Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User Manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
ZFT11114WA
2
13
23
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZFT11114WA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät ZFT11114WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • gelijksoortige toepassingen zoals: Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De achterzijde van het apparaat moet tegen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet de muur worden geplaatst. beschadigt. Neem contact met de erkende • Installeer het apparaat niet op een plaats servicedienst of een elektricien om de met direct zonlicht. elektrische onderdelen te wijzigen. www.zanussi.com...
  • Page 4: Bediening

    Steek de stekker in het stopcontact. sluiten. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde Temperatuurregeling stand De temperatuur in het apparaat wordt geregeld Uitschakelen door de thermostaatknop op het bedieningspaneel. 1. Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. www.zanussi.com...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient www.zanussi.com...
  • Page 6: Aanwijzingen En Tips

    Onderhoud en reiniging Algemene waarschuwingen WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken LET OP! Veiligheid. Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. www.zanussi.com...
  • Page 7: Periodieke Reiniging

    Om ervoor te zorgen dat het -vak goed functioneert, moeten het onderste vak en de dekplaten na reiniging worden teruggeplaatst op hun oorspronkelijke plek. De dekplaten boven de lades in het vak kunnen worden verwijderd om te worden gereinigd. www.zanussi.com...
  • Page 8: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    Raadpleeg het hoofdstuk 'Bedi- teld. ening'. Er zijn grote hoeveelheden voed- Wacht een paar uur en control- sel tegelijk in de vriezer geplaatst. eer dan nogmaals de tempera- tuur. De omgevingstemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de kli- hoog. maatklasse. www.zanussi.com...
  • Page 9: De Deur Sluiten

    Bel, wanneer het advies niet tot "Montage". resultaten leidt, de dichtstbijzijnde 3. Vervang, indien nodig, de defecte klantenservice voor dit merk. deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. www.zanussi.com...
  • Page 10: Montage

    1. Kantel het apparaat voorzichtig naar achteren, zodat de compressor de vloer niet kan raken. 2. Schroef het linkervoetje los. www.zanussi.com...
  • Page 11: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. www.zanussi.com...
  • Page 12: Technische Informatie

    Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 13: Safety Information

    Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. www.zanussi.com...
  • Page 14: Safety Instructions

    • Do not pull the mains cable to disconnect cellars. the appliance. Always pull the mains plug. www.zanussi.com...
  • Page 15: Operation

    1. To turn off the appliance, turn the coldness. Temperature Regulator to the "O" position. • turn the Temperature Regulator toward 2. To disconnect the appliance from the higher settings to obtain the maximum power, disconnect the mains plug from the coldness. wall socket. www.zanussi.com...
  • Page 16: First Use

    • A faint click noise from the temperature • A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. regulator when the compressor switches on or off. • A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped. www.zanussi.com...
  • Page 17: Care And Cleaning

    When moving the cabinet, lift it by maintenance and recharging must the front edge to avoid scratching therefore only be carried out by the floor. authorized technicians. The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. www.zanussi.com...
  • Page 18: Defrosting The Freezer

    , in order to 4. Leave the door/doors open to prevent build up sufficient chill reserve for unpleasant smells. the interruption in operation. 1. Switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Page 19: Troubleshooting

    Refer to "Operation" chapter. Door is misaligned or interferes The appliance is not levelled. Refer to "Levelling". with ventilation grill. The temperature in the appliance The temperature regulator is not Set a higher/lower temperature. is too low/too high. set correctly. www.zanussi.com...
  • Page 20: Closing The Door

    Levelling +10°C to + 32°C When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two +16°C to + 32°C adjustable feet at the bottom in front. +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C www.zanussi.com...
  • Page 21: Door Reversibility

    Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. CAUTION! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. www.zanussi.com...
  • Page 22: Electrical Connection

    Return the product to your the packaging in applicable containers to local recycling facility or contact your municipal recycle it. Help protect the environment and office. human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose www.zanussi.com...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 25 • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide • N'endommagez pas la partie du circuit de inflammable dans l'appareil. réfrigération située à proximité du • Ne placez pas de produits inflammables ou condenseur thermique. d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
  • Page 26: Fonctionnement

    La quantité maximale d'aliments frais que vous consommez rapidement les aliments pouvez congeler par tranche de 24 heures est décongelés ou cuisez-les indiquée sur la plaque signalétique (située à immédiatement avant de les l'intérieur de l'appareil). recongeler (une fois refroidis). www.zanussi.com...
  • Page 27: Décongélation

    être recongelés ; une congélation rapide et uniforme, adaptés • ne dépassez pas la durée de conservation à l'importance de la consommation ; indiquée par le fabricant. • Enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et www.zanussi.com...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    2. Sortez les denrées congelées, enveloppez- condenseur et le compresseur situés à les dans plusieurs feuilles de papier journal l'arrière de l'appareil avec une brosse. et conservez-les dans un endroit frais. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. www.zanussi.com...
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    La prise de courant n'est pas ali- Branchez un autre appareil élec- mentée. trique à la prise de courant. Con- tactez un électricien qualifié. www.zanussi.com...
  • Page 30 Laissez les aliments refroidir à trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément. même temps. L'épaisseur de givre est supér- Dégivrez l'appareil. ieure à 4 - 5 mm. www.zanussi.com...
  • Page 31: Installation

    éléments suspendus. d'installation de l'appareil, veuillez La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de contacter le vendeur, notre service plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil. après-vente agréé le plus proche. www.zanussi.com...
  • Page 32: Réversibilité De La Porte

    Un technicien du service après-vente agréé procédera à la réversibilité de la porte à vos frais. Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à www.zanussi.com...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 34: Sicherheitsinformationen

    • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten www.zanussi.com...
  • Page 35: Sicherheitsanweisungen

    Sie das Gerät an das Stromnetz Brand- und Stromschlaggefahr. anschließen. Dies ist erforderlich, damit das • Das Gerät muss geerdet sein. Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer www.zanussi.com...
  • Page 36: Entsorgung

    • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und der Nähe des Wärmetauschers nicht Flüssigkeiten im Gerät auf. beschädigt wird. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. www.zanussi.com...
  • Page 37: Betrieb

    Legen Sie die gefrorenen Lebensmittel in den (unteren) Aufbewahrungsbereich, um Platz für einen weiteren Einfriervorgang zu schaffen. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem im Inneren des Geräts befindlichen Typenschild angegeben. www.zanussi.com...
  • Page 38: Tipps Und Hinweise

    • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere erneutes Einfrieren. Portionen ein, damit diese schnell und • Das Haltbarkeitsdatum auf der vollständig gefrieren und Sie später nur die Tiefkühlkostverpackung darf nicht Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. überschritten werden. www.zanussi.com...
  • Page 39: Reinigung Und Pflege

    Fremdkörpern sind. 1. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere www.zanussi.com...
  • Page 40: Fehlersuche

    Es liegt keine Spannung an der Testen Sie, ob ein anderes Gerät Steckdose an. an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektro- fachkraft. Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht ordnungsge- Kontrollieren Sie, ob das Gerät mäß aufgestellt. stabil steht. www.zanussi.com...
  • Page 41 Die Reifschicht ist dicker als 4 - Tauen Sie das Gerät ab. 5 mm. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät nicht Kaltluftzirkulation im Gerät sicher- zirkulieren. stellen. www.zanussi.com...
  • Page 42: Montage

    Ausrichtung des Gerätes kann mithilfe eines oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des autorisierten Service-Partner. Gehäuses erfolgen. Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. www.zanussi.com...
  • Page 43 4. Entfernen Sie den Scharnierbolzen unten an der Tür. 5. Schieben Sie den Scharnierbolzen in das Loch in der Scharnierplatte. 6. Nehmen Sie die Tür ab. 7. Bringen Sie den oberen Scharnierbolzen an der gegenüberliegenden Seite an. www.zanussi.com...
  • Page 44: Technische Daten

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 45 www.zanussi.com...
  • Page 46 www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières