AVERTISSEMENT : Risque de brûlures. Ne pas bloquer la tête de vapeur ou localiser près d’un siège ou banc, car elle est chaude durant l’opération et pourrait brûler l’utilisateur. DANGER : Risque d’électrocution. Débrancher au disjoncteur principal avant de procéder à ces étapes d’installation. Kohler Co. Français-1 1008019-2-J...
Page 15
IMPORTANT ! N’utiliser cette unité que pour l’usage destiné tel qu’indiqué dans ce manuel. NE PASutiliser des dispositifs de fixation non recommandés par la Kohler Co. IMPORTANT ! Il n’est pas conseillé d’employer la baignoire à hydromassage conjointement avec l’unité de vapeur lorsqu’elles sont toutes deux installées.
Page 16
REMARQUE : Pour des problèmes ou questions concernant le dépannage et l’installation, composer le 1-800-585–STEAM (7832). Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Les dimensions fournies dans le plan du raccordement sont cruciales pour une bonne installation. Localiser le kit de contrôle et la tête de vapeur dans l’emplacement indiqué. Toutes les mesures sont de l’intérieur du module. 1008019-2-J Français-5 Kohler Co.
Placer le plateau de drain/déversement dans l’emplacement déterminé. Poser le générateur de vapeur au-dessus du plateau de drain/déversement. Confirmer l’existence du passage d’air de 12″ (30,5 cm) sur tous les côtés du générateur de vapeur. Repositionner si nécessaire. Kohler Co. Français-6 1008019-2-J...
Page 20
L’ anneau d’écoulement préviendra l’humidité de s’écouler le long du câble de contrôle au générateur de vapeur. Raccorder un T à la ligne d’eau froide existante. Installer la valve d’arrêt en laiton au T. 1008019-2-J Français-7 Kohler Co.
Page 21
être présents. Faire la connexion finale de l’alimentation d’eau au générateur de vapeur. Vérifier s’il y a des fuites. REMARQUE : Tous les générateurs de vapeur Kohler sont equippés d’un système de remplissage d’eau automatique. L’eau s’arrêtera lorsque l’unité est remplie.
Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages mâles de 1/2″ NPT du logement de vapeur. Pousser le logement de l’ensemble de vapeur à travers l’orifice d’installation de l’intérieur de la douche. Compléter la connexion de la conduite de vapeur au logement de vapeur. 1008019-2-J Français-9 Kohler Co.
Couper la courant dans l’aire de travail au disjoncteur principal. Connecter les lignes électriques de 240 VAC aux câbles numérotés ″1″ et ″2″ provenants du générateur de vapeur. IMPORTANT ! Le générateur de vapeur devrait être muni d’un disjoncteur dédié. Kohler Co. Français-10 1008019-2-J...
Presser le clavier de contrôle fermement contre le mur. Appliquer un boudin de silicone autour du rebord extérieur du clavier de contrôle. Laisser sécher le mastic pendant au moins 24 heures avant de continuer. 1008019-2-J Français-11 Kohler Co.
Le guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour des problèmes ou questions concernant le dépannage et l’installation, composer le 1-800-585–STEAM (7832). Symptômes Causes probables Action recommandée ″Err 1″ apparaît sur le A. Le bouton d’alimentation est A. Réinitialiser le courant au clavier de contrôle. bloqué. disjoncteur. Kohler Co. Français-12 1008019-2-J...
Page 26
Le débit d’eau générateur de vapeur. durant le cycle de purge automatique est normal. B. L’ensemble d’alimentation d’eau B. Retirer et inspecter l’ensemble est coincé. d’alimentation d’eau dans le générateur. 1008019-2-J Français-13 Kohler Co.