Télécharger Imprimer la page
Worx ESSENTIAL EJ741E Notice Originale
Worx ESSENTIAL EJ741E Notice Originale

Worx ESSENTIAL EJ741E Notice Originale

Tondeuse à gazon sans fil

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

EJ741E EJ741E.X
Cordless lawn mower
EN
Original Instructions
Tondeuse à gazon sans fil
F
Notice originale
Tosaerba senza fili
I
Istruzioni originali
Cortacésped a batería
ES
Manual original
Corta-relva sem fios
PT
Manual original

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx ESSENTIAL EJ741E

  • Page 1 EJ741E EJ741E.X Cordless lawn mower Original Instructions Tondeuse à gazon sans fil Notice originale Tosaerba senza fili Istruzioni originali Cortacésped a batería Manual original Corta-relva sem fios Manual original...
  • Page 5 100% 7 — 80mm 6 — 70mm 5 — 60mm 4 — 50mm 3 — 40mm 2 — 30mm 1 — 20mm...
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité . Liste des composants Utilisation prévue Fonctionnement Entretien Protection de l’environnement Guide de dépannage Données techniques Declaration de conformite CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU PRODUIT modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
  • Page 18 Toujours porter une protection pour les yeux. Les e) Observer la maintenance des outils électriques et équipements de protection individuelle tels que des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais les masques contre les poussières, les chaussures alignement ou de blocage des parties mobiles, des de sécurité...
  • Page 19 j) N’utilisez pas la tondeuse sur une pelouse mouillée. une explosion. Travaillez en marchant, jamais en courant. Cela g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas réduit le risque de glissade et de chute, qui peut charger le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur entraîner des blessures.
  • Page 20 respectez les instructions du fabricant ou le mode La lame continue à tourner après d’emploi de l’appareil concernant la procédure de le relâchement de l’interrupteur. recharge. Attendre que tous les composants Évitez de laisser une batterie se charger pendant de la machine se soient trop longtemps lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 21 LISTE DES COMPOSANTS LISTE DES COMPOSANTS Levier de régulation de vitesse auto-tractée Poignée arrière Régulateur de fonctionnement Rabat de sécurité Régulation de vitesse auto-tractée Piezas de sujeción del cable Guidon Bouton de verrouillage de sécurité Sac de collecte de l’herbe Bouchon de paillis Bouton de déverrouillage rapide Batterie*...
  • Page 22 bouton de verrouillage de sécurité et sur la poignée souvent en cas d’herbe humide, de printemps, de fonctionnement. et toujours après chaque utilisation. 4. Certains types d’herbe ou certains états d’herbe Fonctionnement du système auto-tracté (Voir Fig. I) peuvent exiger qu’une zone soit paillée une deuxième fois pour disperser entièrement Réglage de la hauteur de coupe (Voir Fig.
  • Page 23 fixés à la tondeuse. Effectuer tout l’entretien et retirer la lame. S’assurer que la les batteries ne sont toutes les réparations nécessaires avant d’utiliser la pas insérées. Calez un bloc de bois entre la lame et tondeuse. Si la tondeuse ne fonctionne plus malgré le plateau de la tondeuse pour empêcher la lame de l’entretien régulier, Veuillez appeler le service client tourner et dévissez le boulon de la lame dans le sens...
  • Page 24 GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ! ÉTEIGNEZ LA MACHINE ET RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER UN DÉPANNAGE. Problème Remède 1. La tondeuse n’avance A. Assurez-vous que la que le bouton de verrouillage de sécurité est complètement pas quand la poignée enfoncé.
  • Page 25 9. La tondeuse ne A. Retirer la plaque de paillage lors de la mise en place du sac. récupère pas les résidus B. La descente d’évacuation est bouchée. Relâchez la poignée de de tonte dans le sac. fonctionnement pour arrêter la tondeuse. Retirez la les batteries. Éliminez l’herbe accumulée dans la descente d’évacuation.
  • Page 26 Ceci peut réduire de manière significative le niveau d’exposition et la durée d’utilisation totale. Afin de minimiser le risque d’exposition aux vibrations: Utilisez TOUJOURS des burins, des forets et des lames affûtés. Entretenez cet outil de manière conforme au mode d’emploi et maintenez-le lubrifié...
  • Page 27 Nous, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Déclarons ce produit Description Batterie Modèle WA3645.C Fonctions Fournir de l’énergie pour les outils électriques, les outils de jardin et des produits similaires. Est conforme aux directives suivantes, (EU) 2023/1542, 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Et conforme aux normes, EN 62133-2, EN IEC 63000 La personne autorisée à...
  • Page 28 EXIGENCES D’ÉTIQUETAGE DES PRODUITS DE TRIMAN FRANCE Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie et des accessoires (y compris les chargeurs) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie, des piles sèches ou des piles boutons et des accessoires...
  • Page 29 Applicables aux outils CC avec acces- soires et aux outils CC/CA avec noyau électrique intégré Bloc de batterie vendu séparément...

Ce manuel est également adapté pour:

Essential ej741e.x