Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
FR, BE - fr
M.-Nr. 11 746 430

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele FNS 7040 E

  • Page 1 Mode d’emploi Congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. FR, BE - fr M.-Nr. 11 746 430...
  • Page 2 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Combinaisons side-by-side ................18 Classe climatique ................... 19 Aération et évacuation d'air................19 Porte du meuble ....................20 Espace horizontal et vertical ................
  • Page 3 Mode Shabbat  .................... 39 Information concernant le mode Shabbat ........... 40 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ....41 Miele@home ....................41 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 43 Modifier la luminosité de l'écran ..............43 Désactiver le mode expo ................
  • Page 4 Table des matières Garantie ....................... 66 Déclaration de conformité................67...
  • Page 5 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 9 Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 12 Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces.
  • Page 16 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 17 *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
  • Page 18 *INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side  Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.  Risque de dommages provoqué Lorsque le taux d'humidité est élevé, par l'eau condensée sur les parois de la condensation peut s'accumuler extérieures de l'appareil. sur les parois extérieures de l'ap- Lorsque le taux d'humidité...
  • Page 19 *INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et évacuation d'air Cet appareil est prévu pour une classe  Risque d'incendie et de dom- climatique (température ambiante) pré- mages en raison d'une aération in- cise dont il faut respecter les limites. suffisante. Une température ambiante plus basse Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- augmente la durée d'arrêt du compres- fisamment aéré, le compresseur ré-...
  • Page 20 *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Epaisseur Ecart X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons d'arête B L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte meuble du meuble ainsi que l'espace périphé- A [mm] rique (horizontal et vertical) sont définis R1,2 par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 21 Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionne- ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid FNS 7040 E FNS 7140 E...
  • Page 22 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Hauteur de la niche FNS 7040 E 714 – 730 FNS 7140 E 874 – 890...
  • Page 23 Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de porte de l'appareil à 90 °, vous pou- vez le régler sur les charnières. Les chevilles réduisant l'angle d'ou- verture de la porte doivent être mon- tées avant l'encastrement de l'ap-...
  • Page 25 (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
  • Page 26 *INSTALLATION* Installation Brancher l'appareil  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 27 Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 28 Description de l'appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Affichage b Tiroirs de congélation...
  • Page 29 Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche sensitive OK pour confirmer une sélection d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages  Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
  • Page 30 Description de l'appareil  Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages »)  /  Activer ou désactiver le bip touches Activé    /  Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de activé...
  • Page 31 Description de l'appareil Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages   Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche .  Faites défiler à l'aide de la touche sensitive  ou  sur le symbole .  Effleurez OK. ...
  • Page 32 Bac à glaçons ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Accessoires en option Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Conçus spécialement pour l'appareil, Miele. des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele.
  • Page 33 électrique, comme indiqué au congélation reste allumée et l'alarme chapitre « Branchement électrique ». s'éteint. L'écran affiche d'abord , puis . Miele  Si le signal sonore vous dérange, ta- pez sur OK. L'alarme s'arrête. L’appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées.
  • Page 34 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Éteindre l'appareil  Effleurez la touche sensitive OK sur le En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, bandeau de commande. de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si L’écran affiche .
  • Page 35 Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une Affichage de température température correcte afin de bien En fonctionnement normal, l'écran af- conserver les aliments. Ceux-ci fiche la température la plus élevée s'abîment vite sous l'action de micro- de la zone de congélation qui pré- organismes.
  • Page 36 Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de température :  Vérifiez l'affichage de température au bout de quelques heures. Ce n'est que passé ce délai que la tempéra- ture réelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heures avec un appa- reil frigorifique peu rempli - au bout de 24 heures avec un appa- reil rempli...
  • Page 37 Utilisation de la fonction SuperFrost SuperFrost  Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost  est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation at- surgelés teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température - lorsque vous congelez seulement ambiante).
  • Page 38 Autres réglages Activer la fonction de verrouillage / Explications sur les réglages  correspondants La fonction de verrouillage  activée Dans ce qui suit, seuls les paramètres protège contre l'arrêt involontaire de qui nécessitent des explications supplé- l'appareil de froid et contre les réglages mentaires sont décrits.
  • Page 39 Autres réglages Désactiver totalement la fonction de Mode Shabbat  verrouillage / Cet appareil propose un mode Shabbat  Effleurez OK. qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses. L’écran affiche . Le mode Shabbat  activé s'affiche sur  Effleurez la touche sensitive OK pen- l'écran d'accueil.
  • Page 40 Autres réglages Information concernant le mode  Risque sanitaire en raison de Shabbat   consommation d’aliments impropres Ce produit est certifié par Star-K, un à la consommation. institut international de certification ca- Si une panne de courant survient sher. pendant le mode Shabbat , les ali- Vous pouvez télécharger ici la version ments peuvent être exposés à...
  • Page 41  et . via l'App Miele.  Effleurez OK. L'App Miele vous guide lors de la connexion entre l'appareil et le réseau Wi-Fi local. Une fois l'appareil connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procé- der aux actions suivantes avec l'App :...
  • Page 42 être garantie. connexion souhaitée à l'aide des touches sensitives  et  (APP ou Disponibilité Miele@home WPS). L'utilisation de l'App Miele dépend de la  Effleurez OK. disponibilité du service Miele@home de Une fois la connexion réussie,  appa- votre pays.
  • Page 43  Effleurez OK.  Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va-  Sélectionnez le volume souhaité des leurs saisies pour Miele@home sont ré- tonalités d'avertissement et de signa- initialisés. lisation à l'aide des touches sensi- tives  et .
  • Page 44  Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande.  Faites défiler à l'aide de la touche sensitive  sur le symbole . Miele apparaît puis l'écran d'accueil.  Effleurez OK.  Effleurez OK. L'appareil de froid s'arrête et doit être ...
  • Page 45 Autres réglages Informations  Les données de l'appareil (désignation du modèle et référence) s'affichent à l'écran. Conseil : Ces données sont impor- tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- pitre « service après-vente Miele ».)
  • Page 46 Alarme de température et de porte  L'alarme de température a la priorité Risque sanitaire en raison de sur l'alarme de porte. consommation d’aliments impropres à la consommation. Le signal sonore et visuel se dé- Si la température est remontée au- clenche entre autres dans les cas sui- dessus du seuil des -18 °C pendant vants :...
  • Page 47 Alarme de température et de porte L'alarme s'arrête. Dès que l’état critique est passé, le symbole  s’éteint.  Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi- pé...
  • Page 48 Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Processus de congélation pour les produits frais. Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement  Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 49 Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais  Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de  Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
  • Page 50 Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des ali- ments congelés Congelez les aliments dans les tiroirs de Groupe d'ali- Durée de congélation du haut. ments- conservation  Disposez les aliments à congeler à (mois) plat sur le fond des tiroirs de congé- De la crème glacée 2 à...
  • Page 51 Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Utiliser les accessoires Préparation de glaçons  Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion.
  • Page 52 Dégivrage L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans l'ap- pareil.
  • Page 53 Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
  • Page 54 Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil au moins une fois  Arrêtez l'appareil. par mois.  apparaît à l'écran et le système de Les dépôts déjà incrustés sont plus refroidissement est désactivé. difficiles, voire impossibles à retirer. ...
  • Page 55 Nettoyage et entretien  Tirez la tablette en verre en le soule- Nettoyer les accessoires à la vant par l'avant. main ou au lave-vaisselle Insérer les tiroirs et les tablettes en Les éléments suivants doivent exclusi- verre de la zone de congélation vement être nettoyés à...
  • Page 56 -18 °C s'est établie dans fentes d'aération et de ventilation la zone de congélation, désactivez la avec un pinceau ou un aspirateur (uti- fonction SuperFrost . lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).  Fermez la porte de l’appareil.
  • Page 57 Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
  • Page 58 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte n'est pas bien fermée. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.  Fermez la porte de l’appareil. La température requise revient peu à...
  • Page 59 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 60 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé par le gel. été placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
  • Page 61 L'écran affiche , l'ap- Le mode expo est activé. pareil ne produit pas de  Effleurez OK. froid bien que la com- Miele apparaît puis l'écran d'accueil. mande de l'appareil  Effleurez OK. continue de fonctionner.  Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide de la touche sensitive ...
  • Page 62 En cas d'anomalie Message Cause et solution   s'allume en rouge L'alarme de température a été activée. La zone de  dans l'affichage de tem- congélation est plus chaude ou froide que la tempé- pérature, et un signal rature de réglage. sonore retentit.
  • Page 63 En cas d'anomalie Message Cause et solution  Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop aug- d'alarme retentit.
  • Page 64  Désactivez le signal sonore en effleurant  à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En  Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a retentit. besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 65 Origines des bruits Bruits nor- Quelle est leur origine ? maux Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb... frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 66 La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 67 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 71 Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 72 FNS 7040 E, FNS 7140 E FR, BE - fr M.-Nr. 11 746 430 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Fns 7140 e