Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
BUILDER Series
52" Ceiling Fan Owner's Manual
CF700BS09
CF700ORB09
CF700WW09
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store call
Part No. F40BP73120005
Revision: 180402
All manuals and user guides at all-guides.com
Model Numbers
- Brushed Steel
- Oil Rubbed Bronze
- Appliance White
14.4
Net Weight:
Emerson Electric Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., Eastern, Monday-Friday
1-800-654-3545
www.emersonfans.com
Lbs.
• Español - página 25
• Français - page 49
Form No. BP7312-5
U.L. Model No.: 52-ANT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson PRO Serie

  • Page 49 - Blanc électroménager 14,4 Poids net : Questions, problèmes, pièces manquantes : Avant de retourner un produit au magasin, veuillez téléphoner au Emerson Electric Customer Service 8h00 – 18h00 (HNE) du lundi au vendredi 1-800-654-3545 • Español - página 25 www.emersonfans.com...
  • Page 50 Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de sans avoir installé les pales. blessure, n’utilisez pas de commande d’Emerson ou de toute autre marque qui n’a pas été approuvée spécifiquement pour ce 2. Tout le câblage doit être conforme aux dispositions du Code ventilateur.
  • Page 51 4,5 po avec rotule avec celui-ci et/ou les accessoires conçus spécifiquement pour emploi avec ce produit par Emerson Electric Co. Toute substitution Brides de fixation des pales du ventilateur de pièces ou d’accessoires non conçus pour emploi avec ce Pales du ventilateur produit par Emerson risquerait d’entraîner des blessures ou des...
  • Page 52 être remplacés. Consultez un électricien agréé en cas de doute. AVERTISSEMENT Veuillez contacter le support technique d’Emerson au 1-800-654-3545 si vous avez des questions concernant l’installation et le fonction nement de ce ventilateur de plafond. Éteindre l’interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter tout choc électrique éventuel, assurez-vous que l’alimentation électrique...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Assemblage du ventilateur de plafond AVERTISSEMENT Coupez l’alimentation électrique du circuit de dérivation au niveau du Éteindre l’interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter tout choc disjoncteur ou du boîtier de fusibles avant de tenter d’installer la plaque électrique éventuel, assurez-vous que l’alimentation électrique de montage du ventilateur de plafond sur le boîtier de prises de courant.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) TIGE DE HAIRPIN DOWNROD PINCE DE SUSPENSION CLIP RETENUE Desserrez les deux vis de pression dans le dispositif de couplage DESCENDANTE AXE À CLEVIS du moteur. ÉPAULEMENT Placez l’ensemble de tige descendante/rotule de la tige de sus - AXE À...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) Le ventilateur est fourni avec des fils bleu, noir et blanc mesurant 42 po de long. 6 to 9 DE 6 À 9 po (DE 15 À 23 cm) INCHES Mesurez approximativement de 6 à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) VIS À TÊTE À EMBASE M5 x 6 mm M5 x 6mm WASHER HEAD Montez une bride de fixation de pale sur une pale du BLADE SCREW (3) POUR PALE (3) ventilateur en utilisant trois vis à...
  • Page 57 Mettez les vis de côté pour pouvoir vous en servir à nouveau ultérieurement, à l’étape 3.13. REMARQUE : Si vous utilisez un luminaire Emerson avec votre ventilateur, retirez la fiche de vissage du fond du cache du boîtier de l’interrupteur, et installez le luminaire conformément au Mode d’emploi du luminaire.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.13 Positionnez l’ensemble de boîtier de l’interrupteur sur la plaque ENSEMBLE DE de recouvrement du boîtier de l’interrupteur et alignez les trous SWITCH BOÎTIER DE de l’ensemble de boîtier de l’interrupteur sur les trous de la HOUSING L’INTERRUPTEUR ASSEMBLY...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond AVERTISSEMENT PLAFOND CEILING Le ventilateur doit être suspendu de telle sorte que les pales se trouvent à au moins 7 pi (2 m) du sol (Figure 13). AU MOINS AT LEAST 7 pi (2 m)
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond (suite) REMARQUE : LES FILS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LES FILS DU NOTE: SUPPLY WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY. VENTILATEUR ONT ÉTÉ OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ. Soulevez le ventilateur avec précaution et logez l’ensemble de rotule/tige de suspension descendante sur le support de BOÎTIER DE...
  • Page 61 Emerson Electric Co. Toute substitution de pièces ou d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce produit par Emerson Electric Co. peut entraîner une blessure ou un dommage matériel. Connectez solidement le fil blanc provenant du moteur du ventilateur au fil blanc (neutre) e l’alimentation en utilisant un...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 5.Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond (suite) Connectez solidement le fil noir et le fil bleu provenant du moteur du ventilateur au fil noir (sous tension) de l’alimentation en FIL NOIR DU MOTEUR DU FAN MOTOR...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 5.Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond (suite) Vissez les deux goujons filetés (fournis) dans les trous taraudés du support de suspension (Figure 20). THREADED GOUJON STUDS (2) FILETÉ (2) Figure 20 Soulevez la monture de plafond jusqu’au niveau des goujons filetés et faites la tourner jusqu’à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilisation de votre ventilateur de plafond Réalimentez le boîtier de prises de courant en rétablissant l’électricité au niveau du coffret à fusibles principal. Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement en tirant doucement sur l’interrupteur à chaînette. Tous les ventilateurs sont expédiés depuis l’usine avec le commu tateur de sens de rotation positionné...
  • Page 65 Emerson Electric Co. Toute substitution de pièces ou d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce magasin ou catalogue). produit par Emerson Electric Co. peut entraîner une blessure ou un AVERTISSEMENT dommage matériel. L’utilisation de toute autre commande qui ne serait pas spécifique ment approuvée pour ce ventilateur pourrait entraîner...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Pièces de rechange PARTS BAG SAC DE PIÈCES Modèle U.L. N° : 52-ANT...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Nomenclature des pièces de rechange Numéros de modèles Réf. Description CF700BS09 CF700ORB09 CF700WW09 Ensemble rotule de la tige de suspension 760750-24 760750-48 760750-3 consistant en les éléments suivants : Support de suspension (1) —...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Identification des causes des problèmes AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, METTEZ LE COFFRET À FUSIBLES OU LE DISJONCTEUR HORS TENSION AVANT DE TENTER D’IDENTIFIER LES PROBLÈMES POUVANT AFFECTER VOTRE VENTILATEUR. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION PROPOSÉE 1.
  • Page 69 à 8 ou 9 pi (2,50 ou 2,70 m) du sol pour une d’air ascendant doux, qui oriente l’air chaud du plafond vers le circulation de l’air optimale. Consultez votre revendeur Emerson bas pour le répartir dans l’espace occupé. N’oubliez pas de pour obtenir des accessoires de montage optionnels.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques Modèle U.L. N° : 52-ANT...
  • Page 71 La présente garantie limitée est offerte par Air Comfort Products, une division d’Emerson Electric Co. (« Emerson », ou « notre », « nos » ou « nous ») à l’acheteur primitif (« vous », « votre » ou «...
  • Page 72 DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Questions, problèmes, pièces manquantes : Avant de retourner un produit au magasin, veuillez téléphoner au Service à la clientèle d’Emerson Electric 8h00 – 18h00 (HNE) du lundi au vendredi + 1-800-654-3545 www.emersonfans.com Conservez ce mode d’emploi pour toute utilisation future...

Ce manuel est également adapté pour:

Builder serieCf700bs09Cf700orb09Cf700ww09