Page 1
Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B5ACJ7A.3...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité.............. 2 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
Page 4
fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 27 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil Si une fonction est active, le symbole correspondant 4.1 Éléments de commande s'allume. Le symbole de l'heure s'allume uniquement Le bandeau de commande vous permet de configurer si vous modifiez l'heure. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Circo Therm Air pulsé Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 200 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Page 9
Accessoires fr Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil.
Page 10
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.neff-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 11
Préchauffage rapide fr Modifier la température Pour interrompre le fonctionnement : Effleurez . Le four se met en Pause. ‒ Vous pouvez modifier la température à tout moment. Pour mettre fin à la pause, effleurez . ‒ Sélectionnez une température ou une position gril à ▶...
Page 12
fr Fonctions de temps Appuyez sur la touche ou . 9.3 Régler la durée a L'affichage indique la fin calculée. Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque Différez la fin à l'aide de la touche ou . 23 heures et 59 minutes. Effleurez ...
Page 13
Programmes fr Modification de la minuterie Annulation de la minuterie Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la mi- Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. nuterie. apparaît à l'affichage. Condition : apparaît à l'affichage. Condition : Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à ▶...
Page 14
fr Sécurité enfants N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Niveau Remarques quide d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de la Couvrez Ne saisissez pas la 06 Rôti de bœuf à brai- vercle viande presque en- viande au préalable par ex.
Page 15
Réglages de base fr ¡ Après une coupure de courant la sécurité enfants s'éteint dans l'affichage. est désactivée. a La sécurité enfants est désactivée. Remarques 11.1 Activer et désactiver la sécurité ¡ Si un temps est réglé dans la minuterie , celui-ci enfants continue de s'écouler.
Page 16
fr Nettoyage et entretien Passer au réglage de base suivant à l'aide de la 12.3 Annulation de la modification des touche . réglages de base Pour mémoriser les modifications, maintenez la Effleurez . ▶ touche enfoncée pendant environ 4 secondes. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront Remarque : Vos modifications des réglages de base pas mémorisées.
Page 17
Autonettoyage par pyrolyse fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de la ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- porte chaud trant de la poignée de la porte. Joint de porte ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Page 18
fr Autonettoyage par pyrolyse Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, santé ! vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus sou- La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de vent.
Page 19
Aide au nettoyage Easy Clean fr Essuyez les cendres restantes dans le comparti- Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- reil avec un chiffon humide. ment important.
Page 20
fr Porte de l'appareil Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- 16.1 Décrocher la porte de l'appareil nez-la jusqu'en butée . Conditions Tournez le loquet du côté gauche dans le sens ‒ ¡ Préparez une lampe de poche. des aiguilles d'une montre. ¡...
Page 21
Porte de l'appareil fr ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
Page 22
fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le 16.3 Démonter les vitres de la porte haut . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
Page 23
Porte de l'appareil fr Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. flèche . Placez la vitre intermédiaire de façon à...
Page 24
fr Supports Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais la zone insérez la fixation en biais et appuyez vers le haut et l'accrocher dans la fixation . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture.
Page 25
Dépannage fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière . Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ...
Page 26
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. reil ne démarre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. L'affichage indique La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in- volontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les ré- glages sont inchangés.
Page 27
Mise au rebut fr 19 Mise au rebut 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 28
fr Comment faire ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuire sur deux niveaux Hauteur qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Lèchefrite Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Plaque à pâtisserie rer une sauce.
Page 29
Comment faire fr 21.4 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Quatre-quarts, simple Moule en couronne 150-170 50-70 Moule à...
Page 30
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Quiche Moule à tarte 190-210 25-35 Tôle noire Böreks Lèchefrite 180-200 40-50 Soufflé, salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet,...
Page 31
Comment faire fr Recommandations de réglage pour desserts Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9 h comparti- ment de cuisson ¡ Ne préchauffez pas le four. 21.5 Modes de préparation spéciaux et ¡ Ne pas utiliser de papier cuisson. L'air doit circuler autres applications dans le compartiment de cuisson.
Page 32
fr Instructions de montage ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Biscuit à l'eau tisseries sur 3 niveaux : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les – Plaque à pâtisserie : hauteur 5 moules démontables en les superposant et les –...
Page 33
Instructions de montage fr 22.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit ¡ Portez des gants de protection pour éviter une utilisation en toute sécurité. L'installa- des coupures.
Page 34
fr Instructions de montage 22.2 Dimensions de l’appareil 22.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 35
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 22.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 36
fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté ¡ Rangez les sécurités de transport pour un transport au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez ultérieur. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et tirez les en vente auprès du service après-vente.
Page 37
Instructions de montage fr Régler si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- 22.10 Pour les cuisines sans poignée avec pareil avec les vis d'ajustage à gauche et à droite. baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux côtés pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre.