Pfeiffer Vacuum HISCROLL 6 Manuel De L'utilisateur
Pfeiffer Vacuum HISCROLL 6 Manuel De L'utilisateur

Pfeiffer Vacuum HISCROLL 6 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HISCROLL 6:
Table des Matières

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
Traduction d'original
HISCROLL 6 | 12 | 18
Pompe Scroll avec capteur de pression intégré
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum HISCROLL 6

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Traduction d'original HISCROLL 6 | 12 | 18 Pompe Scroll avec capteur de pression intégré...
  • Page 2: Exclusion De Responsabilité

    Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation conforme Utilisations incorrectes prévisibles Qualification personnelle 2.7.1 Garantissez la qualification du personnel 2.7.2 Qualification du personnel pour la maintenance et la réparation 2.7.3 Formation avancée avec Pfeiffer Vacuum Description du produit Fonction 3.1.1 Entraînement 3.1.2 Refroidissement 3.1.3 Palier d'arbre 3.1.4 Lest d’air...
  • Page 4 Table des matières 6.5.3 Télégramme exemple 1 6.5.4 Télégramme exemple 2 6.5.5 Data types Ensemble de paramètres Généralités Instructions de réglage Requêtes d’état Entrées des valeurs de référence Fonctionnement Mise en service de la pompe à vide Activer la pompe à vide Configuration des connexions avec l’ensemble de paramètres Pfeiffer Va- cuum 8.3.1 Configuration des sorties numériques...
  • Page 5 Table des matières 12.2 Codes d’erreur 12.3 Messages d’avertissement et de dysfonctionnement lors du fonctionne- ment avec des appareils de commande Solutions de service de Pfeiffer Vacuum Pièces de rechange Accessoires 15.1 Informations sur l’accessoire 15.2 Commande d’accessoires Caractéristiques techniques et dimensions 16.1 Généralités...
  • Page 6: Liste Des Tableaux

    Tab. 25: Accessoires HiScroll Tab. 26: Tableau de conversion : Unités de pression Tab. 27: Tableau de conversion : Unités de débit du gaz Tab. 28: Fiche technique HiScroll 6 Tab. 29: Fiche technique HiScroll 12 Tab. 30: Fiche technique HiScroll 18 Tab.
  • Page 7: Liste Des Figures

    Assemblage des éléments du corps Fig. 31: HiScroll kit de maintenance 1 Fig. 32: Mécanisme de vanne HiScroll Fig. 33: HiScroll 6 | Version avec capteur de pression Fig. 34: HiScroll 12 | HiScroll 18 | Version avec capteur de pression 7/84...
  • Page 8: Au Sujet De Ce Manuel

    Gardez le manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1.1 Validité Ce manuel de l’utilisateur est un document Pfeiffer Vacuum destiné au client. Le manuel de l’utilisateur décrit les fonctions du produit mentionné et fournit les informations les plus importantes pour une utilisa- tion en toute sécurité...
  • Page 9: Instructions Dans Le Texte

    La plaque signalétique est apposée de façon clairement visible D-35614 Asslar Berliner Str. 43 sur le côté longitudinal de la pompe à vide. Mod. HiScroll 6 P/N PD S10 010 S/N - - - - - - - - ) max. 6.1 m Mass 19 kg TÜV Rheinland...
  • Page 10 Au sujet de ce manuel Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée de façon clairement visible D-35614 Asslar Berliner Str. 43 sur le côté longitudinal de la pompe à vide. Mod. HiScroll 18 P/N PD S30 010 S/N - - - - - - - - ) max.
  • Page 11: Abréviations

    Au sujet de ce manuel 1.3.4 Abréviations Abréviation Explication Pression atmosphérique Manuel de l’utilisateur Valeur de la vitesse de rotation d’une pompe à vide (fréquence, en tr/min ou Hz) Caoutchouc fluoré Lest d’air Vide élevé [P:xxx] Les paramètres sont inscrits en gras sous forme de nombres à trois chiffres entre cro- chets.
  • Page 12: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité 2.1 Information générale sur la sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger immédiat Indique un danger imminent causant la mort ou de graves blessures s’il est ignoré. ►...
  • Page 13 Sécurité ATTENTION Danger de blessures en cas de transport inapproprié Si la pompe à vide est soulevée de façon inappropriée, le dispositif de fixation du couvercle de venti- lateur sera arraché. Il y a un danger de chute de la pompe à vide. Il en résulterait des blessures cor- porelles au niveau des membres.
  • Page 14 Sécurité AVERTISSEMENT Danger de mort par empoisonnement lié à la fuite de gaz de procédé toxiques, en l’absence de conduite d’échappement Au cours du fonctionnement normal, la pompe à vide libère des gaz et des vapeurs dans l’air. Dans les procédés impliquant des substances toxiques, il existe un risque d’intoxication susceptible de pro- voquer des lésions ou la mort.
  • Page 15 Sécurité AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de choc électrique pendant le fonctionnement causé par un dommage lié au transport L’endommagement de l’emballage de transport facilite la pénétration de l’humidité ou de substance conductrice d'électricité dans la pompe à vide. Les appareils raccordés au secteur peuvent être en- core sous tension.
  • Page 16 ► Installez une protection contre les contacts appropriée si la pompe à vide est accessible sans restriction. ► Laissez refroidir la pompe à vide avant d’effectuer tout travail. ► Contactez Pfeiffer Vacuum pour une protection qui convient contre le contact dans les solutions système. Risques pendant la maintenance AVERTISSEMENT Danger de mort lié...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT Risque mortel d’empoisonnement si des gaz de procédé toxiques s’échappent à la suite d’une anomalie La pompe à vide ne possède pas de dispositif de sécurité redondant. En cas de dégâts, des gaz de procédé peuvent s’échapper. Risque de lésion et de mort par intoxication dans les procédés faisant appel à...
  • Page 18: Limites D'utilisation Du Produit

    ● Séparation, remplacement ou réutilisation de l’unité de commande électronique. 2.7 Qualification personnelle L’utilisation décrite dans ce document doit être confiée à des personnes disposant des qualifications professionnelles adéquates et de l’expérience nécessaire ou qui ont suivi la formation requise dispen- sée par Pfeiffer Vacuum. 18/84...
  • Page 19: Garantissez La Qualification Du Personnel

    ─ Technicien de maintenance Pfeiffer Vacuum 2.7.3 Formation avancée avec Pfeiffer Vacuum Pour une utilisation optimale et sans problème de ce produit, Pfeiffer Vacuum offre une gamme complè- te de cours et de formations techniques. Pour plus de précisions, contactez le service de formation technique Pfeiffer Vacuum.
  • Page 20: Description Du Produit

    3 Description du produit 3.1 Fonction La pompe Scroll Pfeiffer Vacuum est une pompe à vide fonctionnant à sec dans une chambre d’aspira- tion pour la génération d’un vide grossier ou d’un vide moyen conformément au principe de pompage physique d’une pompe à vide à spirale. La pompe est équipée d’un appareil de commande et d’afficha- ge intégré.
  • Page 21: Entraînement

    Description du produit Fig. 3: Réalisation HiScroll, version avec capteur de pression 1 Couvercle protecteur du raccord à vide DN 25 Raccordement des accessoires « C » 2 Anneau à vis Raccordement des accessoires « D » 3 Couvercle factice pour version sans GB Connecteur «...
  • Page 22: Raccordements

    Interfaces de l’unité de commande électronique 3.3 Identification du produit ► Pour identifier clairement le produit lors d’une communication avec Pfeiffer Vacuum, conservez toujours à portée de main les informations figurant sur la plaque signalétique. ► Pour plus d'informations sur les certifications, se référer aux libellés correspondants sur le produit ou consulter www.certipedia.com...
  • Page 23: Transport Et Stockage

    Transport et stockage 4 Transport et stockage 4.1 Transport de la pompe à vide AVERTISSEMENT Risque de blessures graves en cas d'oscillation, de basculement ou de chute d'objets Lors du transport, il y a un risque d'écrasement et de choc si les objets oscillent, basculent ou chu- tent.
  • Page 24: Stockage De La Pompe À Vide

    Transport et stockage Fig. 4: Points d’arrimage de transport de la pompe Scroll Transport de la pompe à vide sans emballage 1 anneau à vis est inclus à la livraison. Au départ d’usine, il est serré en toute sécurité sur la pompe à vide.
  • Page 25: Installation

    ► Installez une protection contre les contacts appropriée si la pompe à vide est accessible sans restriction. ► Laissez refroidir la pompe à vide avant d’effectuer tout travail. ► Contactez Pfeiffer Vacuum pour une protection qui convient contre le contact dans les solutions système. > 25 mm °...
  • Page 26: Raccordement Côté Vide

    Pour éviter des pertes d’étranglement, utilisez des conduites à vide de faible longueur avec un grande diamètre nominal. Séparateur de condensat Pfeiffer Vacuum recommande l’installation d’un séparateur de condensats au cas où de la vapeur se formerait pendant l'évacuation. Fig. 6: Exemple de raccord à...
  • Page 27: Raccordement Côté D'échappement

    ► Vérifiez régulièrement le fonctionnement de la conduite d’échappement. Séparateur de condensat Pfeiffer Vacuum recommande l'installation d'un séparateur de condensat avec écoulement de condensat placé au point le plus bas de la conduite de refoulement. Fig. 7: Exemple de raccord d’échappement...
  • Page 28: Raccordement De L'alimentation Externe De Lest D'air

    Le système de lest d’air de la pompe Scroll est adapté pour le raccordement à une alimentation externe de gaz. Les accouplements du raccordement G 1/8" de la gamme d’accessoires Pfeiffer Vacuum sont disponibles à cet effet.
  • Page 29: Raccordement Au Réseau D'alimentation

    Installation 5.5 Raccordement au réseau d’alimentation DANGER Danger de mort en cas d’électrocution Une mise à la terre inappropriée ou incorrecte de l’unité entraîne une tension sensible aux contacts au niveau du boîtier. Lors de la connexion, des courants de fuite plus élevés vont déclencher un choc électrique potentiellement mortel.
  • Page 30: Fig. 9: Raccordement Au Réseau D'alimentation

    L’unité d’entraînement électronique démarre lorsque l’alimentation secteur est activée. Établissement de l’alimentation secteur 1. Commandez un câble pour courant fort spécifique au pays dans les accessoires Pfeiffer Vacuum. 2. Assurez toujours un raccordement sûr au conducteur de protection. 3. Connectez le câble de secteur à la fiche de connexion de l’unité de commande électronique.
  • Page 31: Interfaces

    électronique via une commande à distance. Les spécifications suivantes sont les réglages usine de l’unité de commande électronique. Elles peuvent être configurées avec le bloc de paramètres Pfeiffer Vacuum. ► Utilisez le connecteur et le câble blindés.
  • Page 32: Entrées

    Les sorties numériques sur la connexion « remote » présentent une limite de charge maximale de 24 V/50 mA par sortie. Vous pouvez configurer toutes les sorties dans la liste ci-dessous avec le réglage des paramètres Pfeiffer Vacuum via l'interface RS-485 (la description se rapporte aux réglages-usine). 32/84...
  • Page 33: Raccordement De L'appareil De Commande

    6.2.3 RS-485 Raccordement du RS-485 via D-Sub ► Raccordez un appareil de commande Pfeiffer Vacuum ou un PC externe via la broche 13 et la broche 14 sur le raccord Sub D de l’unité de commande électronique. 6.3 Raccordement de l’appareil de commande Fig.
  • Page 34: Protocole Pfeiffer Vacuum Pour L'interface Rs-485

    3. Raccordez au bus tous les appareils avec RS-485 D+ et RS-485 D-. 6.5 Protocole Pfeiffer Vacuum pour l’interface RS-485 6.5.1 Cadre télégramme Le cadre télégramme du protocole Pfeiffer Vacuum contient uniquement des caractères ASCII [32; 127], à l’exception du caractère final du télégramme C . De manière générale, un hôte (par ex.
  • Page 35: Description Du Télégramme

    ● Adresse globale « 000 » pour toutes les unités sur le bus (pas de réponse) Action selon la description du télégramme n2 – n0 Numéros de paramètre Pfeiffer Vacuum I1 – I0 Longueur de données dn à d0 dn – d0 Données dans le type de données correspondant...
  • Page 36 Interfaces --> ASCII 6.5.5 Data types Nº Type de don- Description Lon- Exemple née gueur l1 – l0 boolean_old Valeur logique (faux / vrai) 000000 est équivalent à faux 111111 est équivalent à vrai u_integer Nombre entier positif 000000 à 999999 u_real Nombre à...
  • Page 37: Ensemble De Paramètres

    Le paramètre est accessible via les appareils de commande Pfeiffer Va- cuum ou de manière externe via RS-485 à l’aide du protocole Pfeiffer Vacuum. La pompe à vide démarre dans le mode standard avec les paramètres réglés par défaut en usine.
  • Page 38 Ensemble de paramètres Indicateur Désignations Fonctions Type Type Uni- min. max. d’ac- té dé- don- cès faut née Cfg DO2 Configuration 0 = Point de commutation at- DO2 quantité teint de refoulement 1 = Pas d’erreur 2 = Erreur 5 = Régime nominal atteint 6 = Pompe en marche 9 = Toujours «...
  • Page 39: Requêtes D'état

    Ensemble de paramètres Indicateur Désignations Fonctions Type Type Uni- min. max. d’ac- té dé- don- cès faut née Cfg Acc C1 Configuration 6 = Quantité de refoulement de la connexion toujours « 0 » des accessoi- 7 = Quantité de refoulement res C1 toujours «...
  • Page 40: Entrées Des Valeurs De Référence

    Ensemble de paramètres Affichage Désignations Fonc- Type Type Unité min. max. tions d’ac- dé- don- cès faut née Nominal Spd Vitesse de rotation nominale 999999 (Hz) DrvPower Puissance d’entraînement 999999 TempPwrStg Température étage final °C 999999 TempElec Température électronique °C 999999 TempMotor Température du moteur...
  • Page 41 Ensemble de paramètres Indicateur Désignations Fonc- Type Type Unité min. max. tions d’ac- dé- don- cès faut née Pression 2 1200,0 1 · 10 Valeur de pression 2 Raccordement des accessoi- res « D » RS485Adr Adresse interface RS-485 Tab. 10: Entrées des valeurs de référence Valeur de pression pour la valeur de pression si le capteur de pression est sur la connexion d’accessoire «...
  • Page 42: Fonctionnement

    ► Laissez refroidir la pompe à vide avant d'effectuer tout travail. ► Contactez Pfeiffer Vacuum pour une protection qui convient contre le contact dans les solutions système. Les réglages et variables fonctionnelles importants sont programmés en usine sous forme de paramè- tres dans l’unité...
  • Page 43: Configuration Des Sorties Numériques

    Fonctionnement 8.3.1 Configuration des sorties numériques Option Description 0 = Point de commutation de la actif, une fois le point de commutation atteint vitesse de rotation atteint 1 = Pas d’erreur actif, avec fonctionnement exempt de défaut 2 = Erreur actif, si le message d’erreur est actif 5 = Régime nominal atteint actif, une fois le point de commutation du régime nominal atteint 6 = Pompe en marche...
  • Page 44: Sélection Du Type De Service

    Fonctionnement raccordés aux interfaces. Si deux capteurs de pression sont raccordés simultanément, la connexion d’accessoire « C » est prioritaire pour la régulation de la pression. Accessoires approuvés ● Capteur de pression ● Vanne magnétique pour lest d’air ● Soupape de sécurité côté vide Fig.
  • Page 45: Fonctionnement Normal

    3. Contrôlez le régime nominal (paramètre [P:308] ou [P:397]). 8.5.2 Mode veille Pfeiffer Vacuum recommande de passer en mode veille pendant les arrêts de production et de procédé. Lorsque le mode veille est actif, l’unité de commande électronique réduit la vitesse de rotation de la pompe à...
  • Page 46: Charge De Gaz Automatique

    Fonctionnement Régler le mode de réglage de la vitesse de rotation 1. Régler le paramètre [P:707] à la valeur requise en %. 2. Régler le paramètre [P:026] sur « 1 ». 3. Contrôler la vitesse de rotation réglée (paramètre [P:308] ou [P:397]). 8.5.4 Charge de gaz automatique Lorsqu’un réglage de valeur seuil est dépassé...
  • Page 47: Fonctionnement Avec Régulation De La Pression

    Fonctionnement Désactivation du démarrage automatique ► Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 s pour désactiver le démarrage automatique. – [P:034] = 0 – La LED jaune clignote pendant env. 1 s après avoir relâché le bouton. En cas d’un rétablissement du courant suite à une panne de courant, la pompe à vide reste désactivée. 8.6 Fonctionnement avec régulation de la pression Le fonctionnement avec régulation de la pression n’est possible que si le capteur de pression est rac- cordé.
  • Page 48: Fonctionnement Avec Lest D'air

    Fonctionnement p [hPa] Freon 12 –1 Water vapor –2 –3 –3 –2 –1 [hPa] Fig. 16: Pression affichée Dans le domaine de pression < 1 hPa, l’affichage est linéaire. Réglage du facteur de correction sur l’unité de commande électronique ► Utilisez [P:742] pour entrer le facteur de correction et la valeur mesurée affichée correcte. Alternativement : Calcul de la pression de gaz autres que l’air 1.
  • Page 49: Contrôle De La Soupape De Lest D'air Avec Un Capteur De Pression

    Fonctionnement AVIS Risque de dommages dus à la condensation dans la pompe à vide Lorsque la pression de vapeur saturante de la substance de procédé dépasse la valeur maximale admissible pendant la phase de compression, la condensation se forme dans la chambre d’aspira- tion.
  • Page 50: Contrôle De La Soupape De Lest D'air Sans Un Capteur De Pression

    Fonctionnement RS-485 RS-485 RS-485 RS-485 valve control [P052] [P030] [P740]/[P750] [P010] GB valve valve mode pressure value HiScroll on/off always [disabled] closed [P:731] always open closed [valid] [enabled] [on] [auto] [P:721] always [closed] closed always open [on] [open] Fig. 17: Soupape de lest d’air à...
  • Page 51: Affichage Du Mode De Travail Via Led

    Les LED sur l’unité de commande électronique indiquent les principaux états de fonctionnement de la pompe à vide. Une erreur différenciée et un affichage d’alerte sont seulement possibles en cas de fonc- tionnement avec l’appareil de commande Pfeiffer Vacuum ou un PC. Symbole État LED...
  • Page 52 Fonctionnement Alternative : Désactivation via les paramètres ► Réglez le paramètre [P:010] sur « 0 ». Alternative : désactiver via l’interface « Remote » ► Retirez le pontage entre les broches 7 et 5. 52/84...
  • Page 53: Maintenance

    Risque de dégâts matériels dus à une maintenance incorrecte Une intervention non professionnelle sur la pompe à vide peut provoquer des dommages pour les- quels Pfeiffer Vacuum n’endossera aucune responsabilité. ► Il est vivement recommandé de profiter de notre offre de formation à la maintenance.
  • Page 54: Liste De Contrôle Pour Les Inspections Et L'entretien

    Niveau de maintenance Nous recommandons que Pfeiffer Vacuum Service (PV) effectue les opérations de mainte- nance de niveau 3. Pfeiffer Vacuum annule la garantie et décline toute responsabilité si la maintenance n’est pas effectuée correctement. Cela concerne également les pièces autres que les pièces de rechange d’origine.
  • Page 55: Remplacement De La Vanne De Retenue Côté Échappement

    Maintenance 9.3 Remplacement de la vanne de retenue côté échappement Conditions préalables ● Pompe à vide à l’arrêt ● La pompe à vide est mise à l’air, à la pression atmosphérique sur son côté aspiration ● Pompe à vide refroidie Outils nécessaires ●...
  • Page 56: Remplacement De La Soupape De Lest D'air

    Maintenance Installation de la vanne 1. Insérez le joint torique dans la rainure désignée dans le corps spiralé. 2. Tournez le ressort de compression sur la plaque de vanne pour l’ouvrir. – Le guide de vanne centre et fixe le ressort de compression. 3.
  • Page 57: Installation De La Soupape De Lest D'air

    Maintenance Fig. 22: Retrait de la soupape de lest d’air 1 Vis à tête cylindrique, 3x Ressort de compression 2 Poignée de lest d’air Joint torique 3 Plaque de vanne Plaque de base 4 Poids Retrait de la soupape de lest d’air 1.
  • Page 58: Remplacement Du Joint D'extrémité

    Maintenance Fig. 24: Installation de la soupape de lest d’air 1 Joint torique, 3x Filtre fritté 2 Soupape de lest d’air Bille 3 Vis spéciale Corps spiralé 4 Couvercle Installation de la soupape de lest d’air 1. Insérez les joints toriques dans les rainures désignées dans le corps spiralé. 2.
  • Page 59: Fig. 25: Desserrage Du Capot De Ventilateur Sur La Pompe Scroll

    Maintenance Fig. 25: Desserrage du capot de ventilateur sur la pompe Scroll 1 Soupape de lest d’air Vis à six pans creux intérieurs 2 Capot de ventilateur Raccord d’échappement sans obturateur de protection 3 Disque de freinage Raccordement des accessoires Desserrage du capot de ventilateur 1.
  • Page 60: Remplacement Du Joint D'extrémité

    Maintenance Fig. 27: Dépose du corps spiralé de la pompe Scroll 1 Vis à six pans creux (5×) Corps de pompe 2 Disques de freinage (5×) Vis à six pans creux intérieur comme trou auxiliaire 3 Corps spiralé Trou auxiliaire inférieur 4 Trou auxiliaire supérieur Dépose du corps spiralé...
  • Page 61: Fig. 28: Remplacement Du Joint D'extrémité Sur La Pompe Scroll

    Maintenance Fig. 28: Remplacement du joint d’extrémité sur la pompe Scroll 1 Joint d’extrémité Joint d’extrémité 2 Orbiteur Joint torique 3 Corps de pompe Corps spiralé Dépose du joint d’extrémité 1. Placez le corps de pompe en position verticale. 2. Utilisez le récolteur de joint torique et retirez le joint torique du corps spiralé. 3.
  • Page 62: Assemblage Du Corps De Pompe

    Maintenance 3. Pour faciliter l’assemblage du joint torique, appliquez un peu d’isopropanol sur la gorge du corps spiralé. 4. Insérez avec précaution le joint torique dans le corps spiralé. 9.5.3 Assemblage du corps de pompe Outils requis ● Clé mâle coudée pour vis à six pans creux, WAF 5 ●...
  • Page 63: Inspection Finale

    Maintenance 3. Connectez le câble de ventilateur au connecteur de l’unité de commande électronique. 4. Avec les deux vis à six pans creux et les rondelles, sécurisez le corps du ventilateur. – Couple de serrage : 3,5 Nm 5. En option : fixez une prise bouchon existante sur la connexion « Remote » de l’unité de comman- de électronique.
  • Page 64: Mise Hors Service

    Procédure de remise en service de la pompe à vide 1. Nettoyez l’extérieur de la pompe à vide avec un chiffon non pelucheux et un peu d’isopropanol. 2. Si nécessaire, demandez au service après-vente Pfeiffer Vacuum de nettoyer complètement la pompe à vide.
  • Page 65: Recyclage Et Mise Au Rebut

    – Fluoroélastomères (FKM) – Composants potentiellement contaminés en contact avec le fluide de procédé 11.2 Mise au rebut de la pompe Scroll Les pompes Scroll Pfeiffer Vacuum contiennent des matériaux à recycler. 1. Déconnectez l’unité de commande électronique. 2. Démantelez le moteur.
  • Page 66: Dysfonctionnements

    ● Alimentez avec la tension de fonctionnement cor- nique ne s’allume ment incorrecte recte. ● Unité de commande ● Contacter Pfeiffer Vacuum Service électronique défectueu- La pompe à vide n’atteint pas la ● La pompe à vide a une 1. Repérez les fuites.
  • Page 67: Codes D'erreur

    Les avertissements (* Warning F –––– *) sont uniquement affichés et n’entraînent pas de mise hors ten- sion des composants. Traitement des messages d’anomalie 1. Lisez les codes d’erreur via les appareils de commande Pfeiffer Vacuum ou un PC. 2. Éliminez la cause de l’anomalie. 3. Remettez à zéro le message d’anomalie avec le paramètre [P:009].
  • Page 68 ● La vitesse de ture supérieure à la normale) rotation ne peut pas être maintenue Err021 Pompe non reconnue ● Contactez Pfeiffer Vacuum Service Err037 Courant trop fort sortie ● Contactez Pfeiffer Vacuum Service puissance moteur Err041 Courant trop fort sortie ●...
  • Page 69: Messages D'avertissement Et De Dysfonctionnement Lors Du Fonctionne- Ment Avec Des Appareils De Commande

    Code Problème Causes possibles Remède d’erreur Wrn042 Maintenance requise Faites effectuer la ● Contactez Pfeiffer Vacuum Service maintenance Wrn044 Température élevée ● Refroidissement ● Contrôlez que le ventilateur fonctionne correctement. de l’électronique insuffisant ● Contrôlez l’état et le montage du câble de raccordement du ventilateur.
  • Page 70: Solutions De Service De Pfeiffer Vacuum

    Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
  • Page 71 Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
  • Page 72: Pièces De Rechange

    HiScroll kit de maintenance 1 1 Joint d’extrémité Joint torique Lot de pièces de rechange Référence HiScroll 6 HiScroll 12 | HiScroll 18 Kit de maintenance 1 – niveau de maintenance 1 PD E10 000 -T PD E20 000 -T Tab.
  • Page 73: Tab. 24: Lot De Pièces De Rechange

    2 Ressort de compression, 2× Joint torique, 6 × 3 3 Joint torique, 16 × 1,5 Lot de pièces de rechange Référence HiScroll 6 | HiScroll 12 | HiScroll 18 Mécanisme de vanne PD E13 000 -T Tab. 24: Lot de pièces de rechange...
  • Page 74: Accessoires

    Accessoires 15 Accessoires 15.1 Informations sur l’accessoire Unités d’affichage Les unités d’affichage et de fonctionnement sont utilisées pour la vérification et l’ajustement des para- mètres de travail. Câbles et adaptateurs Les câbles secteur, interface, raccordement et rallonge offrent un raccordement sûr et adapté. Autres longueurs disponibles sur demande Mesure intégrée de la pression Estimation et commande via l'unité...
  • Page 75: Tab. 25: Accessoires Hiscroll

    Accessoires Article Référence de comman- Câble de raccordement, angulaire, avec interface RS-485 et deux ports PM 071 655 -T accessoires entre la TC 80/110/120 et l’unité de courant, 1 m Raccord en Y M12 pour RS-485 P 4723 010 Câble d’interface RJ 45 sur M12 pour HiPace PM 051 726 -T Convertisseur USB RS-485 PM 061 207 -T...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    16 Caractéristiques techniques et dimensions 16.1 Généralités Base pour la fiche technique des pompes à vide à spirale Pfeiffer Vacuum : ● Spécifications conformément au comité PNEUROP PN5 ● ISO 21360-1 2016 : « Technique du vide - Méthodes normalisées pour mesurer les performances des pompes à...
  • Page 77 Pa m³/s 5 · 10 Pa m³/s Poids 19 kg 19 kg 19 kg Tab. 28: Fiche technique HiScroll 6 Champ de sélection HiScroll 12, pompe HiScroll 12, pompe HiScroll 12, pompe Scroll, avec cap- Scroll, avec cap- Scroll, avec capteur...
  • Page 78 Caractéristiques techniques et dimensions Champ de sélection HiScroll 12, pompe HiScroll 12, pompe HiScroll 12, pompe Scroll, avec cap- Scroll, avec cap- Scroll, avec capteur teur de pression teur de pression, de pression et GB sans GB automatique Consommation de courant 100 V –...
  • Page 79: Matériaux En Contact Avec La Substance

    Caractéristiques techniques et dimensions Champ de sélection HiScroll 18, pompe HiScroll 18, pompe HiScroll 18, pompe Scroll, avec capteur Scroll, avec capteur Scroll, avec capteur de pression de pression, sans de pression et GB automatique Type de protection IP40, Type 1 IP40, Type 1 IP40, Type 1 Température ambiante...
  • Page 80: Dimensions

    2 0 .5 2 6 0 4× Gummifüße/ rubber feet 1 1 4 DN 25 ISO-KF 2 9 8 2 0 7 .5 2 0 0 3 8 0 220.5 Fig. 33: HiScroll 6 | Version avec capteur de pression 80/84...
  • Page 81 Caractéristiques techniques et dimensions 30.5 (4x) Gummifüße rubber feet DN 25 ISO-KF Fig. 34: HiScroll 12 | HiScroll 18 | Version avec capteur de pression Dimensions en mm 81/84...
  • Page 82: Déclaration De Conformité Ce

    La présente déclaration de conformité a été délivrée sous la seule responsabilité du fabri- cant. Déclaration pour produit(s) du type : Pompe Scroll HiScroll 6 HiScroll 12 HiScroll 18 Par la présente, nous déclarons que le produit cité est conforme aux Directives européen- nes suivantes.
  • Page 83: Déclaration De Conformité Uk

    IEC 61000-3-2: 2018 Semi S8 0218 Le représentant autorisé du fabricant pour le Royaume-Uni et l'agent chargé de la constitu- tion du dossier technique est Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell. Signature: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...

Ce manuel est également adapté pour:

Hiscroll 12Hiscroll 18

Table des Matières