Table des Matières

Liens rapides

MANUEL
MIELE
FNS 7774 D
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FNS 7774 Serie

  • Page 1 MANUEL MIELE FNS 7774 D NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 Mode d’emploi Congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr - FR, BE M.-Nr. 12 507 630...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde..............Votre contribution à la protection de l'environnement......... 16 Installation........................17 Lieu d’installation......................17 Combinaisons side-by-side ..................18 Classe climatique ..................... 19 Aération et évacuation d'air ..................19 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............20 Porte du meuble ......................
  • Page 4 Mode Shabbat ....................... 42 Information concernant le mode Shabbat ............42 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ....43 Miele@home......................43 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 45 Modifier la luminosité de l'écran  ............... 45 Désactiver le mode expo ..................
  • Page 5 Table des matières Service après-vente...................... 76 Contact en cas d'anomalies ..................76 Base de données EPREL....................76 Garantie ........................... 76 Déclaration de conformité ..................77 Droits d’auteur et licences ..................78...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 7 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence de matériaux inflammables.
  • Page 9 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 10 à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des tra- vaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau.
  • Page 11: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 13: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 14: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde - décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.  Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap- pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plas- tique.  N'utilisez pas de bombes dégivrantes.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil  Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent pas y grimper facilement.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun dan- ger en fonctionnement normal.  L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • Page 17: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    écolo- mis en place par votre commune, votre giques permettant d'en faciliter le recy- revendeur ou Miele, ou rapportez votre clage. appareil dans un point de collecte spé- En participant au recyclage de vos em- cialement dédié...
  • Page 18: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d’installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles-  Risque de dommages dû à un sures dû à l'inclinaison de l'appareil taux d'humidité élevé. frigorifique ! Lorsque le taux d'humidité est élevé, L'appareil de froid est très lourd et a de la condensation peut s'accumuler tendance à...
  • Page 19: Combinaisons Side-By-Side

    *INSTALLATION* Installation Lors de l'installation de l'appareil, Combinaisons side-by-side contrôlez aussi les points suivants :  Risque de dommages provoqué - La prise de courant ne doit pas se par l'eau condensée sur les parois trouver derrière l’appareil. Elle doit extérieures de l'appareil. rester accessible en cas d’urgence.
  • Page 20: Classe Climatique

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et évacuation d'air Cet appareil est prévu pour une classe  Risque d'incendie et de dom- climatique (température ambiante) pré- mages en raison d'une aération insuf- cise dont il faut respecter les limites. fisante. Une température ambiante plus basse Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- augmente la durée d’arrêt du compres- fisamment aéré, le compresseur ré-...
  • Page 21: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Inversion du sens d'ouverture Porte du meuble de porte Espace horizontal et vertical  Risque de dommages corporels L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte et matériels en raison du poids élevé du meuble ainsi que l'espace périphé- de la porte.
  • Page 22: Poids De La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation – Poids de la porte du meuble Epaisseur Ecart X [mm] de la pour différents  Risque de dommages à cause de porte du rayons d'arête B porte de meuble trop lourde ! meuble Le montage de porte de meuble dont A [mm] le poids dépasse la limite admissible R1,2...
  • Page 23: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
  • Page 24: Raccordements Et Aération Et Évacuation D'air

    Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Raccordement à l’eau, longueur = 2.000 mm d Découpe de ventilation min. 200 cm² e Ventilation...
  • Page 25: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de porte de l'appareil à 90 °, vous pou- vez le régler sur les charnières. Les chevilles réduisant l'angle d'ouver- ture de la porte doivent être montées avant l'encastrement de l'appareil.
  • Page 26: Raccordement À L'eau Courante

    Raccordez l'appareil au réseau d'eau mentaire dans la boutique en ligne potable. Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele. L'appareil frigorifique est conforme aux normes CEI 61770 et EN 61770. Un robinet d'arrêt doit être installé entre le tuyau et le robinet d'eau courante afin Le raccordement à...
  • Page 27: Arrivée D'eau

    *INSTALLATION* Installation Arrivée d'eau – Raccorder le tuyau sur l'appareil Contrôlez la tenue et l'étanchéité de tous les vissages.  Risque de dommages du tuyau ! L'arrivée d'eau du robinet à la fa- brique de glaçons est interrompue. Ne pas plier ou endommager le tuyau.
  • Page 28 *INSTALLATION* Installation – Raccorder le tuyau sur le robinet d'arrêt  Raccordez maintenant l'écrou  sur le robinet d'arrêt . – Vérifier le raccordement à l’eau froide Avant le montage dans la niche, vérifiez l'étanchéité du raccordement à l'eau.  Ouvrez lentement le robinet d'arrêt  et vérifiez les raccords.
  • Page 29: Branchement Électrique

    SAV Miele). Pour des  Branchez la fiche de l'appareil au dos raisons de sécurité, seul un profession- de l'appareil. nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- Vérifiez que la fiche est correctement ger du remplacement. enfoncée.
  • Page 30: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'installa- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures tion ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 31: Description De L'appareil

    Description de l'appareil        ...
  • Page 32 Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Module NoFrost d Tiroir de congélation inclinable e Tiroirs de congélation f Fabrique à glaçons avec bac à glaçons intégré et éclairage g Ice&PizzaBox h Amortisseur de fermeture de porte (SoftClose)
  • Page 33: Écran D'accueil

    Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) d Affichage du mode Expo  (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
  • Page 34: Mode Réglages

     Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme 1.00  de porte (voir chapitre « Autres réglages ») Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois,  activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») / ...
  • Page 35 Description de l'appareil Réinitialiser les réglages d'usine ––  (voir chapitre « Autres réglages ») Récupérer des informations (référence du modèle et nu- ––  méro de série) sur votre appareil de froid (voir chapitre « Autres réglages ») Régler la position de nettoyage du bac à glaçons ––...
  • Page 36: Aménagement Intérieur

    Description de l'appareil Aménagement intérieur  Risque de dommages à cause d'une charge trop lourde ! Ice&PizzaBox Un chargement trop lourd peut en- dommager les tiroirs et la tablette coulissante. Respectez la charge maximale de la  tablette coulissante de 20 kg. ...
  • Page 37: Accessoires Fournis

    Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban-...
  • Page 38: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    électrique, comme indiqué au l'alarme s'éteint. chapitre « Branchement électrique ».  Si le signal sonore vous dérange, ta- L'écran affiche d'abord , puis . Miele pez sur    L'alarme s'arrête. L’appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffi-...
  • Page 39: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
  • Page 40: La Bonne Température

    La bonne température Le réglage correct de la température est Affichage de température crucial pour la durée de conservation En fonctionnement normal, l'écran af- des denrées alimentaires. Lorsque la fiche la température la plus élevée de température baisse, les processus de la zone de congélation qui prévaut ac- croissance des microorganismes ralen- tuellement dans l'appareil de froid.
  • Page 41: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost SuperFrost  Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost  est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation atteint surgelés très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température am- - lorsque vous congelez seulement biante).
  • Page 42: Autres Réglages

    Autres réglages Activation de la fonction de ver- Explications sur les réglages rouillage / correspondants La fonction de verrouillage activée pro- Dans ce qui suit, seuls les paramètres tège contre l’arrêt involontaire de l’appa- qui nécessitent des explications supplé- reil de froid et contre les réglages invo- mentaires sont décrits.
  • Page 43: Mode Shabbat

    Autres réglages  Effleurez la touche  pendant 6 se-  Risque sanitaire en raison de condes. consommation d’aliments impropres à la consommation.  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que  s’af- Si une panne de courant survient fiche au milieu.
  • Page 44: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Miele. tée soit comprise entre 30 secondes et 3 minutes : 30 secondes s'af- L'App Miele vous guide lors de la fichent au milieu. connexion entre l'appareil et le réseau Wi-Fi local.
  • Page 45 être garantie.  Appuyez sur la méthode de connexion que vous souhaitez (APP ou WPS). Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de la Une fois la connexion réussie,  appa- disponibilité du service Miele@home de raît sur l'écran d'accueil.
  • Page 46: Modifier Le Volume Des Tonalités D'avertissement Et De Signalisation

     Appuyez sur OK. ou la gauche jusqu’à ce que  s’af- fiche au milieu. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré-  Appuyez sur . initialisés.  Sélectionnez le volume souhaité en La connexion Wi-Fi a été désactivée, ...
  • Page 47: Désactiver Le Mode Expo

    « Miele@home ») (selon modèle). d’aucune utilité pour le particulier. - pour annoncer une anomalie au ser- Si le mode Expo a été activé à l'usine, vice après-vente Miele (voir chapitre  s'affiche à l'écran d'accueil. « service après-vente Miele ».)  Appuyez sur .
  • Page 48: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte Le signal sonore et visuel se déclenche  Risque sanitaire en raison de entre autres dans les cas suivants : consommation d’aliments impropres à la consommation. - si vous allumez l’appareil mais que Si la température est remontée au- la température dans l’appareil dessus du seuil des -18 °C pendant s’écarte trop de la température...
  • Page 49 Alarme de température et de porte Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme de porte afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ou- verte et pour protéger les aliments sto- ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
  • Page 50: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Processus de congélation pour les produits frais. Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement  Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 51: Congélation De Produits Frais

    Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais  Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de  Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
  • Page 52: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Durée de conservation des ali- plat sur le fond des tiroirs de congéla- ments congelés tion supérieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide- Groupe d'aliments- Durée de ment possible.
  • Page 53: Production De Glaçons

    Production de glaçons Avant d’allumer la fabrique à glaçons, Lors de la première mise en service, il observez ce qui suit : faut parfois attendre jusqu’à 24 h pour voir les premiers glaçons tomber dans - La fabrique à glaçons est nettoyée. le tiroir.
  • Page 54: Activer / Désactiver La Fabrique De Glaçons

    Production de glaçons Conseil : Videz régulièrement le bac Activer / Désactiver la fabrique suspendu ou le bac à glaçons, au plus de glaçons  tard si vous n'avez pas pris de glaçons  Appuyez sur . depuis plus d'une semaine. Vous aurez ainsi toujours des glaçons frais et évite- ...
  • Page 55: Dégivrage

    Dégivrage L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans l'appareil.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien - d'éponges et de brosses abrasives La plaque signalétique apposée à (par ex. éponges à récurer), l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle vous sera - de gomme de nettoyage, utile en cas de panne ! - de grattoir en métal acéré.
  • Page 57: Nettoyer Les Accessoires À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien  Pour assurer une ventilation suffisante - les tablettes en verre de l'appareil de froid et éviter la for- Retirer et démonter les acces- mation d'odeurs, laissez l'appareil de froid ouverte pendant une courte pé- soires pour le nettoyage riode.
  • Page 58 Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs et les tablettes en verre sur des rails télescopiques L'aimant sur le tiroir est important pour le fonctionnement de la fabrique à glaçons. Ne retirez pas l'aimant.  Sortez le tiroir jusqu'à la butée puis retirez le tiroir par le haut.
  • Page 59 Nettoyage et entretien Retirer la Ice&PizzaBox avec tablette coulissante  Soulevez la tablette coulissante d'abord à l'avant gauche 1.), puis à l'avant droit 2.), de manière à ce  Retirez complètement la tablette cou- qu'elle se détache de sa fixation. lissante.
  • Page 60 Nettoyage et entretien Replacer la tablette coulissante avec Ice&PizzaBox.  Placez les rails télescopiques sur les côtés de la tablette en verre.  Placez la tablette en verre dans la zone de congélation.  Appuyez légèrement sur l'avant de la tablette coulissante pour qu'elle s'en- clenche de manière audible.
  • Page 61: Nettoyer Le Bac À Glaçons

    Nettoyage et entretien Lorsque le déplacement du bac à gla- Nettoyer le bac à glaçons çons est terminé, l'écran affiche le sym- Le bac à glaçons n’est pas amovible et bole . doit par conséquent être positionné en  Pour quitter ce niveau de réglage, ap- position de nettoyage.
  • Page 62: Nettoyer Le Joint De Porte

     Nettoyez régulièrement toutes les la zone de congélation, désactivez la fentes d'aération et de ventilation fonction SuperFrost . avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles  Fermez la porte de l’appareil. des aspirateurs Miele).
  • Page 63: En Cas D'anomalie

    Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 64 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte n'est pas bien fermée. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.  Fermez la porte de l’appareil. La température requise revient peu à...
  • Page 65 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température réglée clenche de moins en est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 66 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé reste L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été fixé par le gel. placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
  • Page 67: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution  s'allume à l'écran d'ac- Le mode expo est activé. cueil, l'appareil ne pro-  Appuyez sur . duit pas de froid bien  Appuyez sur . que les commandes de  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche l'appareil et l'éclairage jusqu'à...
  • Page 68 Le tuyau est plié.  Vérifiez le tuyau et remplacez exclusivement un tuyau défectueux par un tuyau de rechange d'ori- gine Miele. La pression du raccordement à l'eau est trop faible.  Vérifiez que la pression du raccordement à l'eau se situe entre 150 kPa et 620 kPa (1,5 bar et...
  • Page 69 En cas d'anomalie Message Cause et solution  s'allume en rouge L'alarme de température a été activée. La zone de   dans l'affichage de tem- congélation est plus chaude ou froide que la tempéra- ture de réglage. pérature, et un signal so- Voici quelques causes possibles : nore retentit.
  • Page 70 En cas d'anomalie Message Cause et solution  Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume en rouge à heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- d'alarme retentit.
  • Page 71  Désactivez le signal sonore en effleurant  à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En  Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be- retentit. soin du code d'anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 72: Problèmes Avec La Fabrique De Glaçons

    En cas d'anomalie Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution Impossible d'activer la L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / al- fabrique de glaçons. lumé.  Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. La fabrique à glaçons ne L'appareil ou la fabrique de glaçons ne sont pas acti- produit aucun glaçon.
  • Page 73 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les glaçons ont un La fabrique de glaçons fonctionne en continu : elle goût / une odeur désa- doit être nettoyée régulièrement. gréable(s).  Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons après le rinçage : jetez-les.
  • Page 74: Éclairage Intérieur

    15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele. L'éclairage intérieur cli- Il ne s’agit pas d’une anomalie. L'alarme de la porte gnote.
  • Page 75: Origines Des Bruits

    Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
  • Page 76 Origines des bruits Bruits Cause et solution Vibration, cla- L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aide quement et cli- d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se- quetis lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les rails de stabilisation ci-joints sur la face inférieure du socle de l'appareil.
  • Page 77: Service Après-Vente

    Informa- Les coordonnées du service après- tions . vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, de XXXXXX Nr.
  • Page 78: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 79: Droits D'auteur Et Licences

    Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 80 20, rue Christophe Plantin 06700 Saint-Laurent du Var Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 81 FNS 7774 ... fr - FR, BE M.-Nr. 12 507 630 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Fns 7774 d

Table des Matières