Télécharger Imprimer la page
NEFF B58VT68G0 Mode D'emploi
NEFF B58VT68G0 Mode D'emploi

NEFF B58VT68G0 Mode D'emploi

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B58VT68G0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B58VT68G0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B58VT68G0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Assurez-vous de toujours insérer les concernant les produits, accessoires, pièces de accessoires dans le bon sens dans le rechange et services sur Internet sous : www.neff- compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" international.com et la boutique en ligne : www.neff- à la page 12...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner uniquement le thermomètre à viande prévu ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de pour cet appareil. nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Fonction de nettoyage Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■...
  • Page 7 Causes de dommages L'extérieur de l'appareil devient très Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise Risque de brûlures ! ■ ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne de s'accrocher à...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Direction Utilisation MyProfile Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins ~ "Réglages de base" à la page 21 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran Assistant Home Connect Connecter l'appareil à...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. «...
  • Page 12 Accessoires Mise en garde – Risque de brûlure ! _Accessoires Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous après les avoir retirés. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 13 Accessoires Accessoires en option Mise en garde – Risque de brûlure ! Les récipients ou les accessoires deviennent très Les accessoires en option sont en vente auprès du chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le service après-vente, dans le commerce spécialisé ou récipient ou les accessoires du compartiment de sur Internet.
  • Page 14 Avant la première utilisation Régler l'heure KAvant la première Appuyer sur "Heure". utilisation Effleurer la ligne inférieure. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner l'heure actuelle. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Appuyer sur "Minutes". A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Réglez le mode de cuisson, la température et l'aide Démarrer et arrêter le fonctionnement de à la cuisson vapeur, puis démarrez votre appareil. l'appareil ~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur" à la page 17 Exemple : CircoTherm Air pulsé à...
  • Page 16 Vapeur Autres informations Appuyez sur la touche tactile pour démarrer l'appareil. Si la touche s'allume, vous pouvez afficher des Appuyez sur la touche tactile ° , pour activer le informations. Appuyez pour ce faire sur la touche . Les chauffage rapide. informations s'affichent pendant quelques secondes.
  • Page 17 Vapeur VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur Remarque : Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur. Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des Interrompre le fonctionnement de l'appareil intervalles et intensités différents pendant le Appuyez sur la touche tactile jusqu'à...
  • Page 18 Vapeur Réchauffer Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides Avec le mode de fonctionnement « Réchauffer » ¨ non appropriés. vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la fortement chlorée (>...
  • Page 19 Vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli (fig. ). Veillez à ce Remarques que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux Après l'extension de l'appareil, la touche tactile ” ■ fixations (fig. reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous ‚...
  • Page 20 Fonctions temps Remarque : L'appareil allumé, effleurer d'abord Séchez le compartiment de cuisson à la main " Minuteur" et balayer ensuite vers la gauche ou la Laissez l'appareil refroidir. droite, pour sélectionner la durée. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. Effleurer la touche tactile Séchez le compartiment de cuisson avec une Le symbole...
  • Page 21 Sécurité-enfants Contrôler, modifier ou annuler des réglages Désactiver Maintenir la touche tactile appuyée jusqu'à ce Effleurer le champ que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran. l'écran. Effleurer la fonction de temps. Effleurer la touche tactile ±...
  • Page 22 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Liste des réglages de base Réglages usine Réinitialiser *) Ce réglage de base n'est pas sélectionnable selon le modèle d'appa- Réglage Sélection reil Langue Sélectionnez une langue -------- Heure Régler l'heure actuelle Définir des favoris Date Régler la date actuelle Vous pouvez définir les modes de cuisson qui...
  • Page 23 Programmes L'appareil vous donne des indications notamment Remarque : D'autres recommandations peuvent ■ relatives aux ustensiles, à la hauteur d'enfournement apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau ou à l'adjonction de liquide en cas de viande. d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Balayez vers Certains mets nécessitent parfois d'être retournés ou la gauche jusqu'à...
  • Page 24 Programmes Pour les programmes de cuisson pour lesquels ■ Plats l'appareil sélectionne la température pour vous, des Poisson entier températures jusqu'à 300 °C peuvent être utilisées. Veillez par conséquent à utiliser des récipients Réchauffer des garnitures cuites résistants à la chaleur. Des indications concernant notamment les ■...
  • Page 25 Thermomètre à viande Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit @Thermomètre à viande le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la L e thermomètre à...
  • Page 26 Thermomètre à viande Températures à coeur de différents aliments Remarques La température réglée du compartiment de cuisson ■ N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant doit être au moins 10°C plus haute que la dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles température à...
  • Page 27 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement oHome Connect continu C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Si l'appareil n'est pas connecté...
  • Page 28 Service/Support Déclaration de conformité du site Web local : www.home-connect.com Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH Remarque liée à la protection des données déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres Lors de la première connexion de votre appareil avec...
  • Page 29 Nettoyants Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
  • Page 30 Nettoyants Surfaces émail- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : lées eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- à...
  • Page 31 Fonction nettoyage Préparatifs .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, F o n c t i o n n e t t o y a g e Le jus de cuisson, la graisse et les restes de EasyClean et de détartrage.
  • Page 32 Fonction nettoyage Engagez le support d'accessoires dans la prise Terminer arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. l'arrière (fig. „ " La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la fois le symbole éteint.
  • Page 33 Fonction nettoyage stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner détartrage en temps voulu. l'appareil si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide. Démarrer Attention ! Nettoyage de finition...
  • Page 34 Supports Nettoyage de finition Accrocher une barre Accrocher une barre à l'arrière (fig. Ouvrez le bandeau. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. Éteignez l'appareil. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Poussez la barre vers l'arrière et accrochez-la vers ‚...
  • Page 35 Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre tirés vers l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
  • Page 36 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le (fig. bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
  • Page 37 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les gauche et à droite en vous servant des galets de vitres de la porte de l'appareil.
  • Page 38 Porte de l'appareil Nettoyez les vitres de la porte et le réflecteur des Soulevez le réflecteur et retirez-le (fig. ƒ deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un Enlevez le deuxième réflecteur de la même manière chiffon doux. que le premier. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la Mise en garde zone...
  • Page 39 Porte de l'appareil Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joint ni Si nécessaire, éliminez les empreintes de doigts sur écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres. jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche Installez la vitre intérieure de biais vers le bas dans sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec le rail de support...
  • Page 40 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 41 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Contactez le service après-vente Sonde de la touche...
  • Page 42 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : CircoTherm Air pulsé ‚ ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Position Pizza „...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 200-210 40-50 ƒ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 170-190 45-55 „...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 200-220* 25-35 … Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries niveaux. La pâtisserie de la plaque sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même supérieure est plus foncée que celle moment.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le changement de température peut endommager l'émail. tableau. Modes de cuisson utilisés : Les valeurs de réglage pour la pâte à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits pains ou baguette, à réchauffer, Plaque à pâtisserie 180-200 15-25 ƒ précuits Produits à la saumure, pâtons Poêle universelle 180-200 20-25...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, température choisie. Découpez toujours le papier de réduisez le temps de cuisson indiqué...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 30-45 ‚ Chauss. au thon Lèchefrite 170-190 30-40 ‚ Böreks Lèchefrite 180-200 35-45...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 170-180 35-45 ‚ Lasagnes, congelées, 400 g Grille 190-210 30-35...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire La cuisson au gril peut générer de la fumée. Retournez la volaille après environ à du temps de ■ cuisson indiqué. Thermomètre à viande Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à adapté...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Oie, 3 kg Grille 160-180 120-150 ‡ Oie, 3 kg Grille 130-140 110-120 ‚ 150-160 20-30 ‚...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi vapeur chaude loin de vous. des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, augmentez la température à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : CircoTherm Air pulsé ‚ ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ‡...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Selle d'agneau avec os*** Grille 180-190 40-50 ‡ Selle d'agneau avec os*** Récipient ouvert 200-210* 25-30 ‡...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient façon de planter le thermomètre à viande, sur les en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le modes de cuisson possibles, et bien d'autres support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. sau- Grille 170-190 30-40 ‡ Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite 160-180 45-60 ‚ deux Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite 180-190...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera la pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont plus adapté.
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 140-160 ‘ Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 110-130 ‘...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Cuisson basse température Š ■ Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 45-60 Š...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■ Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très processus de conservation, les arômes sont concentrés juteux.
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes Valeurs de réglage recommandées Au bout d'un moment, des bulles commencent à Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez des valeurs de référence pour la mise en conserve des la température à...
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. pizza Saladier Fermentation 20-30 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 10-15 Œ...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 69 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades Gril grande surface ˆ Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 72 *9001584748* 9001584748 001029...