Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com C o m p a r t i m e n t s j u x t a p o s é s Réfrigérateur Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes .
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes DANGER Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation et Pour réduire le risque de blessure ou même de d’entretien et le conserver pour consultation ultérieure. mort, suivez les précautions de base, y compris Il fournit les informations appropriées sur l’utilisation et les suivantes :...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, spécifiquement recommandé dans le Guide blessure ou même de mort lors de l’utilisation du d’utilisation et d’entretien ou les instructions de réfrigérateur, suivez les précautions de base, y réparation publiées.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Installation • Protégez le fini extérieur du réfrigérateur lors du transport Emplacement d’installation en enveloppant la caisse de couvertures ou en ajoutant • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur du rembourrage entre le réfrigérateur et le diable. ou d’une autre source de chaleur.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 6. Pour les modèles à distributeur d’eau et de Remarque glaçons seulement : Débranchez le faisceau de connexion principal et le faisceau à fil rouge. • Pour les réfrigérateurs en cours de fonctionnement, coupez l’eau avant de retirer la •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccordement de l’alimentation Matériel nécessaire en eau • Tube en cuivre flexible de po de diamètre extérieur. ⁄ (certains modèles) • Robinet d’arrêt (nécessite un trou de 6,4 mm [ ⁄ AVERTISSEMENT à...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 4. Faites tourner la poignée Installation de la poignée pour qu’elle soit à plat contre Attache de Si la poignée n’est pas installée, elle se trouve à la porte. poignée l’intérieur du compartiment de réfrigération, ou à l’arrière du réfrigérateur.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Aplomb du réfrigérateur Remarque ATTENTION • Certains modèles n’ont que des vis de réglage « A ». Pour protéger les biens matériels ou le réfrigérateur 4. Certains modèles ont aussi des vis de réglage de tout dommage, observez les règles suivantes : arrière (B).
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes de température Commandes rotatives Ajustage des commandes • 24 heures après l’addition d’aliments, il est possible Les commandes sont situées à l’arrière gauche du de décider s’il convient d’ajuster la température dans compartiment de réfrigération.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Étagères Centre laitier Le centre laitier permet de ranger des articles à ATTENTION tartiner tels que le beurre et la margarine. Il peut être déplacé à Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez différents endroits selon les besoins.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques – compartiment congélateur Bac à glaçons Clayettes et paniers Le bac à glaçons est situé sous la machine à glaçons Clayette fixe du congélateur automatique. Dépose des clayettes montées sur Dépose : attaches : •...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Eau et glaçons • Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons Machine à glaçons automatique accumulés vont prendre un aspect trouble, se contracter, coller ensemble et prendre un goût. Videz Remarque périodiquement le bac pour le laver à...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Eau et glaçons Caractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur d’eau (certains modèles) ATTENTION Déclencheur Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, observez les points suivants : distributeur Plateau • Ne placez ni doigts, mains ou aucun objet amovible étranger dans la cavité...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Eau et glaçons doit être changé. Une fois que le voyant devient rouge, Commande du distributeur il reste rouge jusqu’à ce que la fonction soit remise en (certains modèles) (les caractéristiques marche. de la commande varient selon les Réinitialisation du voyant : modèles) •...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à eau Dépose et installation 4. Expulsez l’air du circuit pour que l’eau puisse couler librement : laissez l’eau couler sans (certains modèles) interruption pendant deux minutes par le distributeur, jusqu’à ce que le débit soit stable. Lors AVERTISSEMENT de l’utilisation initiale, prévoyez une période Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à eau (certains modèles) Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ..............2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons 1000 Apollo Road Température de service maximale ..........38 ºC/100 ºF Eagan, Minnesota 55121-2240...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à eau (certains modèles) État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Cartouche de rechange UKF8001AXX750...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la conservation des aliments de la plupart des produits laitiers comme lait, yaourt, Conservation de produits frais crème sure et fromage cottage. On doit veiller à • On devrait maintenir la température dans le conserver ces aliments dans leur emballage d’origine compartiment réfrigérateur entre 1 °C et 4 °C (34 °F et à...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la conservation des aliments Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la conservation des aliments ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION LÉGUMES Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez Asperges 1 à 2 jours 8 à 10 mois dans le bac à légumes. Enveloppez les aliments dégageant une Choux de Bruxelles, brocoli, 3 à...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de Pour éviter tout risque de blessure ou dommage graves blessures ou même la mort, débranchez le matériel, observez les points suivants : réfrigérateur avant de le nettoyer.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Désodorisation du Conseils pour l’économie réfrigérateur d’énergie • Évitez de surcharger les étagères du réfrigérateur. AVERTISSEMENT Ceci réduit la circulation de l’air autour des aliments Pour éviter toute décharge électrique pouvant et fait fonctionner le réfrigérateur plus longtemps.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules 2. Retirez le cabochon, en appuyant sur le côté droit supérieur du cabochon, AVERTISSEMENT et en le faisant tourner vers le bas. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le 3.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Préparation pour des congés À votre retour : Après de courts congés ou absences : ATTENTION Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est à...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Bruits des fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. du congélateur sont Attendez 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se remet allumés, mais le en marche.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les aliments générateurs d’odeurs Nettoyez selon les instructions de la page 52. Le réfrigérateur a une odeur doivent être couverts ou enveloppés. L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Vérifiez que les joints ferment bien.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Glace et eau CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS PROBLÈMES Aucun voyant La porte du congélateur n’est pas Vérifiez si la porte du congélateur est fermée. Les commandes ne lumineux n’est fonctionnent plus lorsque la porte du congélateur est ouverte. fermée.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le filtre à eau doit être remplacé. Si le filtre n’est pas disponible, remplacez-le par un Le voyant de statut bouchon d’obturation. Voyez filtre à eau page 46. du filtre est rouge Voyez page 45 Voyant de statut du filtre.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau qui s’écoule Le réfrigérateur a été récemment Laissez l’eau pendant environ 12 heures dans le du distributeur n’est installé. réservoir pour qu’elle se refroidisse. pas froide Il n’y a plus d’eau dans le réservoir Ceci est normal lorsque le distributeur est utilisé...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques...
Page 64
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.