215 Système infodivertissement courts. Toucher Activé pour entendre des Pour déplacer le favori, appuyer Le véhicule peut être utilisé normalement invites avec plus de personnalité. Toucher longuement dessus puis le faire glisser pendant le téléchargement du logiciel. Une Auto pour faire en sorte que l'invite vers le haut ou le bas pour modifier sa fois le téléchargement terminé, une invite corresponde à...
  • Page 216 Voir Apple renseignements, consulter le site y compris les données de navigation et CarPlay et Android Auto 0 209. my.gmc.com/learn. d'appareils mobiles. Toucher les commandes de l'écran Préférences Toucher Effacer ou Annuler. infodivertissement pour désactiver ou Effacer les applications par défaut :...
  • Page 217 Système infodivertissement Gérer les favoris : toucher pour afficher Filtre contre le contenu explicite : ce Toucher les commandes de l'écran une liste de favoris Audio, Appareils paramètre permet d'accéder au contenu infodivertissement pour désactiver ou mobiles et Navigation. explicite des canaux SiriusXM. activer.
  • Page 218 Système infodivertissement Sièges refroidis automatiques : ce Toucher les commandes de l'écran Toucher les commandes de l'écran paramètre active automatiquement et infodivertissement pour désactiver ou infodivertissement pour désactiver ou régule les sièges ventilés quand la activer. activer. température de l'habitacle est chaude. Confidentialité...
  • Page 219 Système infodivertissement Personnel Identificateurs de profil Jeune conducteur Toucher pour faire en sorte que le véhicule Ce menu (option) permet de régler Cette fonction en option permet à des reconnaisse l'identificateur que vous différents paramètres de profil d'utilisateur. touches multiples d'être enregistrées pour choisissez.
  • Page 220 Système infodivertissement L'indicatif est nécessaire pour : 4. Saisir le code PIN. restrictions de jeune conducteur ne sont plus appliquées si cette Enregistrer ou supprimer des touches. 5. Placez la touche Émetteur de télécommande est utilisé pour faire télédéverrouillage (RKE) de l'émetteur Modifier les paramètres de Conducteur fonctionner le véhicule.
  • Page 221 Système infodivertissement Gérer les paramètres Définir l'alerte de vitesse pour conducteur sécurité du passager avant ne sont pas adolescent : Cette option affiche un bouclées. Le son de n'importe quel Limite du volume audio : Cette option avertissement dans le centralisateur appareil jumelé...
  • Page 222 Système infodivertissement Version améliorée de l'avertissement de Vitesse maximum la vitesse maximale Système de freinage antiblocage actif bas niveau de carburant (selon du véhicule détectée. nombre d'activations du Système de l'équipement) Lorsque le véhicule risque freinage antiblocage. Avertissements de vitesse excessive de tomber en panne de carburant, le nombre de fois que le seuil de vitesse Alertes de talonnage...
  • Page 223 Système infodivertissement Code PIN oublié iPod touch sont des marques commerciales disponible sur www.siriusxm.com. Le service déposées de Apple Inc., enregistrées aux SiriusXM n'est disponible que dans les 48 Contacter votre concessionnaire pour États-Unis et dans d'autres pays. états contigus des États-Unis et au Canada. réinitialiser le code PIN.
  • Page 224 Système infodivertissement compris des droits de brevet, droits Bose Java d'auteurs et secrets commerciaux de Digital Bose, AudioPilot et Bose Centerpoint Java est une marque de commerce déposée Voice Systems, Inc. surround sont des marques déposées de la d'Oracle ou de ses filiales. Exigences générales : société...
  • Page 225 Système infodivertissement CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo fournisseurs de contenu ont droit aux fournies. Vous acceptez que Gracenote fasse Gracenote et son logotype ainsi que le logo mêmes avantages et protections que ceux valoir ses droits dans le cadre de cet Accord, «...
  • Page 226 Système infodivertissement données améliorées ou supplémentaires, COMMERCIALE ET/OU OBTENUE D'UN MPEG4 Visuel ou des catégories que Gracenote pourrait FOURNISSEUR DE VIDÉO AVC. AUCUNE L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON fournir à l'avenir, et peut suspendre ses LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE CONFORME À...
  • Page 227 Système infodivertissement qui sont convenus par vous, d'une part, et semblables. Sous réserve des restrictions gestion de parcs automobiles et HERE North America, LLC (« HERE ») et ses incluses dans les paragraphes suivants, vous d applications semblables ou (b) les utiliser concédants (y compris ses concédants et consentez à...
  • Page 228 Système infodivertissement ces dernières ou le serveur en assurant un ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE TOUTE Réglementation de l'exportation fonctionnement sans interruption ou sans RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, Vous consentez à n exporter aucune partie erreur. QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE de ces données ainsi que des produits DE LA REVENDICATION, DEMANDE OU Limitation de garantie...
  • Page 229 Système infodivertissement Utilisateurs finaux gouvernementaux AVIS D'UTILISATION Unicode Si les données sont en cours d'acquisition ENTREPRENEUR (FABRICANT / FOURNISSEUR) Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. par ou pour le compte du gouvernement des Tous droits réservés. Distribué selon les NOM : États-Unis ou toute autre personne qui conditions d'utilisation exposées sur HERE North America, LLC...
  • Page 230 Système infodivertissement (« Fabricant ») sous licence de Software et (2) de ne pas exporter le produit ou le SOIT DANS UN DÉLIT (Y COMPRIS LA Systems Co. (« QSSC »). Vous ne pouvez logiciel en contravention avec les lois NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLEMENT OU utiliser le logiciel que dans le produit et d'application pour le contrôle de...
  • Page 231 Système infodivertissement QSSC : 175 Terence Matthews Crescent, Kanata, Ontario, Canada K2M 1W8 (licensing@qnx.com). Linotype Helvetica est une marque commerciale de Linotype Corp. enregistrée dans un brevet des États-Unis et au bureau des marques commerciales, et peut être enregistrée dans certaines autres juridictions sous le nom Linotype Corp.
  • Page 232 Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation Systèmes de climatisation Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce Systèmes de commande de la système. climatisation ......231 Commande de climatisation automatique à...
  • Page 233 Commandes de climatisation TEMP : Tourner en sens horaire ou rapidement la buée ou le givre du pare-brise. Désembueur de lunette arrière antihoraire pour augmenter ou réduire la Lorsque la commande est pressée à REAR (arrière) : Selon l'équipement, température à l'intérieur du véhicule. nouveau, le système retourne au mode et appuyer sur ce bouton pour activer ou au régime de ventilateur antérieurs.
  • Page 234 Commandes de climatisation Affichage de commande de climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones Le chauffage, le refroidissement et la ventilation du véhicule peuvent être contrôlés par ce système. 1. Réglages de la température côté conducteur et côté passager 2.
  • Page 235 Commandes de climatisation On peut contrôler le ventilateur, le mode de Fonctionnement automatique Le témoin de recirculation ne s'allume pas distribution d'air, les réglages de quand il est commandé automatiquement. Le système commande automatiquement la température côtés conducteur et passager, Se reporter à...
  • Page 236 Commandes de climatisation du côté conducteur ou du côté passager de la recirculation dans des conditions : La majeure partie de l'air est dirigée indiquera l'augmentation ou la diminution froides ou humides peut entraîner la vers les bouches d'aération du plancher et du réglage de température.
  • Page 237 Commandes de climatisation Capteurs Fonction Afterblow Attention Si équipé, dans certaines conditions, le Ne pas utiliser de lame de rasoir ou un ventilateur peut rester en marche ou peut autre objet tranchant pour nettoyer la s'allumer et s'éteindre plusieurs fois après face interne de la lunette arrière, sous que vous ayez éteint et verrouillé...
  • Page 238 Commandes de climatisation Conseils d'utilisation Entretien Dégager les prises d'air prévues à la base Filtre à air de l'habitacle du pare-brise de l'accumulation éventuelle de glace, de neige ou de feuilles Le filtre réduit la poussière, le pollen et les susceptible de bloquer l'entrée d'air dans autres irritants en suspension dans l'air l'habitacle.
  • Page 239 Commandes de climatisation 3. Appuyer les côtés de la trappe de la Entretien boîte à gants vers l'intérieur et tourner la Tous les véhicules possèdent une étiquette trappe vers le bas pour la retirer. sous le capot qui identifie le réfrigérant utilisé...
  • Page 240 Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage du moteur ....264 Systèmes de commande de suspension Chauffe-moteur ......265 Antipatinage/Contrôle électronique de fonctionnement Prolongation d'alimentation des...
  • Page 241 Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Carburant Information sur la conduite pneus de même spécification TPC, qui Carburant Top Tier ....309 figure sur la paroi du pneu, à...
  • Page 242 Conduite et fonctionnement Se familiariser avec les caractéristiques du Se reporter à la section Infodivertissement Avertissement véhicule en roulant telles que la pour plus d'informations sur l'utilisation de programmation des émetteurs favoris de ce système et du système de navigation, y Boire de l'alcool ou prendre de la drogue radio et le réglage des commandes de compris sur le jumelage et l'utilisation d'un...
  • Page 243 Conduite et fonctionnement Freinage Direction Direction à assistance hydraulique (Série 2500/3500) Un freinage implique un temps de Attention (Modèles 2500/3500 - Tous les modèles à perception et un temps de réaction. La Pour éviter d'endommager le système de cabine classique, cabine double/multiple à décision d'appuyer sur la pédale de frein direction, ne pas franchir les bordures de intérieur de base)
  • Page 244 Conduite et fonctionnement Le système de direction assistée peut Conseils en virage Reprise tout terrain nécessiter de l'entretien. Voir Liquide de Prendre les virages à une vitesse direction assistée 0 370. raisonnable. Si l'assistance de direction est perdue à la Réduire la vitesse avant d'entrer dans une suite de l'arrêt du moteur ou d'une panne courbe.
  • Page 245 Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en Perte de contrôle niveau et ferme. Pour de plus amples fonction de la météo. La distance d'arrêt renseignements sur les pneus d'origine, se Dérapage peut être plus grande et le contrôle du reporter au manuel de garantie.
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Connaître les lois locales qui s'appliquent Ne pas garer le véhicule au-dessus Avertissement (Suite) à la conduite hors route. d'objets inflammables. Se reporter à Stationnement au-dessus de matières qui Maintenir le chargement dans l'espace Pour augmenter la garde au sol si les brûlent 0 269.
  • Page 247 Conduite et fonctionnement Conduite dans les pentes : Avertissement Avertissement Utiliser une position de basse vitesse et Si le véhicule est équipé de la boîte de Un freinage brutal dans une descente tenir fermement le volant. transfert automatique à deux vitesses, le peut surchauffer et affaiblir les freins.
  • Page 248 Conduite et fonctionnement S'il faut conduire en travers d'une pente 2. Passer en position P (stationnement) puis 3.1. Quitter le véhicule et chercher de et que le véhicule commence à glisser, redémarrer le moteur. l'aide. tourner en direction du bas de la pente. Si le véhicule cale lorsque vous 3.2.
  • Page 249 Conduite et fonctionnement La traction est réduite sur la neige compacte Reposer le déflecteur d'air de Attention et sur la glace, et il est facile de perdre la sous-carrosserie et le déflecteur d'air s'il a Ne pas conduire dans de l'eau stagnante maîtrise du véhicule.
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Aquaplanage Routes onduleuses et de Avertissement montagne L'aquaplanage est dangereux. De l'eau peut Les freins humides peuvent causer des s'amasser sous les pneus du véhicule et La conduite sur les pentes abruptes ou les accidents. Ils peuvent fonctionner moins roulent par conséquent sur de l'eau.
  • Page 251 Conduite et fonctionnement Conduite hivernale doivent être appliqués plus tôt que sur un Avertissement revêtement sec. Se reporter à Système de Conduite dans la neige ou sur la glace freinage antiblocage (ABS) 0 280. Descendre un côte au point mort (N) ou avec le contact coupé...
  • Page 252 Conduite et fonctionnement L'antipatinage/Contrôle de la stabilité Avertissement (Suite) Avertissement électronique permet souvent de désembourber un véhicule embourbé. Se La neige peut obturer l'échappement sous Pour d'autres informations sur le CO, se reporter à Antipatinage/Contrôle le véhicule. Ceci peut entraîner une reporter à...
  • Page 253 Conduite et fonctionnement Désembourbement du véhicule Crochets de récupération Attention Attention Ne jamais utiliser de crochets de Avertissement récupération pour remorquer le véhicule. Ne pas tenir le volant en butée de Ne jamais tirer sur les crochets de Le véhicule risquerait d'être endommagé, rotation pendant plus de 15 secondes récupération à...
  • Page 254 Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les pneus et le pression de gonflage à froid Avertissement chargement recommandée (4). Pour plus de Ne pas dépasser le PNBV (poids renseignements sur les pneus et nominal brut du véhicule) ni le PNBE gonflage, se reporter à...
  • Page 255 Conduite et fonctionnement Déterminer le poids combiné du d'une remorque sur le poids de la conducteur et des passagers qui charge et des bagages que votre véhicule peut transporter. prendront place dans le véhicule. Soustraire le poids combiné du Se à Traction de remorque 0 320 pour conducteur et des passagers de obtenir des renseignements importants XXX kg ou XXX lb.
  • Page 256 Conduite et fonctionnement des passagers et de la charge ne doit L'étiquette de conformité peut indiquer jamais dépasser la capacité nominale du également le poids nominal brut sur véhicule. l'essieu (PNBE), c'est-à-dire les poids maximaux pour les essieux avant et Étiquette de conformité...
  • Page 257 Conduite et fonctionnement du camion. Les planches doivent être Attention Avertissement (Suite) insérées dans les dépressions de la Surcharger le véhicule peut Ne pas laisser de dispositif de caisse du camion. l'endommager. Les réparations ne seront protection pour enfant non fixé Lorsque vous utilisez cette plate-forme pas couvertes par la garantie sur le dans le véhicule.
  • Page 258 Conduite et fonctionnement Équipement électrique ajouté Les éléments structurels (1) et (2) font partie *Équipement Poids maximal de la structure de la caisse de camionnette. après-vente Les accessoires supplémentaires devraient Boîtes latérales et 113 kg par côté En transportant des éléments utiliser ces points de chargement.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement Votre concessionnaire peut vous aider à Le chargement total ne doit pas Voici un exemple d'une camionnette et trouver la cellule de camping qui dépasser le poids nominal de d'une cellule de camping amovible bien convient à votre véhicule, et aussi à chargement (PNC) de votre véhicule.
  • Page 260 Conduite et fonctionnement dans le poids fourni par le fabricant de faire peser les essieux avant et arrière Démarrage de la cellule, le poids des bagages de séparément pour déterminer les charges fonctionnement camping et le poids des passagers à sur essieu.
  • Page 261 Conduite et fonctionnement La conduite normale permet de charger la Pour quitter la position de Attention (Suite) batterie du véhicule pour obtenir le meilleur stationnement (P), le contact doit être sur Suivre ces directives chaque fois que fonctionnement possible, y compris ON/RUN (en fonction/marche) et la pédale de nouvelles garnitures des freins sont l'économie de carburant.
  • Page 262 Conduite et fonctionnement 3. Continuer à maintenir la pédale de frein, vers la position ACC/ACCESSORY 4. Effectuer un arrêt complet. puis serrer le frein de stationnement. Se (accessoires). Si cela ne fonctionne pas, le 5. Passer en position de stationnement (P). reporter à...
  • Page 263 Conduite et fonctionnement si le véhicule doit être poussé ou remorqué. Si la clé est laissée en position ON/RUN L'émetteur de télédéverrouillage (RKE) doit Se reporter à Prolongation d'alimentation (marche) avec le moteur coupé, la batterie se trouver dans le véhicule pour que le des accessoires 0 266.
  • Page 264 Conduite et fonctionnement Arrêt du moteur/LOCK (verrouillage)/OFF volant de gauche à droite en essayant de 4. Arrêter complètement le véhicule, passer (hors fonction) : Lorsque le véhicule est faire démarrer le véhicule. Si cela ne à la position P (Stationnement) et arrêté, presser une fois ENGINE START/STOP fonctionne pas, le véhicule doit être réparé.
  • Page 265 Conduite et fonctionnement L'allumage passe de la position Accessoires à ne démarre pas en mode Entretien. Appuyer Attention (Suite) off (hors fonction) après cinq minutes pour sur le bouton ENGINE START/STOP (marche/ endommager la boîte de vitesses. Passer éviter la décharge de la batterie. arrêt du moteur) à...
  • Page 266 Conduite et fonctionnement Lorsque le témoin de bas niveau de maximum. Attendre au moins Avertissement carburant est allumé et que le message 15 secondes entre chaque essai afin de FUEL LEVEL LOW (bas niveau de permettre le refroidissement du Ne pas brancher le chauffe-bloc moteur carburant) est affiché...
  • Page 267 Conduite et fonctionnement votre concessionnaire pour le remplacer. Le temps de branchement du chauffe-liquide Avertissement (Suite) Une fois par an, vérifier que le cordon de refroidissement dépend de plusieurs n'est pas endommagé. facteurs. Demander conseil à un cordon de réchauffeur ou d'une concessionnaire de la région où...
  • Page 268 Conduite et fonctionnement Sélection de la position de 1. Maintenir la pédale de frein enfoncée, Quitter le véhicule en laissant tourner le puis serrer le freins de stationnement. Se moteur stationnement (P) reporter à Frein de stationnement électrique 0 281. Avertissement Avertissement 2.
  • Page 269 Conduite et fonctionnement Si vous devez quitter le véhicule pendant Quand vous êtes prêt à reprendre la route, Si la batterie du véhicule est déchargée ou que le moteur tourne, s'assurer que le levier déplacer le levier de sélection hors de la faible, essayer de la recharger ou de de vitesses est à...
  • Page 270 Conduite et fonctionnement Stationnement au-dessus de Si le véhicule tourne en stationnement avec Échappement du moteur la clé télécommande en dehors du véhicule, matières qui brûlent il continue à tourner pendant 15 minutes au Avertissement maximum. Avertissement L'échappement du moteur contient du Si le véhicule tourne en stationnement avec monoxyde de carbone (CO), qui est Des matières inflammables sont...
  • Page 271 Conduite et fonctionnement Si vous quittez le véhicule et laissez le Avertissement (Suite) moteur en marche, vous devez suivre les bonnes étapes pour vous assurer que le La carrosserie du véhicule présente des véhicule ne se déplacera pas. Se reporter à trous ou des ouvertures causés par des dommages ou des modifications Sélection de la position de stationnement (P)
  • Page 272 Conduite et fonctionnement Pour déplacer le véhicule d'avant en arrière Avertissement Avertissement lorsqu'il est embourbé dans la neige, la glace ou le sable sans endommager la boîte Il peut être dangereux de quitter le S'il est équipé de quatre roues motrices, de vitesse, se reporter à...
  • Page 273 Conduite et fonctionnement D : C'est la position de conduite normale. Le véhicule possède une fonction de Attention Elle permet la meilleure économie de stabilisation de changement de rapport qui Quitter la position de stationnement (P) carburant. Si davantage de puissance est ajuste les changements de rapport aux ou point mort (N) alors que le moteur nécessaire pour dépasser, enfoncer la pédale...
  • Page 274 Conduite et fonctionnement La boîte de vitesses utilise des commandes L : Cette position permet la sélection d'une Mode manuel adaptatives de changement de rapport. Ces gamme de rapports adaptés aux Mode de sélection de gamme commandes adaptives comparent en circonstances actuelles du trajet.
  • Page 275 Conduite et fonctionnement Lorsque le levier de changement de rapport Boîte automatique à 6 rapports est déplacé de la position D (marche avant) Rapport avant déplacement de la position à la position L (mode manuel), un chiffre D (marche avant) à la position L (mode 6ème 5ème 4ème...
  • Page 276 Conduite et fonctionnement Boîte automatique à 10 rapports Rapport avant déplacement de la position D (marche avant) 10ème 9ème 8ème 7ème 6ème 5ème 4ème 3ème 2nde 1ère à la position L (mode manuel) Gamme après déplacement de la position D (marche avant) à...
  • Page 277 Conduite et fonctionnement Systèmes de conduite Le passage en 4 désactive l'antipatinage et Avertissement le StabiliTrak/Contrôle de la stabilité Quatre roues motrices S'il est équipé de quatre roues motrices, électronique (ESC). Se reporter à le véhicule pourra rouler librement si la Antipatinage/Contrôle électronique de la Selon l'équipement, les quatre roues stabilité...
  • Page 278 Conduite et fonctionnement clignote lorsqu'un changement de rapport conduite. Ce réglage offre une économie de La demande réelle de passage en 4x4 ne est en cours. Le graphique affiché change carburant légèrement inférieure à la position peut se faire qu'après avoir relâché le pour indiquer le réglage demandé.
  • Page 279 Conduite et fonctionnement 20 secondes pour le changement de rapport. Sélection de la position 4 2. Appuyer sur 4 , AUTO ou 2 . La Ensuite, un graphique sur le groupe demande réelle de passage en 4x4 ne se 1. Le contact doit être mis et le véhicule d'instruments indique que la boîte de fait qu'après avoir relâché...
  • Page 280 Conduite et fonctionnement 4. Mettre la boîte de transfert en 2 . La 5. Appuyer cinq fois sur 2 dans les Attention 10 secondes jusqu'à ce que le graphique boîte de transfert ne peut quitter le L'engagement d'un rapport de boîte de N (point mort) commence à...
  • Page 281 Conduite et fonctionnement clignote lorsqu'un changement de rapport et arrière en fonction des conditions de Freins est en cours. Le graphique affiché change conduite. Ce réglage permet une pour indiquer le réglage demandé. consommation de carburant légèrement Système de freinage inférieure à...
  • Page 282 Conduite et fonctionnement L'ABS ne modifie pas le temps nécessaire Frein de stationnement électrique messages concernant le frein de pour poser le pied sur la pédale de frein et stationnement sur le centralisateur ne diminue pas toujours la distance de informatique de bord (CIB).
  • Page 283 Conduite et fonctionnement Si le témoin orange de rappel d'entretien de Desserrage de l'EPB Attention (Suite) frein de stationnement est allumé, appuyer Pour relâcher l'EPB : frein de stationnement est complètement sur le commutateur EPB. Continuer à 1. Mettre sur le contact sur la position de desserré...
  • Page 284 Conduite et fonctionnement et/ou de mouvements de la pédale peuvent pédale d'accélérateur dans les minutes qui La fonction TCS s'active en cas de détection se produire pendant cette durée. Maintenir suivent, le frein de stationnement électrique du patinage ou d'un début de perte la pression sur la pédale de frein tant que la est alors serré.
  • Page 285 Conduite et fonctionnement Les deux systèmes sont mis en fonction 3. Démarrer le moteur. automatiquement lorsque le véhicule Conduire le véhicule. Si s'allume et reste démarre et commence à rouler. Les allumé, le véhicule peut exiger davantage de systèmes peuvent s'entendre ou se percevoir temps pour diagnostiquer le problème.
  • Page 286 Conduite et fonctionnement s'affiche sur le CIB. Pour réactiver le TCS, Le véhicule possède un dispositif Un témoin de HDC clignotant indique que le anti-louvoiement (TSC) et une aide au système applique activement les freins pour presser et relâcher . Le témoin de démarrage en côte (HSA).
  • Page 287 Conduite et fonctionnement véhicule dépasse 80 km/h (50 mi/h) ou Activation du mode Mode neige/glace : Le mode Neige/ 60 km/h (37 mi/h) pendant au moins glace améliore l'accélération du véhicule sur 30 secondes. les routes enneigées et verglacées. Lorsqu'il est activé, le mode Neige/Glace ajuste doit être à...
  • Page 288 Conduite et fonctionnement En mode de sélection de gamme Mode Remorquage/transport : Utiliser Avertissement (Suite) électronique (ERS), le freinage en pente est ce mode lorsque vous transportez des désactivé, ce qui permet au conducteur de charges lourdes afin d'améliorer les régulateur de vitesse automatique sur des sélectionner une gamme et de limiter le performances et le contrôle du véhicule.
  • Page 289 Conduite et fonctionnement automatiquement. Voir Antipatinage/ Réglage du régulateur de vitesse : Appuyer pour activer ou désactiver le Contrôle électronique de la stabilité 0 283. régulateur automatique de vitesse. est en marche quand il n'est pas Si une alerte de collision se produit lorsque Un témoin blanc s'allume ou s'éteint sur le utilisé, SET ou +RES pourrait être pressé...
  • Page 290 Conduite et fonctionnement Pour ralentir par petits incréments, Une fois que le véhicule atteint environ nécessaire d'appuyer sur la pédale appuyer brièvement sur SET . À chaque 40 km/h (25 mi/h) ou plus, appuyer d'accélérateur pour maintenir la vitesse du pression, le véhicule ralentit d'environ brièvement sur RES+ vers le haut.
  • Page 291 Conduite et fonctionnement Mettre le levier de vitesses au point Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) mort (N). Fonctionner si la capteur de détection Pour désactiver le régulateur de vitesse avertissements émis par ces systèmes. est recouvert par, p. ex., un Un manque d'attention pendant la automatique, appuyer sur autocollant, un aimant, ou une plaque conduite peut provoquer des blessures, la...
  • Page 292 Conduite et fonctionnement Rétroviseur à caméra arrière et caméra Nettoyage d'espace de chargement dans le feu stop Selon les options du véhicule, maintenir ces central surélevé zones du véhicule propres pour assurer le Radiofréquence meilleur rendement de la fonction d'assistance au conducteur. Des messages au Ce véhicule peut être équipé...
  • Page 293 Conduite et fonctionnement Caméra à vision arrière Avertissement Lorsque le véhicule est mis en marche La ou les caméras ne captent pas les arrière (R), la RVC affiche une image de enfants, les piétons, les cyclistes, la l'arrière du véhicule sur l'écran circulation transversale, les animaux et d'infodivertissement.
  • Page 294 Conduite et fonctionnement Vues de la caméra Avertissement Les caméras Surround Vision présentent des angles morts et n'affichent pas tous les objets proches des coins du véhicule. Les rétroviseurs extérieurs rabattables qui sont hors de leur position peuvent ne pas afficher correctement la vue environnante.
  • Page 295 Conduite et fonctionnement sinon la vue bascule entre la vue Infodivertissement lorsqu'une vue de 5. Vue panoramique standard avant et la vue standard la caméra est active. En touchant le Affiche une image de la zone arrière selon le rapport engagé. bouton, la vue bascule entre l'avant et entourant le véhicule.
  • Page 296 Conduite et fonctionnement guidage du véhicule est remorque arrière a été effectué accéder à cette vue lorsque vous êtes sélectionné. Les lignes de guidage avec succès. Les lignes de guidage en marche avant à plus de 12 km/h standard indiquent la trajectoire de la remorque arrière indiquent la (8 mi/h), sélectionner CAMERA sur actuelle et prévue du véhicule.
  • Page 297 Conduite et fonctionnement Cargo Bed View. La vue se ferme Home ou Back. Lorsque la fonction l'application Camera est active. Pour au bout de 8 secondes et peut être Bed Hitch View est sélectionnée accéder à cette vue lorsque vous êtes fermée plus tôt en sélectionnant X, alors que le véhicule n'est pas en en marche avant à...
  • Page 298 Conduite et fonctionnement Vue latérale arrière avec la Vue latérale Image dans l'image 11. Vues de l'arrière de la remorque fonctionnalité d'articulation Affiche une vue fractionnée vers Vue de remorque arrière disponible. l'arrière des côtés gauche et droit Affiche une vue de la zone située Affiche une vue fractionnée vers du véhicule et de la remorque avec derrière la remorque lorsqu'une...
  • Page 299 Conduite et fonctionnement Détection et alerte de mise en portefeuille Vues et alertes supplémentaires Avertissement Le véhicule peut être équipé d'un système Vues activées par les clignotants Utiliser le Guidage d'attelage uniquement de détection de mise en portefeuille. Le Affiche une vue arrière du côté gauche ou système suit la position de la remorque pour reculer le véhicule vers un attelage droit du véhicule et de la remorque...
  • Page 300 Conduite et fonctionnement Vue latérale arrière avec fonctionnalité de caméra de plateau est montée sur l'arrière (stationnement) ou, en marche avant (D), couplage disponible de la cabine. En outre, jusqu'à deux atteindre une vitesse d'environ accessoires caméras peuvent être à l'arrière 12 km/h (8 mi/h).
  • Page 301 Conduite et fonctionnement L'accessoire caméra de remorque est et/ou l'intérieur de la remorque. Consulter Recherche de pannes monté, orienté ou pivoté en dehors de la votre concessionnaire concernant ces L'étalonnage de la vue de remorque en zone de montage définie (voir les accessoires caméras.
  • Page 302 Conduite et fonctionnement Les accessoires caméras de remorque sont Assistant stationnement Avertissement (Suite) interchangés au niveau du connecteur Si le véhicule est équipé de l'aide au d'attelage. S'assurer que le ou les 8 km/h (5 mi/h). Afin d'éviter tout risque stationnement arrière (RPA) ou de l'aide au accessoires caméras sont connectés à...
  • Page 303 Conduite et fonctionnement Lorsqu'un objet est détecté pour la première Se reporter à « Assistance au pour signaler un trafic venant de la gauche fois à l'arrière, un bip se fait entendre à stationnement » sous Personnalisation du ou de la droite. Ce système détecte jusqu'à l'arrière, ou les deux côtés du siège avec véhicule 0 148.
  • Page 304 Conduite et fonctionnement latéral (SBZA), le système d'avertissement de Les avertissements du FCA n'apparaissent Avertissement (Suite) changement de voie (LCA) et/ou le freinage pas si le système FCA ne détecte pas de automatique d'urgence (AEB) peuvent véhicule roulant devant. Quand un véhicule déplaçant plus lentement ou immobilisé...
  • Page 305 Conduite et fonctionnement de sécurité vibrent à cinq reprises. Lorsque demeurera le même jusqu'à ce qu'il soit Avertissement (Suite) cette alerte de collision se déclenche, le changé et affectera le minutage des système de freinage anticipe le freinage du fonctions d'alerte de collision et d'alerte de pare-brise ne sont pas propres ou en bon conducteur pour qu'il soit activé...
  • Page 306 Conduite et fonctionnement Nettoyer tout l'avant du véhicule. L'AEB peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt Avertissement complet pour essayer d'éviter une collision Nettoyer les phares. potentielle. Si c'est le cas, l'AEB peut L'AEB est une fonction d'urgence de Freinage automatique enclencher le frein de stationnement préparation aux collisions qui n'est pas d'urgence (AEB)
  • Page 307 Conduite et fonctionnement Il est normal de ressentir de légères Un message signalant l'indisponibilité du changement de voie (LCA), lire le chapitre pulsations de la pédale de frein ou un système peut s'afficher si : entier au sujet de l'alerte de changement de mouvement de la pédale à...
  • Page 308 Conduite et fonctionnement sont également avertis de la rapidité du véhicule, l'écran du rétroviseur gauche ou Avertissement (Suite) véhicule en approche jusqu'à 70 m (230 pi) droit s'éclaire si un véhicule se déplaçant est derrière le véhicule. détecté dans la prochaine voie dans l'angle dégâts au véhicule.
  • Page 309 Conduite et fonctionnement tractant une remorque. Les zones de instructions de nettoyage, se reporter à la direction de la sortie de voie ou si le LDW détection LCA vers l'arrière du côté du description du « Lavage du véhicule » sous détecte que vous accélérez, freinez ou véhicule ne reculent pas lorsqu'une Entretien extérieur 0 437.
  • Page 310 Conduite et fonctionnement Quand le LDW est en fonction, est vert si Avertissement (Suite) le LDW est opérationnel pour signaler une voie, sous peine de générer un risque de sortie de voie. Si le véhicule traverse un dommages sur le véhicule, de blessures marquage de voie sans utilisant du ou de mort.
  • Page 311 Conduite et fonctionnement d'essence avec un taux d'éthanol supérieur à Carburants dans les pays Attention (Suite) 15% par volume. Se reporter à E85 ou étrangers Carburant contenant toute quantité de carburant mixte 0 310. méthanol, méthylal, ferrocène et Indices d'octane de carburants déterminant L'essence ordinaire sans plomb répondant à...
  • Page 312 Conduite et fonctionnement véhicules doivent utiliser uniquement Étant donné que les carburants E85 et les Attention l'essence sans plomb, comme décrit sous polycarburants ont moins d'énergie par litre Ne pas utiliser de carburant contenant du Carburant recommandé 0 309. (gallon) que l'essence, le véhicule doit être méthanol.
  • Page 313 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement Avertissement Avant de toucher le bec de Les vapeurs de carburant et les incendies Un débordement du réservoir de remplissage, toucher un objet causés par le carburant brûlent carburant de plus de trois clics sur métallique pour décharger l électricité...
  • Page 314 Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir Avertissement (Suite) Avertissement (Camionnettes) Ne pas laisser la pompe sans Si un feu se déclare pendant que vous surveillance. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, ravitaillez en carburant, ne pas retirer le se reporter au supplément diesel Duramax.
  • Page 315 Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir avec un réservoir Avertissement (Suite) de carburant portatif Si le véhicule tombe en panne de carburant Des déversements de carburant. et doit être réapprovisionné avec un Dans certaines conditions, des réservoir de carburant portatif : incendies de carburant.
  • Page 316 Conduite et fonctionnement 3. Retirer et nettoyer l'adaptateur vous aider à préparer le véhicule à la Avertissement (Suite) d'entonnoir et le replacer. traction d'une remorque. Lire l'ensemble de cette section avant de tracter une remorque. Amener le bec de remplissage en Remplissage d'un bidon de contact avec l'intérieur de l'ouverture Pour la traction d'un véhicule en panne, se...
  • Page 317 Conduite et fonctionnement Les lois provinciales peuvent exiger Selon l'équipement, les fonctions suivantes Avertissement (Suite) l'utilisation de rétroviseurs extérieurs d'assistance au conducteur doivent être rallongés. Même s'ils ne sont pas désactivées en tractant une remorque : la garantie du véhicule. Ne pas tracter de obligatoires, vous devez installer des remorque sans respecter toutes les Assistance au stationnement...
  • Page 318 Conduite et fonctionnement zones de détection RCTA qui s'étendent à avec ce convoi en conduisant sur un Remorquage avec système de contrôle l'arrière du véhicule n'augmentent pas en revêtement routier horizontal avant de de stabilité présence d'une remorque. circuler sur la voie publique. En tractant une remorque, le système de La structure de la remorque, ses pneus et contrôle de stabilité...
  • Page 319 Conduite et fonctionnement Marche arrière Conduite en pente Systèmes de vision Tenir le bas du volant avec une main. Réduire la vitesse et passer dans un rapport Selon l'équipement, les systèmes de vision Ensuite, pour faire reculer la remorque vers inférieur avant d'entamer une longue ou sur le véhicule peuvent améliorer la visibilité...
  • Page 320 Conduite et fonctionnement 3. Relâcher progressivement la pédale de possède des freins électriques qui peuvent Avertissement (Suite) frein pour permettre aux cales d'absorber fonctionner lorsque la remorque est dans la charge de la remorque. l'eau, cela peut permettre de laisser le permet de s'échapper au cas connecteur électrique de la remorque improbable où...
  • Page 321 Conduite et fonctionnement Retrait d'une remorque de l'eau Entretien du véhicule lors de la traction Attention d'une remorque Pour tirer la remorque hors de l'eau : Tracter une remorque incorrectement Le véhicule doit être entretenu plus souvent 1. Appuyer sur la pédale de frein et la peut endommager le véhicule et entraîner quand il est utilisé...
  • Page 322 Conduite et fonctionnement Poids de la remorque Se reporter à « Attelage répartiteur de poids Avertissement (Suite) et réglage » dans Équipement de remorquage 0 324 pour déterminer si les Avertissement endommagé et les réparations ne barres de répartition des charges sont seraient pas couvertes par la garantie du Ne jamais dépasser la capacité...
  • Page 323 3. Ajouter le poids de tous les passagers. Utiliser le guide de capacités de remorquage 4. Ajouter le poids de tout le chargement (my.gmc.com/learn) pour déterminer le dans le véhicule. poids que peut atteindre la remorque, en 5. Ajouter le poids du matériel d'attelage, fonction du modèle et des options du...
  • Page 324 Conduite et fonctionnement limites du poids nominal maximum de la Le poids de la flèche de remorque s'ajoute flèche de la remorque tout en maintenant au poids brut du véhicule (PBV). Le PBV l'équilibre adéquat de la charge de la comprend le poids à...
  • Page 325 Conduite et fonctionnement Après avoir chargé la remorque, peser Poids nominal brut sur l'essieu arrière Consulter votre concessionnaire pour des séparément la remorque puis le timon de renseignements ou de l'assistance en (PNBE-AR) remorque et calculer le pourcentage matière de remorquage. Le PNBE-AR est le poids total que peut d'équilibre des charges de remorque pour Équipement de remorquage...
  • Page 326 Conduite et fonctionnement Attelage conventionnel Toujours utiliser l'attelage correct Éviter les virages serrés avec un attelage à correspondant à votre véhicule. Les vents pare-chocs à marchepied pour éviter de Un attelage conventionnel est boulonné au latéraux, le passage de gros camions et les l'endommager.
  • Page 327 Conduite et fonctionnement Poids maximal de la Véhicule remorque PNBC* Poids au timon maximal 2500/3500 Jusqu'à 9 080 kg (20 000 lb) Voir (1) ci-dessous (1) Attelage à répartition du poids requis pour les véhicules équipés de pneus On/Off Road (OOR) et Mud Terrain (MT) avec des remorques de plus de 10 000 lbs.
  • Page 328 Conduite et fonctionnement Mesure Exemple de hauteur 2500/3500 (en mm) 1 040 1 080 H2 H1 (H2 H1)/4 H2 [(H2 H1)/4] 1 070 Pneus dépasse pas le PNBE ou le PNBV. Le poids avoir au moins 15 cm (6 po) d'espace entre sur la sellette d'attelage ou sur le pivot du le dessus du plateau et le bas du tablier de Ne pas tracter de remorque en utilisant...
  • Page 329 Conduite et fonctionnement Chaînes de sécurité CAN3-D313 de la Canadian Standards conformer aux instructions d'installation Association (CSA), ou un équivalent, est incluses avec les équipements électriques Attacher toujours des chaînes de sécurité recommandé. installés. entre le véhicule et la remorque. Des Les réglementations provinciales ou locales instructions concernant les chaînes de Attention...
  • Page 330 Conduite et fonctionnement Le faisceau à sept fils comprend les circuits 3. Feu de direction gauche/Frein de remorque suivants : 4. Feu de direction droit/Frein Stop/Clignotant Jaune/Bleu gauche Stop/Clignotant droit Vert/Violet Feux arrière/Feux de Gris/Marron stationnement Feux de recul Blanc/Vert Alimentation de Rouge/Vert batterie...
  • Page 331 Conduite et fonctionnement supérieur gauche (A) et la caméra auxiliaire Feux de recul Blanc/Vert de remorque arrière (B) doit être installée Alimentation de sur le côté supérieur droit. Rouge/Vert batterie Masse Blanc Frein électrique de Bleu remorque Si le véhicule est équipé de l'option de remorquage intensif, se reporter à...
  • Page 332 Conduite et fonctionnement Les messages au CIB et les alertes de déconnectée quand le contact du véhicule Le mode de remorquage a été conçu de l'application de remorquage peuvent était coupé. Contrôler la connexion de la manière à fournir un rendement optimal s'afficher si des problèmes de circuit remorque, selon les besoins.
  • Page 333 Conduite et fonctionnement Système intégré de commande de frein remorquage qui peuvent activer les freins Avertissement (Suite) ABS ou le StabiliTrak/ESC, la puissance de remorque transmise aux freins de remorque est réglée accrue ou une instabilité de la remorque, Le véhicule peut être équipé d'un système automatiquement pour minimiser le blocage qui peuvent entraîner de graves intégré...
  • Page 334 Conduite et fonctionnement Une remorque avec freins électriques a Le symbole de remorque sur le tableau de GAIN DE REMORQUE : appuyer sur un été déconnectée. Un message CHECK bord s'allume en orange lorsqu'une bouton de gain de remorque pour rappeler TRAILER WIRING (vérifier le câblage de la remorque avec des freins électriques est le réglage actuel du gain de remorque.
  • Page 335 Conduite et fonctionnement Méthode de réglage du gain de frein de Le réglage du gain de freinage de Autres messages du CIB relatifs à l'ITBC remorque à des vitesses inférieures de 32 remorque TRAILER CONNECTED (remorque connectée) : à 40 km/h (20 à 25 mi/h) peut entraîner Ce message s'affiche brièvement quand une Le gain de freinage de remorque doit être un réglage incorrect du gain.
  • Page 336 Conduite et fonctionnement Il existe une panne dans le câblage vers le SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (réparer le Commande de roulis de remorque frein électrique de remorque. Ce message système de frein de remorque) : ce message Les véhicules équipés du StabiliTrak/Contrôle reste affiché...
  • Page 337 Conduite et fonctionnement de remorque peuvent s'afficher sur le CIB. Avertissement (Suite) Les effets que ces dispositifs du marché secondaire peuvent avoir sur la maniabilité pour vérifier la remorque et le véhicule, du véhicule ou les performances des freins et corriger les causes possibles, y compris de remorque ne sont pas connus.
  • Page 338 Conduite et fonctionnement de lourdes charges. Ces caractéristiques très inférieure à la vitesse nominale des Avertissement (Suite) compliquent l'évaluation des pressions des pneus du véhicule. La vitesse nominale peut pneus sur base du seul examen visuel. être indiquée sur les flancs des pneus de Avant de conduire, vérifier si les freins remorque.
  • Page 339 Conduite et fonctionnement 6. Les étapes 2-5 se répètent pendant L'aperçu de l'application de remorquage Accessoire/Pas de remorque sélectionne ce environ une minute et 45 secondes, s'affiche lorsque l'application de remorquage profil de remorque actif et efface la fenêtre ou jusqu'à ce que le test se désactive. est ouverte pour la première fois dans la contextuelle.
  • Page 340 Conduite et fonctionnement Importer un profil de remorque Configuration de la pression des pneus de pneu, l'avertisseur sonore du véhicule remorque retentit, les feux stop du véhicule clignotent Un profil de remorque enregistré sur un et tous les feux de remorquent clignotent. compte OnStar peut être importé...
  • Page 341 Conduite et fonctionnement Méthode avec l'outil : un outil d'activation retentisse et que tous les feux du Toucher Yes (Oui) pour commencer la du système de surveillance de la pression véhicule et de la remorque allumés configuration ou No (Non) pour revenir à des pneus de remorque (TTPMS) peut être clignotent.
  • Page 342 Conduite et fonctionnement Longueur de timon : 50 cm Pour activer cette fonction, les dimensions Configuration de l'alerte d'angle mort (19,6 po) - 220 cm (86,6 po). Mesurer du de la remorque doivent correspondre à la latéral de remorque (option) centre du coupleur à...
  • Page 343 Conduite et fonctionnement Véhicule Connexions d'alerte de détection de remorque doit être activé pour que l'alerte s'affiche quand une remorque est connectée. Lorsqu'une remorque est connectée et que le contact est coupé, le système de l'application de remorquage envoie périodiquement une impulsion dans les circuits d'éclairage de la remorque pour vérifier qu'elle est toujours connectée.
  • Page 344 Conduite et fonctionnement Si aucune connexion de remorque n'est La connexion des feux de circulation peut ne La séquence se désactive également lorsque détectée, l'application de remorquage pas détecter les pannes partielles. Activer l'une des situations suivantes se produit : n'affiche pas l'écran d'état de la connexion.
  • Page 345 Conduite et fonctionnement Pression et température des pneus 1. Liste des rappels d'entretien Toujours suivre toutes les instructions d'entretien fournies avec votre remorque. 2. Ajouter un nouveau rappel d'entretien Si le processus d'apprentissage entre le capteur du système de surveillance de la La vue d'état de l'entretien affiche les Caméras pression des pneus de remorque (TTPMS) et...
  • Page 346 Conduite et fonctionnement l'écran. Le kilométrage et l'économie de Éléments de la liste de vérification Les profils de remorque personnalisés et la carburant se réinitialiseront après le remorque hôte sont, dans l'ordre, les plus personnalisée débranchement de la remorque. fréquemment utilisés. Le profil Accessoire/ Pour chacune des listes de contrôle du profil Pas de remorque est indiqué...
  • Page 347 Conduite et fonctionnement Configuration de la pression des pneus, remorque, un avis bref apparaîtra pour Toucher pour plus de renseignements selon l'équipement indiquer que le système a rappelé le réglage sur l'option de remorque hôte. de gain de freins de ce profil. Maintenance de remorque Accessoire/Pas de remorque Modifier le kilométrage...
  • Page 348 Conduite et fonctionnement Configuration de la pression des pneus (reprogrammer) pour remplacer les capteurs Maintenance de remorque actuels et commencer le processus de Toucher pour configurer le système de Toucher pour afficher une liste des rappels reprogrammation. Se reporter à « Réglage surveillance de la pression des pneus de d'entretien pour le profil de remorque.
  • Page 349 Conduite et fonctionnement Nouveau rappel d'entretien Réinitialiser la consommation moyenne de Vue des paramètres carburant Toucher + New Maintenance Reminder (+ Dans l'application de remorquage, toucher nouveau rappel d'entretien) pour configurer Toucher pour réinitialiser la consommation l'onglet Settings (paramètres) pour modifier un nouveau rappel.
  • Page 350 Conduite et fonctionnement alertes sont basées sur le profil de Ce paramètre sera désactivé par défaut pour activés ou désactivés. Toucher un profil pour remorque, de sorte que les paramètres de chaque profil de remorque, y compris le afficher plus d'informations ou ajuster les chaque profil de remorque doivent être profil de remorque hôte.
  • Page 351 Conduite et fonctionnement Ce paramètre sera désactivé par défaut si Ajout d'un chasse-neige ou de Attention l'indicateur de longueur de la remorque n'est tout équipement similaire Certains équipements électriques peuvent pas configuré. Voir Assistance au endommager le véhicule ou entraîner la remorquage, pour plus de détails sur la Attention défaillance d'un composant.
  • Page 352 Conduite et fonctionnement cela peut entraîner une surchauffe du valeurs nominales des essieux avant et Attention (Suite) liquide de refroidissement du moteur à arrière, ou le rapport de répartition du être endommagé si les PMAE avant et des vitesses supérieures à 72 km poids entre l'avant et l'arrière.
  • Page 353 Conduite et fonctionnement Où : réduit la charge exercée sur l'avant du Voir son concessionnaire pour obtenir des véhicule. Toutefois, le PTMSE avant, le conseils et des renseignements IW = poids de l'accessoire ajouté PTMSE arrière et le poids nominal brut du supplémentaires en ce qui a trait à...
  • Page 354 Entretien du véhicule Entretien du véhicule Liquide de frein ......373 Phares, clignotants avant, feux de Batterie - Amérique du Nord ..374 gabarit et feux de stationnement .
  • Page 355 Entretien du véhicule Fonctionnement du dispositif de Généralités Exigences concernant les surveillance de la pression matériaux contenant du Pour tous vos besoins d'entretien et de pneu ......401 perchlorate en Californie Inspection des pneus .
  • Page 356 Entretien du véhicule même entraîner une défaillance ou des Vérifications du véhicule Le véhicule est équipé d'un système de sacs dommages qui ne seraient pas couverts par gonflables. Avant d'essayer d'effectuer la garantie du véhicule. vous-même l'entretien sur le véhicule, se Entretien par le propriétaire reporter à...
  • Page 357 Entretien du véhicule Capot 2. Tirer le capot vers le bas jusqu'à ce que le système de vérin ne maintienne plus le capot. Avertissement 3. Permettre au capot de redescendre. Couper le contact du véhicule avant Vérifier que le capot est complètement d'ouvrir le capot.
  • Page 358 Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur...
  • Page 359 Entretien du véhicule Vérifier régulièrement le niveau d'huile 1. Localisation négative (-) à distance. Se 12. Réservoir d'expansion du liquide de moteur et maintenir un niveau d'huile reporter à Démarrage avec batterie refroidissement et bouchon de radiateur. correct. Voir « Vérification de l'huile d'appoint - Amérique du Nord 0 429.
  • Page 360 Entretien du véhicule Si le centralisateur informatique de bord Ajout d'huile moteur Attention (Suite) (CIB) indique un niveau d'huile bas, vérifier c'est à dire, que le moteur contient le niveau d'huile. tellement d'huile que le niveau passe Suivre ces directives : au-dessus de la zone hachurée qui Pour obtenir une lecture exacte, indique la gamme de fonctionnement...
  • Page 361 Entretien du véhicule Spécification huile de ce grade de viscosité permet de Laver ou éliminer de façon appropriée les faciliter le démarrage à froid du moteur à vêtements ou chiffons imbibés d'huile Utiliser des huiles entièrement synthétiques des températures extrêmement basses. moteur usée.
  • Page 362 Entretien du véhicule signalée peut varier considérablement. Pour régulièrement au cours de la période 2. Appuyer pendant plusieurs secondes sur que le système d'indicateur d'usure de séparant deux vidanges et de la garder au la molette au volant ou sur la tige de l'huile moteur fonctionne correctement, il niveau approprié.
  • Page 363 Entretien du véhicule Liquide de boîte de vitesses Quand remplacer le filtre à air du Attention (Suite) moteur automatique Toujours utiliser le liquide correct de Quand le centralisateur informatique de boîte de vitesses. Se reporter à Liquides Quand vérifier et vidanger le liquide de bord (CIB) affiche un message Remplacer le et lubrifiants recommandés 0 460.
  • Page 364 Entretien du véhicule 3. Pour passer à la zone d'affichage Reset/ Comment examiner/remplacer le filtre à 2. Déposer les huit vis au dessus du Disable (réinitialiser/désactiver), appuyer couvercle du boîtier, puis soulever le air du moteur couvercle. au volant, ou appuyer sur la tige Ne pas faire démarrer ni tourner le moteur de réinitialisation du compteur journalier 3.
  • Page 365 Entretien du véhicule 7. Selon l'équipement, réinitialiser le Le système de refroidissement permet le 2. Réservoir d'expansion et bouchon du système de durée de vie du filtre à air maintien de la température correcte de radiateur moteur après le remplacement de ce fonctionnement du moteur.
  • Page 366 Entretien du véhicule Utiliser ce qui suit Le véhicule doit se trouver sur une surface Attention de niveau lors de la vérification du niveau Ne pas utiliser autre chose qu'un mélange du liquide de refroidissement. Avertissement de liquide de refroidissement DEX-COOL De l'eau courante, ou d'autres liquides répondant à...
  • Page 367 Entretien du véhicule Comment remplir le réservoir Attention (Suite) Avertissement (Suite) d'expansion de liquide de système. Si du liquide de refroidissement d'avertissement de surchauffe. Le moteur refroidissement n'est pas visible dans le réservoir peut prendre feu et vous brûler ou brûler Si le véhicule est équipé...
  • Page 368 Entretien du véhicule 3. Remplir ensuite le réservoir d'expansion Le groupe d'instruments du véhicule Attention avec le mélange approprié jusqu'au comprend un indicateur de température de Si le bouchon de pression n'est pas bien repère plein à froid. liquide de refroidissement. Se reporter à fermé, le liquide de refroidissement peut Indicateur de température du liquide de 4.
  • Page 369 Entretien du véhicule les températures. Les rétrogradations Pas de dégagement de vapeur du 2. Régler le chauffage et le ventilateur à la peuvent également être empêchées dans ce position maximale et ouvrir les glaces, au compartiment moteur cas. Le fonctionnement normal peut besoin.
  • Page 370 Entretien du véhicule couper le contact et faire sortir tous les les températures. Les rétrogradations tourne plus vite afin de fournir plus d'air au occupants du véhicule jusqu'à ce que le peuvent également être empêchées dans ce moteur. Dans les conditions de conduite moteur refroidisse.
  • Page 371 Entretien du véhicule Liquide de direction assistée Vérification du niveau du liquide de Utiliser ce qui suit direction assistée Attention Pour vérifier le niveau du liquide de L'utilisation d'un liquide non approprié servodirection : risque d'endommager le véhicule et 1. Couper le contact et laisser le d'entraîner des réparations qui ne compartiment moteur refroidir.
  • Page 372 Entretien du véhicule Ajout de liquide de lave-glace Freins Attention Votre véhicule affiche un message au CIB Les garnitures de freins à disque sont dotées Ne pas utiliser de liquide lave-glace lorsque le niveau de liquide de lave-glace est d'indicateurs d'usure intégrés qui émettent contenant tout type d'additif à...
  • Page 373 Entretien du véhicule Il est nécessaire de serrer les écrous de Système de durée de vie des nouveaux capteurs d'usure, un message roues au couple approprié pour éviter les s'affiche. Suivre les invites pour réinitialiser plaquettes de frein pulsations des freins. Lors de la permutation le système.
  • Page 374 Entretien du véhicule Une fuite de liquide dans le système posées. Lorsque le système est éteint, Liquide de frein hydraulique de freinage. Faire réparer ce les pourcentages de durée de vie des dernier. En cas de fuite, les freins ne plaquettes de frein avant et arrière ne fonctionnent pas bien.
  • Page 375 Entretien du véhicule Lorsque le niveau du liquide de frein est bas, Attention Avertissement (Suite) le témoin du système de freinage s'allume. Si du liquide de frein est renversé sur les Se reporter à la rubrique Témoin du système Lavez-vous les mains après avoir manipulé surfaces peintes du véhicule, la peinture de freinage 0 133.
  • Page 376 Entretien du véhicule Débranchement du câble négatif de la Rebranchement du câble négatif de la batterie batterie Attention Avertissement Lors du rebranchement de la batterie : Avant de débrancher le câble négatif de la batterie, éteindre toutes les fonctions, Utiliser l'écrou d'origine du véhicule couper le contact et retirer la clé, selon pour fixer le câble négatif de batterie.
  • Page 377 Entretien du véhicule 2. Serrer l'écrou de câble négatif de Si le niveau se situe sous la partie inférieure Ne pas projeter un jet de lavage sous batterie. de l'orifice de remplissage (1) de la boîte de pression directement sur les joints de sortie transfert, il sera peut-être nécessaire de boîte de transfert et/ou d'essieu avant/ 3.
  • Page 378 Entretien du véhicule Système de réduction du bruit MODIFICATION AVEC SYSTÈME DE Modification du système de commande du moteur ou étalonnage. RÉDUCTION DU BRUIT INTERDIT GARANTIE CONTRE LES ÉMISSIONS Ventilateur et entraînement : Les lois fédérales interdisent les actions SONORES suivante ou leur cause correspondante : Dépose de l'embrayage de ventilateur ou General Motors LLC garantit à...
  • Page 379 Entretien du véhicule 2. Serrer le frein de stationnement et le 1. Avant d'entamer cette vérification, La clé de contact ne doit être retirée que frein ordinaire. s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace lorsque le contact est coupé. Contacter votre autour du véhicule.
  • Page 380 Entretien du véhicule Pour vérifier la capacité de retenue du 3. Le loquet étant ouvert, tirer le balai Attention frein de stationnement : avec le moteur d'essuie-glace suffisamment vers le bas Le pare-brise peut subir des dommages si en marche et la boîte de vitesses au point vers le pare-brise pour le détacher du mort (N), retirer lentement le pied de la le bras d'essuie-glace le touche alors qu'il...
  • Page 381 Entretien du véhicule Systèmes d'assistance au conducteur Avertissement (Suite) Si le pare-brise doit être remplacé et si le véhicule est équipé d'un capteur de caméra Procéder régulièrement à une inspection avant pour les systèmes d'assistance au visuelle des vérins à gaz pour rechercher conducteur, un pare-brise de rechange GM des signes d'usure, de fissures ou d'autres est recommandé.
  • Page 382 Entretien du véhicule Remplacement d'ampoules Éclairage par diode Ce véhicule possède plusieurs lumières DEL. Pour déterminer le type d'ampoules de Pour leur remplacement, s'adresser à votre rechange adéquat, ou pour toute procédure concessionnaire. de remplacement d'ampoule ne figurant pas dans cette section, contacter votre Phares, clignotants avant, feux de concessionnaire.
  • Page 383 Entretien du véhicule Remplacement des phares Feux arrière, clignotants, feux Ensemble de feux arrière du niveau supérieur d'arrêt et feux de recul Communiquer avec votre concessionnaire pour le remplacement des phares. Contacter votre concessionnaire pour le Ensemble de feux arrière de base remplacement des feux arrière.
  • Page 384 Entretien du véhicule Feu d'arrêt central surélevé et Pour remplacer l'une de ces ampoules : éclairage du compartiment utilitaire Cette procédure ne s'applique qu'à la cabine normale. Pour les cabines multi-places et double cabine, consulter votre concessionnaire. 4. Tirer l'ensemble du feu arrière vers l'extérieur et vers l'arrière du côté...
  • Page 385 Entretien du véhicule Feu de la plaque Réseau électrique fusible. S'assurer de remplacer un fusible endommagé par un fusible de dimensions et d'immatriculation de calibre identiques. Système électrique : surcharge Pour remplacer l'ampoule : Le véhicule est doté de fusibles et de 1.
  • Page 386 Entretien du véhicule Remplacement d'un fusible grillé À la prochaine occasion, consultez votre revendeur pour remplacer le fusible grillé. 1. Couper le contact du véhicule. Câblage des phares 2. Localiser l'extracteur de fusibles sur le capuchon d'extrémité du tableau de Une surcharge électrique peut provoquer un bord.
  • Page 387 Entretien du véhicule Fusibles et disjoncteurs Avertissement Des fusibles et des disjoncteurs protègent Il est dangereux d'installer ou d'utiliser les circuits électriques de votre véhicule des fusibles non conformes aux contre les courts-circuits. Cette protection spécifications des fusibles d'origine GM. réduit fortement le risque de dommage Ces fusibles peuvent fondre et provoquer provoqué...
  • Page 388 Entretien du véhicule Fusibles Usage Phare antibrouillard Installateur police Rondelle avant Rondelle arrière CENTRALE ÉLECTRIQUE INTERMÉDIAIRE GAUCHE 1 Convertisseur CC/CA IECR 2 (LD) / EBCM2 (HD) CENTRALE ÉLECTRIQUE INTERMÉDIAIRE GAUCHE 2 EBCM 1 Fusibles Usage Fusibles Usage Feux de route côté Phare côté...
  • Page 389 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Allumage du module de Centrale électrique commande de boîte de auxiliaire du vitesses compartiment moteur. Moteur du ventilateur de refroidissement du côté Module de commande de gauche Désembueur de lunette la boîte de vitesses arrière Gestion active de Embrayage du climatiseur...
  • Page 390 Entretien du véhicule Bloc-fusibles du tableau de bord Fusibles Usage Relais Usage (Gauche) Pompe de liquide de Phares refroidissement de Convertisseur CC/CA l'habitacle Désembueur de lunette Feu arrière/clignotant de arrière remorque du côté droit Feu de stationnement Module d'interface de Run/Crank (marche/ remorque 2 démarrage)
  • Page 391 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Sièges arrière chauffants Glace coulissante arrière gauche/droite Rechange/MFEG multifonction de portillon Sièges chauffants et ventilés gauche/droite Disjoncteurs Usage Entrée passive, démarrage passif / réserve Relais Usage Glace coulissante arrière ouverte Siège à commande électrique Fermeture de glace du passager coulissante arrière...
  • Page 392 Entretien du véhicule Pour accéder à l'arrière du bloc-fusibles : Relais Usage MFEG majeur 2 multifonction majeur de portillon 2 Bloc-fusibles du tableau de bord (Droite) 1. Pousser la languette en haut du bloc-fusibles vers le bas. 2. Tirer le haut du bloc-fusible vers l'extérieur.
  • Page 393 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Portes côté droit PAS R/C Portes du côté gauche Volant de direction chauffant Ouvre-porte universel de DIVERS R/C garage Prise de force / éclairage réfléchissant d'affichage auxiliaire / bloc d'instruments du tableau de bord / module Soufflante avant de passerelle centrale / rétroviseur intérieur /...
  • Page 394 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Module confort/commodité 4 Batterie 2 Option d'équipement spécial / Roues et pneus connexion de liaison de Toit ouvrant données Siège de conducteur à Pneus Module confort/commodité 8 commande électrique Tous les véhicules GM neufs sont Éclairage de l'espace utilitaire TRANSFORMATEUR CC CC 1 équipés de pneus de haute qualité...
  • Page 395 Entretien du véhicule performance de pneus spécifiques à GM Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) possèdent un code de spécification TPC marqué sur le flanc. Les pneus toute saison Remplacer les pneus qui ont été éclater et provoquer un accident d'origine peuvent être identifiés au moyen endommagés suite à...
  • Page 396 Entretien du véhicule d'hiver et sur le bon choix de pneus. Se Pneus tout-terrain reporter également à Achat de pneus neufs Ce véhicule peut être équipé de pneus tout 0 411. terrain ou boue. Ces pneus offrent de Lorsque le véhicule est équipé de pneus bonnes performances dans différentes d'hiver, il pourrait y avoir une diminution de conditions, de revêtements de chaussée,...
  • Page 397 Entretien du véhicule exigences de performance établies par représentent la semaine (01-52) et les sont utilisés. Pour plus de GM et le code TPC qui est moulé sur deux derniers chiffre, l'année. Par renseignements sur la pression de leurs flancs. Ces exigences de exemple, la troisième semaine de gonflage recommandée, se reporter aux performance respectent les normes de...
  • Page 398 Entretien du véhicule (2) Largeur des pneus Le numéro à 3 pour une utilisation en roue simple et Talon Partie du pneu contenant les chiffres indique la largeur de section du roues jumelées (simple/jumelées). La câbles d'acier et qui s'appuient contre la pneu en millimètres d'un flanc à...
  • Page 399 Entretien du véhicule transports des États-Unis). Le marquage Indice de charge Nombre situé entre sur le côté extérieur du véhicule. Côté DOT comporte le numéro 1 et 279 et représentant la capacité de du pneu dont le flanc est blanc et qui d'identification du pneu, une indication charge d'un pneu.
  • Page 400 Entretien du véhicule Flanc Partie du pneu située entre la fabricant de pneus, selon les procédures Pression des pneus bande de roulement et le talon. d'essais gouvernementales. Ces cotes Pour bien fonctionner, la pression d'air sont moulées sur le flanc des pneus. Se Cote de vitesse Système des pneus doit être adéquate.
  • Page 401 Entretien du véhicule Ne pas oublier la roue de secours, si le gonflage est trop élevée, appuyer sur la Avertissement (Suite) véhicule en est doté. Se reporter à Pneu tige métallique au centre de la valve du Est plus vulnérable aux dangers de secours pleine dimension 0 428 pour pneu pour décharger de l'air.
  • Page 402 Entretien du véhicule du véhicule mentionnée sur l'étiquette du Veuillez noter que le système TPMS n'est système de surveillance de pression des véhicule ou l'étiquette de pression de pas un substitut à un entretien correcte des pneus. Toujours vérifier la lampe témoin de gonflage des pneus.
  • Page 403 Entretien du véhicule pressions des pneus. Pour de plus amples Attention renseignements et des détails sur le Les enduits d étanchéité pour pneu ne fonctionnement et les écrans du CIB, se sont pas tous identiques. Un enduit reporter à Centre informatique de bord (CIB) d étanchéité...
  • Page 404 Entretien du véhicule d'allumage jusqu'à ce que le problème soit Le témoin de défaillance et le message du Alerte de remplissage de pneu (selon corrigé. Les conditions d'activation sont CIB disparaîtront une fois que les capteurs l'équipement) notamment : TPMS seront posés et que le processus Ce dispositif fournit des alertes visuelles et d'appariement de capteur aura réussi.
  • Page 405 Entretien du véhicule Le TPMS n'activera pas correctement l'alerte permutation des pneus du véhicule ou le Avertissement de remplissage de pneu dans les conditions remplacement d'un ou de plusieurs capteurs suivantes : TPMS. De plus, le processus d'appariement Le surgonflage d'un pneu peut provoquer de capteur TPMS doit être effectué...
  • Page 406 Entretien du véhicule Le processus d'appariement de capteur TPMS Si le véhicule est équipé d'un CIB de 10. Passer au pneu arrière côté conducteur s'effectue de la façon suivante : base, maintenir enfoncée la tige de et répéter la procédure de l'étape 7. réinitialisation du compteur journalier L'avertisseur sonore retentit deux fois 1.
  • Page 407 Entretien du véhicule capteurs supplémentaires sont achetés chez (6 lb ft). Lors du montage du pneu De plus, le système de surveillance de la le concessionnaire. De plus, le système peut de la remorque sur la roue de la remorque, pression des pneus de remorque (TTPMS) être couplé...
  • Page 408 Entretien du véhicule Un des pneus de la remorque a été sont posés et que le processus Inspection des pneus remplacé par le pneu de secours qui n'a d'apprentissage du capteur est effectué Nous préconisons une inspection des pas de capteur du système de surveillance avec succès.
  • Page 409 Entretien du véhicule Permutation des pneus permuter ou de faire tourner le pneu. 6 000 milles) de conduite. Pour S'il bouge, utiliser la clé de roue/l'arbre l'information sur le couple et le serrage Les pneus doivent être permutés tous du dispositif de levage pour serrer le correct des écrous de roue, voir les 12 000 km (7 500 milles).
  • Page 410 Entretien du véhicule Lors de l'installation des roues jumelées, s'assurer que les trous de ventilation des roues intérieure et extérieure sont bien alignés de chaque côté. Après la permutation des pneus, régler les pneus avant et arrière à la pression de gonflage recommandée sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement.
  • Page 411 Entretien du véhicule Avertissement Avertissement S'il y a de la rouille ou de la saleté Ne pas appliquer de graisse sur la sur la roue ou sur les pièces surface de montage des roues, les auxquelles elle est attachée, les sièges coniques des roues ou les écrous peuvent à...
  • Page 412 Entretien du véhicule recommande que les pneus, y compris les Le fait de stationner un véhicule pendant et la maniabilité, la traction asservie et pneus de secours, le cas échéant, soient une longue période de temps peut entraîner la surveillance de la pression des pneus. remplacés après six ans, peu importe l'usure l usure des pneus par aplatissement, ce qui Le numéro du code TPC de GM a été...
  • Page 413 Entretien du véhicule les nouveaux pneus sur l'essieu arrière si vous roulez avec des pneus d'hiver Avertissement (Suite) (deux pour les roues arrière simple, ayant une caractéristique de vitesse ou d'autres dégâts. Utiliser le type, la quatre pour les roues arrière doubles). faible.
  • Page 414 Entretien du véhicule des freins antiblocage, des sacs gonflables Classification uniforme de la fédérales et aux normes anti-tonneaux, un système de traction supplémentaires de critères de qualité des pneus asservie, une commande de stabilité performance des pneus (TPC) de General électronique ou une transmission intégrale, Les informations ci-dessous se Motors.
  • Page 415 Entretien du véhicule qu'un pneu de catégorie 100. La comprend pas les accélérations, les Avertissement : La catégorie de performance relative des pneus dépend virages, l'aquaplanage ou les température pour ce pneu est établie cependant des conditions réelles de leur caractéristiques à...
  • Page 416 Entretien du véhicule peuvent devoir être rééquilibrés. Consulter Roues de rechange d'occasion Avertissement votre concessionnaire pour un bon diagnostic. Il est dangereux d'utiliser les mauvaises Avertissement roues de secours et les mauvais boulons Remplacement de roue Remplacer une roue par une roue ou écrous de roue.
  • Page 417 Entretien du véhicule En cas d'éclatement d'un pneu arrière, Attention (Suite) Avertissement (Suite) particulièrement dans un virage, le véhicule extrémités solidement fixées. Rouler se comportera comme lors d'un dérapage. dispositif de traction uniquement si le lentement et suivre les instructions du Relâcher la pédale d'accélérateur et diriger le fabricant du dispositif le recommande fabricant de la chaîne.
  • Page 418 Entretien du véhicule Si l'un des pneus du véhicule est à plat (2), Avertissement Avertissement se reporter à l'exemple suivant pour vous aider à poser les cales de roues (1), selon Il est dangereux de soulever un véhicule Le changement de pneu peut être l'équipement.
  • Page 419 Entretien du véhicule Changement de pneu 1. Tourner le bouton du cric dans le sens 2. Retenue de pneu/roue contraire des aiguilles d'une montre pour 3. Câble de treuil Dépose du pneu de secours et des outils en abaisser la tête et ainsi le dégager de 4.
  • Page 420 Entretien du véhicule 4. Insérer l'extrémité pour treuil (extrémité 7. Pencher le pneu vers le véhicule avec un ouverte) (10) de la rallonge dans le trou relâchement dans le câble afin d'accéder (9) sur le pare-chocs arrière. à la retenue de pneu/roue. Ne pas utiliser le côté...
  • Page 421 Entretien du véhicule 9. Si le véhicule est équipé d'un câble de 2. Si le véhicule est muni de capuchons 1. Cric roue de secours, le retirer de la roue de d'écrous de roues, les desserrer en 2. Cales de roue secours en passant le clip au travers de tournant la clé...
  • Page 422 Entretien du véhicule Si la roue est munie d'un chapeau central lisse, bloquant l'accès aux écrous, placer l'extrémité du burin de la clé pour écrous de roues dans la fente de la roue, et Position avant 3. Desserrer les écrous de roue en tournant soulever avec précaution par effet de la clé...
  • Page 423 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement Il est dangereux de se placer sous un hauteur peut endommager l'axe du cric et véhicule mis sur cric. Si le véhicule quitte faire que celui-ci se bloque en position de le cric, vous risquez de graves blessures, surextension ou ne s'abaisse plus voire le décès.
  • Page 424 Entretien du véhicule 11. Serrer chaque écrou de roue à la main. Avertissement Serrer ensuite les écrous à l'aide de la clé de roue jusqu'à ce que la roue tienne sur S'il y a de la rouille ou de la saleté le moyeu.
  • Page 425 Entretien du véhicule Pour les véhicules dotés de roues jumelées, Attention Avertissement (Suite) faire vérifier le serrage des écrous de roue Des écrous de roue mal serrés peuvent par un technicien avec une clé l'endommagement du plaquette pilote et entraîner la pulsation des freins et dynamométrique après les premiers 160, nécessiter le remplacement du moyeu endommager le rotor.
  • Page 426 Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé ou d'un Attention (Suite) pneu de secours et des outils endommager la roue. Lorsque vous rangez la roue, la tige de valve du pneu Avertissement doit toujours être orientée vers la bas et Le rangement d'un cric, d'un pneu ou vous devez faire réparer votre roue ou d'autres équipements dans l'habitacle...
  • Page 427 Entretien du véhicule autour d'une fenêtre d'aération de la Attention roue, puis faites passer l'extrémité du L'utilisation d'une clé pneumatique ou câble du clip à travers la boucle. L'excès d'autres outils électriques avec le de câble doit se trouver du côté de la mécanisme de levage n'est pas tige de valve de la roue de secours.
  • Page 428 Entretien du véhicule 7. Si le véhicule est équipé d'un câble de 9. S'assurer de ranger le pneu en toute Si le véhicule est équipé d'un câble de roue de secours, orienter le câble en sécurité. Pousser, tirer et ensuite essayer roue de secours, refixer le clip au support tournant la roue de secours de sorte que de tourner le pneu.
  • Page 429 Entretien du véhicule Après avoir posé un pneu de rechange sur le véhicule, arrêter dès que possible et vérifier si le pneu de rechange est bien gonflé. Le pneu de rechange est conçu pour donner un bon rendement à des vitesses allant jusqu'à 112 km/h (70 mi/h) lorsque la pression de gonflage est au niveau recommandé, et ce, afin que vous puissiez atteindre votre...
  • Page 430 Entretien du véhicule Le véhicule peut être équipé d'une roue de Si la batterie (ou les batteries) du véhicule Avertissement secours d'une dimension différente de celle est à plat, il est possible de démarrer le des roues d'origine. Cette roue de secours a véhicule en reliant la batterie à...
  • Page 431 Entretien du véhicule La cosse positive (+) de la batterie déchargée 3. Rapprocher les véhicules suffisamment se trouve sous un couvercle. Retirer le pour que les câbles volants puissent être couvercle pour exposer la cosse. à la portée, mais s'assurer que les véhicules ne se touchent pas.
  • Page 432 Entretien du véhicule 6. S'assurer que l'isolant des câbles volants Attention (Suite) Avertissement n'est pas lâche ou manquant. Le cas débrancher tous les accessoires dans les échéant, vous pourriez recevoir un choc. L'utilisation d'une allumette près d'une deux véhicules lors du démarrage avec Les véhicules pourraient également être batterie peut provoquer une explosion batterie d'appoint.
  • Page 433 Entretien du véhicule 8. Ne pas laisser l'autre extrémité toucher Remorquage du véhicule Attention le métal. La brancher à la borne Si les câbles volants ne sont pas positive (+) de la bonne batterie. Utiliser Attention raccordés ou déposés dans le bon ordre, la borne positive auxiliaire si le véhicule Le transport incorrect d'un véhicule en un court-circuit électrique peut survenir et...
  • Page 434 Entretien du véhicule En cas d'échec, le véhicule ne se déplace dépanneuse à plateau pour le transport d'un Attention (Suite) pas. Des patins à pneus ou des chariots véhicule en panne. Utiliser des rampes pour dommage lors du chargement/ doivent être utilisés sous les pneus non réduire les angles d'approche, si nécessaire.
  • Page 435 Entretien du véhicule Distance sur laquelle le véhicule peut être Remorquage d'un véhicule Attention (Suite) remorqué. Certains véhicules sont soumis récréatif réparations ne seraient pas couvertes par à des restrictions concernant la longueur et la durée pendant laquelle ils peuvent la garantie du véhicule.
  • Page 436 Entretien du véhicule deux rapports disposant de la sélection 4. Placer la boîte de transfert au point Attention (Suite) mort (N). Se reporter à « Passage au N (point mort) et d'un réglage 4 (quatre transmission pourraient être point mort (N) » sous la rubrique Quatre roues motrices gamme basse).
  • Page 437 Entretien du véhicule 11. Si le véhicule a une clé de contact, la bouton. Se reporter à Positions du Avertissement garder dans le véhicule remorqué en commutateur d'allumage (Accès sans clé) mode ACC/ACCESSORY (accessoires) pour 0 262 ou Pour éviter la mort, des blessures graves éviter que la colonne de direction ne se Positions du commutateur d'allumage ou des dommages matériels, avant de...
  • Page 438 Entretien du véhicule 9. Engager la boîte de vitesses sur la Entretien de l'apparence position P (stationnement) et couper le contact. Entretien extérieur 10. Relâcher le frein de stationnement et Serrures retirer les cales des roues. 11. Réinitialiser tous les préréglages perdus. Le serrures sont lubrifiées en usine.
  • Page 439 Entretien du véhicule Nettoyage des composants sous le capot Station automatique de lavage Attention Attention Attention Ne pas utiliser de produits nettoyants à base de pétrole, acides ou abrasifs, car ils N'utiliser de haute pression pour aucun Certaines installations de lavage peuvent endommager la peinture, le composant du compartiment moteur automatiques peuvent endommager le...
  • Page 440 Entretien du véhicule Se reporter à Marchepied à commande abrasifs recommandés pour les surfaces Protection des moulures métalliques électrique 0 34 pour de l'information sur le peintes afin d'enlever les matières brillantes extérieures nettoyage. étrangères. Attention Bien rincer le véhicule, avant et après le Un cirage à...
  • Page 441 Entretien du véhicule Ne pas d'utiliser de produits de nettoyage Soins de la caisse CarbonPro Nettoyage des feux extérieurs/lentilles, qui ne sont pas destinés à un usage pour emblèmes, décalques et bandes Attention l'automobile. Pour nettoyer les phares, les diffuseurs Utiliser une cire non abrasive sur le Pour éviter les dommages à...
  • Page 442 Entretien du véhicule Système d'obturation d'un détergent doux. Laver soigneusement le Attention pare-brise lors du nettoyage des balais. Les Si les lampes ne sont pas nettoyées insectes, les souillures de la route, la sève et correctement, le recouvrement peut être l'accumulation de savon/cire lors des endommagé...
  • Page 443 Entretien du véhicule la surface des disques. Inspecter les Attention Attention (Suite) garnitures/mâchoires des frein à tambour Si vous utilisez des produits de protection Toujours laver les parties chromées à pour détecter une usure ou des fissures. de pneus à base de pétrole sur votre l'eau savonneuse après exposition à...
  • Page 444 Entretien du véhicule les roulements d'axe de pivot de bras de En cas de marchepieds électriques, les chez votre concessionnaire. Les dommages renvoi, la rotule de bras de renvoi, la rotule déployer et procéder à un lavage à haute importants de la finition peuvent être de bielle pendante (bras Pittman).
  • Page 445 Entretien du véhicule Attention Attention Attention (Suite) Enlevez immédiatement les nettoyants, Pour éviter les dégâts : Ne pas utiliser pas de lingettes les lotions pour les mains, la crème Ne jamais utiliser de rasoir ou autre désinfectantes parfumées ou solaire et le répulsif pour insectes de objet tranchant pour éliminer les contenant de l'eau de javel.
  • Page 446 Entretien du véhicule Vinyle/caoutchouc utilisé, ne l'utiliser que sur le tapis de sol. Attention Avant le nettoyage, retirer en douceur Si équipé d'un sol en vinyle et de tapis de Pour éviter les rayures, ne jamais utiliser autant de saletés que possible : sol en caoutchouc, utilisez un chiffon doux de produits de nettoyage abrasifs sur les Éponger les liquides avec du papier...
  • Page 447 Entretien du véhicule 5. Si la salissure n'est pas complètement ou de produit adoucissant. Rincer Attention (Suite) enlevée, utiliser une solution savonneuse minutieusement et sécher à l'air avant la Essuyez l'excès d'humidité de ces surfaces douce puis ensuite uniquement de l'eau prochaine utilisation.
  • Page 448 Entretien du véhicule Ne pas utiliser de tapis/revêtement de sol Tapis de plancher Attention (Suite) si le véhicule n'est pas équipé d'une laquée du véhicule, nettoyer dispositif de retenue de tapis de sol du Avertissement immédiatement au moyen d'un chiffon côté...
  • Page 449 Entretien du véhicule Réinstaller le tapis/revêtement de sol en Réinstaller en alignant les clips du bouton plaçant les orifices sur les dispositifs de d'insert du revêtement de sol sur les retenue et les emboîter en place. fixations du revêtement et en les enclenchant en position.
  • Page 450 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités Votre concessionnaire connaît l'importance de la fourniture de services de maintenance Cette section d'entretien concerne les et de réparation à des prix compétitifs. Avec Généralités véhicules avec moteur à essence. En cas de des techniciens entraînés, le concessionnaire Généralités .
  • Page 451 Entretien et maintenance Sont conduits sur de bons revêtements Attention (Suite) Avertissement routiers à la vitesse autorisée. véhicule, nécessitant des réparations Utilisent le carburant recommandé. Se Les interventions de maintenance peuvent onéreuses non couvertes par la garantie reporter à la rubrique Carburant être dangereuses et blesser.
  • Page 452 Entretien et maintenance Vidange d'huile moteur Remplacement du filtre à air du moteur régions polluées ou très poussiéreuses. Le remplacement peut également être Lors de l'affichage du message PROCÉDEZ AU Quand le message REMPLACER À LA nécessaire en cas de réduction de débit d'air, CHANGEMENT D'HUILE BIENTÔT, l'huile PROCHAINE VIDANGE D'HUILE s'affiche, le de buée excessive sur les glaces ou d'odeurs.
  • Page 453 Entretien et maintenance Vérifier le niveau de liquide de lave-glace Examiner la direction assistée en ce qui Permutation des pneus et interventions avant. Se reporter à Liquide de lave-glace concerne la fixation, les connexions, le requises tous les 12 000 km/7 500 mi 0 370.
  • Page 454 Entretien et maintenance Examiner visuellement le circuit Vérifier le verrouillage de boîte de Inspecter visuellement le vérin à gaz et d'échappement et les éléments de vitesses de l'allumage. Se reporter à rechercher des traces d'usure, des fissures protection thermiques en recherchant des Vérification du verrouillage de la boîte de ou autres dommages.
  • Page 455 Entretien et maintenance Réparations additionnelles requises Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 456 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (4) Ou tous les cinq ans, selon la première supplémentaires requises du programme de occurrence. Se reporter à Système de maintenance - utilisation normale refroidissement 0 364. (1) Ou tous les quatre ans, selon la première (5) Ou tous les 10 ans, selon la première occurrence.
  • Page 457 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 458 Entretien et maintenance Véhicules commerciaux en cas d'usage Notes de pied - interventions (4) Ou tous les cinq ans, selon la première sévère uniquement : lubrifier les supplémentaires requises du programme de occurrence. Se reporter à Système de composants du châssis tous les maintenance - utilisation sévère refroidissement 0 364.
  • Page 459 Entretien et maintenance Batterie Freins Flexibles La batterie 12 volt fournit l'électricité qui Les freins arrêtent le véhicule et sont Les flexibles transportent les liquides et permet de faire démarrer le moteur et essentiels pour la sécurité. doivent être régulièrement examinés pour d'utiliser tous les accessoires électriques vérifier l'absence de fissures et de fuites.
  • Page 460 Entretien et maintenance Des indices d'usure sont entre autres des Les techniciens compétents du Pare-brise vibrations du volant, un rebondissement concessionnaire peuvent examiner et La sécurité, l'aspect et la visibilité exigent de ou une oscillation au freinage, un recommander les pneus adéquats. Votre maintenir le pare-brise propre et allongement de la distance d'arrêt et une concessionnaire peut également équilibrer...
  • Page 461 Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Cette section d'entretien concerne les véhicules avec moteur à essence. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter à « Liquides et lubrifiants recommandés » du supplément Duramax diesel. Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire.
  • Page 462 Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Système de freinage hydraulique Liquide de frein hydraulique DOT 4. Voir Liquide de frein 0 373. Système de direction assistée hydraulique Liquide de direction assistée GM. Consulter votre concessionnaire. Barillets de serrure, charnières de capot, axes de Lubrifiant à...
  • Page 463 Entretien et maintenance Pièces de rechange d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au supplément diesel Duramax. Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco...
  • Page 464 Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 465 Données techniques Données techniques Identification du véhicule Identification moteur Le huitième caractère du NIV est le Le numéro d'identification du code-moteur. Ce code sert à identifier le Identification du véhicule véhicule (NIV) moteur du véhicule, ses caractéristiques et Le numéro d'identification du ses pièces de rechange.
  • Page 466 Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 460. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Capacités Application Unités métriques...
  • Page 467 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises 106,0 L 28,0 gal ICaisse longue série 2500 et série 3500 (cabine classique diesel) 89,0 L 23,5 gal IChâssis-cabine série 3500 Réservoir avant 151,4 L 40,0 gal IChâssis-cabine série 3500 Réservoir arrière Liquide de boîte de transfert 2,3 L 2,4 pintes...
  • Page 468 Données techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Moteur 6.6L (générateur double) Moteur 6.6L (générateur simple)
  • Page 469 ... . . 478 concessionnaire et pour GMC. Normalement, téléscripteurs ......470 Comment signaler les défectuosités...
  • Page 470 à ce programme. décision ayant été prise dans le cas en Lorsque vous contactez GMC, se rappeler question, cette décision peut être rejetée et que le problème sera probablement résolu toute autre action disponible peut être dans les établissements d'un...
  • Page 471 Toutefois, si un client désire écrire ou Outre-mer vous déposez une réclamation jusqu'à la envoyer un courriel à GMC, il doit se décision finale, ne dépasse pas environ Prière de communiquer avec les reporter aux adresses suivantes 70 jours.
  • Page 472 Information du client communiquer avec GMC en composant le : Programme de remboursement de : Sélectionner un concessionnaire et 1-888-889-2438. Les utilisateurs de TTY au consulter son emplacement sur une carte, mobilité GM Canada peuvent composer le 1-800-263-3830. ses numéros de téléphone et ses heures d'ouverture.
  • Page 473 GMC le plus proche pour garantie limitée de véhicule neuf. General un service sous garantie ou en cas Motors Amérique du Nord et GMC se Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir d'accident à la suite duquel le véhicule ne réservent le droit de modifier ou d'annuler...
  • Page 474 Information du client Indemnités d'interruption de voyage et Services spécifiques aux véhicules aux pièces et à la main d'oeuvre non assistance : Si votre voyage est couvertes par la garantie incomberont au achetés au Canada interrompu en raison d'un événement propriétaire.
  • Page 475 Information du client Programme de véhicule de Options de transport Voiture-clientèle ou de location courtoisie Pour une réparation sous garantie pendant L'entretien sous garantie peut généralement la nuit, le concessionnaire peut fournir un être effectué pendant que vous attendez. Pour améliorer votre expérience de véhicule de location disponible gratuitement Mais cela ne vous est pas possible, votre propriétaire, nous et nos concessionnaires...
  • Page 476 Information du client Information concernant les programmes Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 477 Information du client Le numéro d'identification du Assurance du véhicule votre contrat de location car vous risquez de véhicule (NIV) vous voir facturer des réparations de Protégez l'investissement que vous avez fait mauvaise qualité à la fin de votre location. Compagnie d'assurance et numéro de la lors de l'acquisition d'un véhicule GM en police...
  • Page 478 Information du client L'assurance paye la facture des réparations Informations au sujet de la Modèles courants et antérieurs mais vous devez vivre avec les réparations. commande des publications Les manuels d'atelier et la documentation En fonction des limites de votre police, votre client sont disponibles pour de nombreux compagnie d'assurance peut évaluer les Manuels de réparation...
  • Page 479 Information du client d'Innovation, Science et Développement vous devrez immédiatement en Comment signaler les économique Canada (ISED) du Canada informer la National Highway Traffic défectuosités compromettant la exempt de permis. Safety Administration (NHTSA) en plus sécurité au gouvernement d'avertir General Motors. Leur fonctionnement est soumis aux deux canadien conditions suivantes :...
  • Page 480 Par exemple, le véhicule utilise des systèmes électroniques du véhicule et des modules qui surveillent les performances Centre d'assistance à la clientèle de GMC des données des clients contre tous accès ou du moteur et de la boîte de vitesses, les P.
  • Page 481 Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de similaire). Si vous soupçonnez la présence GM n'aura pas accès à ces données ni ne les la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une partagera avec d'autres, sauf : avec le pédale de frein;...
  • Page 482 Information du client y compris l'infodivertissement; et à l'emplacement et à la vitesse GPS approximative du véhicule. Se reporter aux Termes et conditions et à la Déclaration de confidentialité OnStar figurant sur le site web OnStar. Voir Information complémentaire au sujet d'OnStar 0 484.
  • Page 483 OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......482 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 484 à trouver des itinéraires d'évacuation. changer. Pour plus d'informations, plat, pour une batterie de secours ou un consultez my.gmc.com/learn ou appuyez réservoir d'essence vide. Services OnStar Sécurité Ou bien Emergency (urgences) Selon l'équipement, OnStar fournit ces...
  • Page 485 OnStar Appeler le 1-888-4ONSTAR Notification d'alarme antivol Vente/Transfert du véhicule (1-888-466-7827). Selon l'équipement, si les portes sont Appeler immédiatement le 1-888-4ONSTAR Consulter le site www.onstar.com verrouillées et que l'alarme du véhicule (1-888-466-7827) pour mettre fin à vos (États-Unis). retentit, une notification est envoyée par services ou à...
  • Page 486 OnStar problèmes au-delà du contrôle de OnStar disponible peut offrir l'accès dans le véhicule Les conseillers sont disponibles en anglais, tels que des montagnes, des bâtiments à tous les services OnStar, sauf le conseiller espagnol et français. Les langues disponibles élevés, des tunnels, la météo, la conception virtuel et la navigation pas-à-pas OnStar.
  • Page 487 OnStar fonctionner pour les appels OnStar. Impossibilité de se connecter à un Mises à jour logicielles du véhicule Cependant, OnStar peut éprouver des message OnStar OnStar ou GM peuvent fournir à distance difficultés pour identifier l'emplacement des mises à jour logicielles ou des En cas de couverture cellulaire limitée ou si exact.
  • Page 488 OnStar constitue un consentement à ces mises à OnStar - Reconnaissances du logiciel jour ou changements logiciels et l'accord Pour obtenir le code source sous GPL, LGPL, pour que OnStar ou GM puisse les fournir à MPL, et autres licences open source, qui est distance au véhicule.
  • Page 489 Services connectés Services connectés Services connectés 2. Demander les directions à télécharger sur le véhicule. Navigation 3. Suivre les commandes vocales. Services connectés Navigation ......488 La navigation exige un abonnement ou une Utilisation des commandes vocales Connexions .
  • Page 490 Apple du point d'accès Wi-Fi (SSID), le mot de Modifiez les mots de passe par défaut du et Android. Les utilisateurs GMC peuvent passe et, sur certains véhicules, le type point d'accès Wifi et de l'application accéder aux services suivants depuis un...
  • Page 491 à localiser des appels ou réserver une chambre. Ces services Se connecter à GMC sur les médias varient avec le marché. sociaux. Les caractéristiques sont sujettes à...
  • Page 492 Index Index Ancrages inférieurs pour siège d enfant (Système LATCH) ....89 Accessoires et modifications ... . . 354 Antenne Achat de pneus neufs .
  • Page 493 Index Assistance au démarrage en Auxiliaire Batterie (suite) éclairage monté sur le toit ... . 163 Protection de l'alimentation ... 167 côte (HSA) .
  • Page 494 Index Calage du moteur au ralentissement (suite) Caméra (suite) Charge Démarrage ......264 Vision arrière (RVC) .
  • Page 495 Index Circuit électrique (suite) Commande de mode conducteur ..286 Conduite (suite) Bloc-fusibles du compartiment Commandes Limites de charge du véhicule ..252 moteur ......386 Volant de direction .
  • Page 496 Index Déflecteur d'eau (suite) Dispositifs de verrouillage (suite) Éclairage (suite) Témoin de porte ouverte ....140 Verrouillage électrique des portes ..24 Éclairage .
  • Page 497 Index Éclairage (suite) Économiseur de batterie d'éclairage Entretien (suite) Régulateur automatique de vitesse ..139 extérieur ....... 167 Exécution par le propriétaire .
  • Page 498 Index Essuie-glace Feux stop et de recul Frein (suite) Témoin d'avertissement ....133 4T65-E ....... . . 379 remplacement d'ampoule .
  • Page 499 Index Huile (suite) Interventions d'application spéciale ..457 Voltmètre ......128 Introduction .
  • Page 500 Index Média Mode ........286 Commande conducteur .
  • Page 501 Index Phares et feux de gabarit Pneumatiques (suite) Porte-gobelets ......108 Fonctionnement du dispositif de Positionnement Ampoules halogènes .
  • Page 502 Index Programme d'entretien ....450 Réception radio ......179 Remplacement de glace .
  • Page 503 Index Rétroviseurs, intérieurs ....43 Sacs gonflables (suite) Sièges chauffés et ventilés ....59 Quand un sac gonflable doit-il se Signaux de changement de direction Rodage de véhicule neuf .
  • Page 504 Index Système de détection des occupants ..75 Témoin de frein électrique de stationnement ......133 Système de durée de vie des Tapis de plancher .
  • Page 505 Index Vérification de l'interverrouillage allumage/boîte de vitesses ... . . 378 Vérification de la fonction de commande de verrouillage de changement de vitesse, boîte de vitesses automatique ....378 Vérification du commutateur de démarrage .
  • Page 506 Scan d’accès La conduite, l’entretien et la maintenance d’un véhicule de tourisme ou d’un véhicule à moteur tout-terrain peuvent vous exposer à des substances chimiques telles que les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de • Guide du propriétaire et des garanties carbone, les phtalates et le plomb, reconnus par l’État •...

Ce manuel est également adapté pour:

3500 hd 2022