Page 1
CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-R201 For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
Page 21
Comment utiliser la touche M MODE TABLE DES MATIERES Si vous appuyez sur M MODE, l’autoradio entre en mode de fonction, et les touches numériques et les touches Panneau de commande ....4 ∞ fonctionnent comme touches de fonction. Pour commencer ......5 Ex.: Quand la touche numérique 2 fonctionne Opérations de base ..........
Pour commencer Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” Opérations de base aux pages 12 – 14. Mise sous tension de l’appareil. Ÿ * Vous ne pouvez pas choisir “CD” comme source de lecture s’il n’y a pas de disque dans l’appareil.
Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la recevoir radio S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. S’allume lors de la réception d’une émission Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même FM stereo avec un signal suffisamment fort.
Préréglage manuel Utilisation du système FM Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 Radio Data System MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Présentation du système Radio Data System Le système Radio Data System permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
Utilisation de l’attente de réception Démarrez la recherche de votre programme préféré. Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n’importe quelle source autre que AM. S’il y a une station diffusant un programme du Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé...
Pour mettre hors service l’attente de réception Pour vérifier l’heure actuelle pendant PTY, choisissez “OFF” pour le code PTY (référez-vous à l’écoute d’une station FM Radio Data System la page 13). L’indicateur PTY s’éteint. Nom de la station (PS) Fréquence de la station Poursuite du même programme—...
Pour arrêter la lecture et éjecter le disque • Appuyez sur SRC pour écouter une autre source de lecture. Interdiction de l’éjection du disque Pour faire avancer ou Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente reculer rapidement la d’insertion. plage Pour aller à...
Ajustements sonores Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé à la fois. adapté à votre genre de musique (c-EQ: égaliseur personnalisé). Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Mode Reproduit répétitivement...
Réglages généraux — Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez. Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) des pages 13 et 14. Choisissez une option PSM. Indication, [Plage] Ajustez l’option PSM choisie. BAS* (graves), [–06 à...
Page 31
Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) DEMO • DEMO ON : La démonstration des affichages entre en service si aucune Démonstration des opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [5]. affichages • DEMO OFF : Annulation.
Page 32
Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) TA VOL * VOL 00 – VOL 50 [Réglage initial: VOL 15] Volume des (ou VOL 00 informations – VOL 30)* routières P-SEARCH * • ON : Met en service la recherche de programme, [9]. Recherche de •...
Entretien Utilisation d’un autre appareil extérieur Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’entrée AUX (auxiliaire) sur le panneau de commande. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné...
Pour garder les disques propres Pour en savoir plus à Si le disque est sale, sa lecture risque propos de cet autoradio d’être déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un Opérations de base chiffon doux, en ligne droite du centre vers les bords.
Opérations des disques Changement de la source • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi Précautions pour la lecture de disques à (sans éjecter le disque). double face La prochaine fois que vous choisissez “CD” comme • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas source de lecture, la lecture du disque reprend à...
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant/Arrière: 50 W par canal Système de détection Capteur optique sans contact du signal: (laser semi-conducteur) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Avant/Arrière:...
électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...