Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This product is intended for household use only. If used
commercially warranty is VOID.
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
En cas d'utilisation commerciale, la garantie est annulée.
Este producto está diseñado para uso doméstico
únicamente. Si lo usa comercialmente, la garantía quedará
ANULADA.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
Aspiradora de mano con barra sacudidora
INCLUDES: Hand Vac, Beater Bar, Crevice Tool, Dust Brush, Wall
Mount, Screws (2), Operator's Manual
INCLUT : Aspirateur à main,
support mural, vis (2), manuel d'utilisation
INCLUYE:
hendiduras,
del operador
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPHV34/HPBB34
Hand Vac with Beater Bar
Aspirateur à main avec brosse batteuse
OPERATOR'S MANUAL
Important Safety Instructions
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes concernment
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Importantes Instrucciones
Pedidos de piezas y servicio
batteuse, suceur plat,
Aspiradora de mano, barra sacudidora, herramienta para
cepillo para polvo, soporte de pared, tornillos (2), manual
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Symbols
Assembly 4
Operation 4-5
Maintenance 5-6
Illustrations
Parts/Service
Back page
la securite
Symboles
Assemblage 4
Utilisation 4-5
Entretien 5-6
Illustrations
Page arrière
de seguridad
Símbolos
Armado 4
Funcionamiento 4-5
Mantenimiento 5-6
Illustraciones
Pág. posterior
brosse à poussière,
ADVERTENCIA:
Para reducir
2-3
3-4
7
2-3
3-4
7
2-3
3-4
7
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hart HPHV34

  • Page 1 HPHV34/HPBB34 Hand Vac with Beater Bar Aspirateur à main avec brosse batteuse Aspiradora de mano con barra sacudidora OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Assembly 4 Operation 4-5 Maintenance 5-6 Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernment la securite...
  • Page 7: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci : AVERTISSEMENT !  NE PAS utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans des endroits où...
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Protection respiratoire. Porter un masque facial ou  Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la un masque anti-poussière si le travail produit de la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. poussière. Le respect de cette règle réduira les risques de Ceci assurera la bonne sécurité...
  • Page 9: Assemblage

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Avertissement Ne pas exposer à...
  • Page 10: Installation/Retrait Du Bloc-Piles

    UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES  Pousser l’accessoire ou brosse batteuse fermement en place. Voir la figure 1, page 7.  En cas d’inutilisation, retirer et ranger l’accessoire.  Insérer le bloc-piles dans la prise pour piles. NOTE : S’assurer que la brosse batteuse est complètement  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent insérée avant de mettre en marche le moteur La barre rouleau correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti...
  • Page 11: Nettoyage D'un Rouleau-Brosse Bloqué

    ENTRETIEN Pour réattacher :  Après avoir laissé le moteur refroidir pendant 30 secondes, réinstaller le bloc-piles pour recommencer à  Insérer la brosse à tapis dans l’ensemble de la brosse passer l’aspirateur. batteuse.  Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE l’ensemble, puis remettre le capuchon en place en appuyant Voir les figures 4 et 8, page 8.
  • Page 17 HPHV34/ FIG. 2 HPBB34 A - ON/OFF button (bouton de MARCHE/ARRÊT, botón de ENCENDIDO/ APAGADO) FIG. 3 A - ON/OFF button (bouton de MARCHE/ARRÊT, botón de ENCENDIDO/ APAGADO) B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje) C - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo)
  • Page 18 FIG. 4 FIG. 6 Beater bar (brosse batteuse, barra sacudidora) B - Roller brush (brosse à tapis, cepillo giratorio) C - End cap (capuchon d’extrémité, tapa del extremo) A - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje) FIG.
  • Page 19 NOTES / NOTAS...
  • Page 20 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Ce manuel est également adapté pour:

Hpbb34

Table des Matières