Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Avant de commencer Déballage de la télécommande Pronto Préparation de la configuration 3.1 Mise en place de la batterie 3.2 Charge de la télécommande 3.3 Préparation du PC Configuration de la télécommande Pronto 4.1 Utilisation du tableau de bord Pronto 4.2 Configuration de la télécommande à l’aide de l’Assistant En faire plus avec la configuration 5.1 À partir d’une configuration existante 5.2...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer La gamme des télécommandes tactiles Pronto s’est enrichie de la TSU9200. Cette télécommande à touches dotée d’un afficheur LCD est le fruit d’une longue expérience et d’une présence très active sur le marché des installations personnalisées. Comme ses devancières, elle a été conçue par les installateurs et fabriquée par Philips. Elle concentre toutes les technologies et fonctionnalités requises pour commander n’importe quel système Home Cinéma de manière simple et conviviale. Le système s’appuie sur une liaison RF numérique à 2,4 GHz très fiable et peut opérer sans fil avec le relais RFX9200 ou le relais PC PCX9200. Les assistants du programme de configuration fourni vous permettront de créer des configurations personnalisées pour vos clients en quelques minutes. En outre, une base de données intégrée exhaustive facilite la sélection des chaînes par leur icône. Avant de commencer...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Système Pronto Le système Pronto se compose de divers appareils connectés entre eux et configurés pour fonctionner en interaction. Le schéma ci-dessous illustre une configuration possible de différents appareils audiovisuels. Pour installer un système Pronto et configurer la télécommande comme unité centrale du système, vous avez besoin de différents éléments. Le schéma ci-dessous identifie différents éléments, décrit leur rôle dans la configuration du système Pronto et indique leur mode d’interconnexion. RFX9200 Équipement audiovisuel TSU9200 PCX9200 Vous pouvez trouver de plus amples informations : • Dans l’aide en ligne du programme de configuration : • Sur la manière de configurer la télécommande • Sur la manière d’incorporer les relais dans l’installation • Dans les Guides de démarrage des relais PCX9200 et RFX9200 : • Sur la manière de configurer et d’installer un relais dans le système Pronto D Remarque Les relais PCX9200 et RFX9200 sont des accessoires en option.
All manuals and user guides at all-guides.com Déballage de la télécommande Pronto Touche d’arrêt Touche de menu Touches de navigation : Media - More - Fav - Home Touches du curseur Molette Touche Coche Touches de navigation Touches alphanumériques Touche d’effacement Télécommande Prise USB Utilisez ce connecteur pour transférer la configuration du PC à la télécommande. Déballage de la télécommande Pronto...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Contacts de recharge Station d’accueil Adaptateur secteur Câble USB CD contenant le logiciel de configuration Déballage de la télécommande Pronto...
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de la configuration Mise en place de la batterie Pour mettre la batterie en place : Insérez la batterie dans son compartiment, en veillant à apparier les contacts de la batterie et ceux de la télécommande. Mettez la batterie en place. Replacez le couvercle. Vous devez entendre un clic. Charge de la télécommande Il est conseillé d’attendre que la télécommande soit chargée au maximum avant de commencer à la configurer. Une charge peut prendre 3 ou 4 heures. D Remarque La télécommande fonctionne toujours lorsqu’elle se trouve sur sa station d’accueil. Posez la télécommande sur la station d’accueil. Lorsque la télécommande est en charge, un voyant de charge rouge s’allume à l’avant de la station d’accueil. La télécommande est entièrement chargée lorsque le voyant de charge s’éteint.
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du PC Vous trouverez le CD d’installation du programme de configuration dans la boîte. Pour installer le programme de configuration : Insérez le CD dans le PC et suivez les instructions à l’écran. D Remarques Il est conseillé de vérifier l’existence de mises à jour du programme de configuration. Consultez la section Downloads du site www.pronto.philips.com (PC Software). Vous pouvez installer le programme de configuration à côté d’autres éditeurs Pronto de Philips sous le même système d’exploitation. Vos fichiers sont automatiquement placés dans un répertoire séparé. Servez-vous de l’utilitaire d’installation de Windows pour désinstaller le programme de configuration. (Démarrer > Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes) D Remarque Il est conseillé de sauvegarder régulièrement la base de données MyDatabase et les configurations. Configuration de la télécommande Pronto Utilisation du tableau de bord Pronto Le tableau de bord Pronto est le point de départ de la gestion des configurations pour...
All manuals and user guides at all-guides.com Création d’une configuration L’Assistant vous guide dans les cinq étapes suivantes : Étape 1 : définition des détails du projet. • Les détails du projet sont automatiquement enregistrés sur le PC. Étape 2 : identification des éléments du projet. • Le contenu d’un projet dépend de l’équipement audiovisuel du client. Chaque appareil est un élément séparé, qui doit être ajouté au projet. E Astuce Introduisez l’élément dans le champ Search et recherchez les profils correspondants d’appareils, de marques et de références de modèle. Étape 3 : définition des activités du projet. D Remarque Une activité est une suite de commandes que vous pouvez programmer. Par exemple, vous pouvez programmer la TSU9200 pour qu’elle active le téléviseur, le lecteur de DVD et le système Surround sur simple sélection de Watch DVD. Ainsi, la simple sélection d’une activité permet d’exécuter toutes ces étapes d’une simple pression sur une touche ! • Sélectionnez une icône et un nom pour l’activité dans l’Assistant.
All manuals and user guides at all-guides.com Ces 5 étapes permettent de créer une configuration de base. Pour créer une configuration plus élaborée, consultez En faire plus avec la configuration, page 42. Transfert de la configuration vers la télécommande L’étape finale de l’Assistant consiste à transférer la configuration vers la télécommande. Pour transférer la configuration vers la télécommande : Raccordez la télécommande au PC à l’aide du câble USB. La télécommande passe en mode test/transfert. Dans ce mode, elle ne peut plus être utilisée. Elle peut uniquement être commandée par l’éditeur PC. Cliquez sur Download to Remote pour commencer le transfert. L’éditeur n’autorise aucune autre modification tant que le transfert n’est pas terminé. Celui-ci prend normalement entre 15 et 30 secondes. Suivez les instructions à l’écran du PC. D Remarque Cliquez sur Print Summary pour imprimer la liste des éléments configurés et une indication de la manière dont ils sont reliés aux relais RF.
All manuals and user guides at all-guides.com En faire plus avec la configuration À partir d’une configuration existante Pour commencer à modifier une configuration existante : Lancez le tableau de bord. Lancez le tableau de bord par le menu Démarrer de Windows. Sélectionnez New Project Wizard. Sélectionnez This is a project that resembles one I already did. Le programme de configuration s’ouvre.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajouter des codes à MyDatabase : Recherchez l’appareil d’après la référence du modèle dans Factory Database et ajoutez-le dans MyDatabase à l’aide de la touche Apprenez les codes de la télécommande d’origine de l’élément audiovisuel dans MyDatabase. Raccordez la télécommande au PC à l’aide du câble USB. Placez la télécommande d’origine à 10-15 cm de la télécommande en l’alignant sur son « œil d’apprentissage ». Assurez-vous que les deux batteries sont suffisamment chargées. Appuyez sur la touche de la télécommande d’origine pendant au moins une seconde. E Astuce Lorsque la télécommande est reliée au PC, vous pouvez tester les derniers codes ajoutés à l’aide de l’application Manage MyDatabase. Appuyez sur Test IR. Le code est envoyé à l’appareil audiovisuel. Édition avancée Pour créer une configuration plus élaborée, cliquez sur Advanced dans l’écran de l’activité (étape n° 3 de l’Assistant). Pour pouvez y ajouter, supprimer et modifier davantage de fonctions et réaffecter des touches à d’autres fonctions ou macros. Consultez pour ce faire l’aide en ligne du programme de configuration. En faire plus avec la configuration...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Service Pour accéder au menu Service : Appuyez en même temps sur et pendant 3 secondes. Vous accédez au menu Service où vous avez le choix entre plusieurs options. D Remarque Toutes les touches sont désactivées hormis la molette et La molette permet de faire défiler les options et d’effectuer une sélection. About Remote Control Cette option affiche des informations sur le logiciel installé et sur la configuration. Sélectionnez Back pour revenir au menu Service principal. Link PCs Cette option permet d’associer des activités médias au PC. Sélectionnez Link PCs. La liste des activités médias apparaît. Sélectionnez une activité média. Appuyez sur pour confirmer. La liste des PC apparaît. Cette liste contient : • tous les PC à portée ;...
Les appareils audiovisuels ne réagissent pas à la télécommande. • Vérifiez que vous avez défini les codes corrects pour les appareils audiovisuels. • Vérifiez que les relais sont correctement configurés. • Contrôlez la portée entre les relais et la télécommande dans le menu Service. Pour de plus amples informations, consultez les Guides de démarrage des relais PCX9200 et RFX9200 et l’aide en ligne du programme de configuration. Les macros ne fonctionnent pas. • Assurez-vous que l’équipement audiovisuel réagit aux commandes. • Laissez des temps d’attente suffisants dans les macros pour permettre aux appareils de se mettre en route normalement. • Vérifiez que la touche n’a pas été reprogrammée. Assurez-vous que la liste d’actions contient les commandes adéquates pour l’équipement audiovisuel. Pour de plus amples informations, consultez l’aide en ligne du programme de configuration. Le PC ne reconnaît pas la télécommande. • Débranchez la télécommande et réessayez au bout de quelques secondes. • Redémarrez le PC. Si cela ne résout pas le problème, contactez l’assistance Philips. Utilisation du menu Service...
• Vérifiez la position de la Pronto par rapport à la télécommande d’origine. • Évitez de procéder à un apprentissage de codes sous un éclairage fluorescent ou en plein soleil. Des sources lumineuses intenses peuvent perturber l’apprentissage des codes. • Vérifiez que les batteries de la Pronto et de la télécommande d’origine sont suffisamment chargées. • Appuyez sur la touche de la télécommande d’origine pendant plus d’une seconde. La télécommande a un comportement incohérent. Il n’est normalement pas nécessaire de réinitialiser la télécommande. Cependant, si l’afficheur se bloque ou que vous constatez un comportement inhabituel, vous pouvez tenter de la réactiver par une réinitialisation. Pour réinitialiser la télécommande, appuyez en même temps sur les touches et . FAQ et dernières mises à jour Vous pouvez trouver de plus amples informations sur le site www.pronto.philips.com. La section Support contient les réponses à d’autres questions récurrentes. La section Downloads permet de télécharger les mises à jour des logiciels suivants : • micrologiciel de la télécommande TSU9200 ; chargez-le sur la télécommande pour la doter des nouvelles fonctionnalités, ou si la télécommande ne démarre plus ou que l’afficheur reste noir après une réinitialisation ; • micrologiciel du relais RFX9200 ; • programme de configuration. Assistance...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Afficheur Batterie • Afficheur TFT couleur 2" • Lithium-ion, 1 000 mAh • LCD portrait en résolution QCIF (176 x 220 pixels) Adaptateur secteur • 65 536 couleurs • Adaptateur 100 V-240 VCA/50-60 Hz (sortie 5 VCC/2 A) Interface Accessoires • Port USB 2.0 • Câble USB Infrarouge (IR) • Adaptateur secteur • Distance de fonctionnement = max. 12 m • Station d’accueil • Distance d’apprentissage = 100-150 mm • CD-ROM contenant le programme de à 0-40 degrés configuration, les Guides de démarrage de...