5. Lors du démontage, veillez à respecter scrupuleusement les spécifications
d'utilisation afin d'éviter tout dommage inutile.
6. Vérifiez régulièrement le produit et le chargeur utilisé. Vérifiez si le fil, la
fiche, l'enveloppe extérieure et les autres pièces sont endommagés et cessez
de les utiliser si vous constatez des dommages jusqu'à ce qu'ils soient bien
réparés.
7. Nettoyez régulièrement ce produit et mettez de l'huile lubrifiante dans les
pièces rotatives. Veillez à ne pas endommager les éléments électriques.
N'utilisez pas d'eau pour le nettoyage et utilisez un chiffon sec pour l'essuyer.
Avis d'Utilisation
1. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que toutes les pièces sont installées à leur
place et qu'elles sont bien raccordées.
2. Ne pas utiliser l'appareil dans des zones dangereuses telles que les rues,
les routes, les pentes et les fossés, etc.
3. Ne pas utiliser sur des sols lisses, tels que les marbres, les carrelages, etc.
4. Ne pas déplacer les interrupteurs avant/arrière lorsque la voiture électrique
est en marche. Ne pas laisser les enfants se tenir sur le siège.
5. Ne modifiez pas le circuit et les dispositifs électriques supplémentaires de
cette voiture.
6. La voiture électrique ne doit pas être utilisée sous la pluie ou dans l'eau. Ne
versez pas d'eau ou d'autres liquides sur la voiture ou à d'autres endroits pour
la détremper. Tenez-la éloignée d'une source de feu pour éviter d'endommager
le circuit.
7. La voiture électrique s'arrête de rouler lorsqu'elle touche les obstacles,
veuillez rouler après avoir quitté les obstacles.
8. Ne l'utilisez pas dans une pièce pour éviter de faire craquer les meubles ou
même de faire culbuter les enfants.
9. Veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas, et
déconnecter les pièces de connexion/prise de la batterie de stockage.
10. Ce produit est limité à une personne à la fois. La charge maximale est de
66 lbs/30 kg. Ne le surchargez pas.
Remarque : Les images, fonctions et descriptions du produit figurant dans ce
manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. Veuillez vous référer au
produit réel pour plus de détails.
34
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
FR
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
35