Pfeiffer Vacuum HISCROLL 46 Manuel De L'utilisateur
Pfeiffer Vacuum HISCROLL 46 Manuel De L'utilisateur

Pfeiffer Vacuum HISCROLL 46 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HISCROLL 46:
Table des Matières

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
Traduction d'original
HISCROLL 46
Pompe Scroll avec moteur triphasé
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum HISCROLL 46

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Traduction d'original HISCROLL 46 Pompe Scroll avec moteur triphasé...
  • Page 2: Exclusion De Responsabilité

    Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation conforme à l’usage prévu Utilisations non conformes prévisibles Qualification personnelle 2.7.1 Garantissez la qualification du personnel 2.7.2 Qualification du personnel pour la maintenance et la réparation 2.7.3 Formation avancée avec Pfeiffer Vacuum Description du produit Fonction 3.1.1 Entraînement 3.1.2 Refroidissement 3.1.3 Palier d'arbre...
  • Page 4 Recyclage et mise au rebut Informations générales sur la mise au rebut Mise au rebut de la pompe Scroll Dysfonctionnements 10.1 Généralités Solutions de service de Pfeiffer Vacuum Pièces de rechange Accessoires 13.1 Informations sur l’accessoire 13.2 Commande d’accessoires Caractéristiques techniques et dimensions 14.1 Généralités...
  • Page 5: Liste Des Tableaux

    Tab. 16: Tableau de conversion : Unités de pression Tab. 17: Tableau de conversion : Unités de débit du gaz Tab. 18: Fiche technique pour HiScroll 46 | 3 phases Tab. 19: Matières entrant en contact avec la substance du procédé...
  • Page 6: Liste Des Figures

    Remplacement des joints d’extrémité sur la pompe scroll Fig. 26: Vue d’ensemble du corps de la spirale Fig. 27: Assemblage des éléments du corps Fig. 28: Kit de maintenance joint d’extrémité HiScroll 46 Fig. 29: Mécanisme de vanne HiScroll Fig. 30: HiScroll 46 6/66...
  • Page 7: Au Sujet De Ce Manuel

    Gardez le manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1.1 Validité Ce manuel de l’utilisateur est un document Pfeiffer Vacuum destiné au client. Le manuel de l’utilisateur décrit les fonctions du produit mentionné et fournit les informations les plus importantes pour une utilisa- tion en toute sécurité...
  • Page 8: Étiquettes Sur Le Produit

    3..1.3.3 Étiquettes sur le produit Ce paragraphe décrit toutes les étiquettes sur le produit ainsi que leur signification. Plaque signalétique, HiScroll 46 La plaque signalétique est apposée de façon clairement visible sur le côté longitudinal de la pompe à vide.
  • Page 9: Abréviations

    Au sujet de ce manuel Fig. 1: Position des étiquettes sur le produit 1 Remarque : Lire le manuel de l’utilisateur Signe d’avertissement surface chaude 2 Plaque signalétique 1.3.4 Abréviations Abréviation Explication ATEX ATmosphères EXplosibles Pression atmosphérique Manuel de l’utilisateur Valeur de la vitesse de rotation d’une pompe à vide (fréquence, en tr/min ou Caoutchouc fluoré...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité 2.1 Information générale sur la sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger immédiat Indique un danger imminent causant la mort ou de graves blessures s’il est ignoré. ►...
  • Page 11 Sécurité ATTENTION Danger de blessures en cas de transport inapproprié Si la pompe à vide est soulevée de façon inappropriée, le dispositif de fixation du couvercle de venti- lateur sera arraché. Il y a un danger de chute de la pompe à vide. Il en résulterait des blessures cor- porelles au niveau des membres.
  • Page 12 Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures lié aux mélanges d'air et de gaz réactifs, potentiellement explosifs ou dangereux L'entrée incontrôlée d'air ou de gaz contenant de l'oxygène peut entraîner la formation d'un mélange potentiellement explosif de gaz et d'air dans le système de vide. L’inflammation peut causer de très graves blessures.
  • Page 13 ► Installez une protection contre les contacts appropriée si la pompe à vide est accessible sans restriction. ► Laissez refroidir la pompe à vide avant d’effectuer tout travail. ► Contactez Pfeiffer Vacuum pour une protection qui convient contre le contact dans les solutions système. Risques pendant le fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d’explosion de la substance à...
  • Page 14 Sécurité AVERTISSEMENT Danger d’intoxication lié au fluide de procédé toxique s’échappant de la tubulure d’échappe- ment Lorsque la pompe à vide fonctionne sans conduite d’échappement, les gaz d’échappement et les va- peurs peuvent s’échapper librement dans l’air. Risque de blessure et de mort dû à l’intoxication par les fluides de procédé...
  • Page 15 Sécurité ATTENTION Danger de blessure lié à l’éclatement de la conduite d’échappement en cas de pression exces- sive Des conduites d’échappement défaillantes ou inappropriées peuvent entraîner des situations dange- reuses, p. ex. une augmentation de la pression d’échappement. Il existe alors un risque d’éclate- ment.
  • Page 16 ► Installez une protection contre les contacts appropriée si la pompe à vide est accessible sans restriction. ► Laissez refroidir la pompe à vide avant d’effectuer tout travail. ► Contactez Pfeiffer Vacuum pour une protection qui convient contre le contact dans les solutions système. Risques pendant la maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures lié...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Sécurité Risques liés aux anomalies de fonctionnement AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution en cas de dysfonctionnement En cas de dysfonctionnement, les appareils raccordés au secteur peuvent être sous tension. Danger de mort par électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. ►...
  • Page 18: Limites D'utilisation Du Produit

    Sécurité ► N’effectuez pas de modification ou de conversion arbitraire de l’unité. ► Respectez le degré de protection de l’unité avant d'installer ou de mettre en marche l’unité dans d’autres environnements. 2.4 Limites d’utilisation du produit Valeur limite Paramètre Lieu de mise en place À...
  • Page 19: Qualification Personnelle

    L’utilisation décrite dans ce document doit être confiée à des personnes disposant des qualifications professionnelles adéquates et de l’expérience nécessaire ou qui ont suivi la formation requise dispen- sée par Pfeiffer Vacuum. Formation du personnel 1. Formez le personnel technique sur le produit.
  • Page 20: Qualification Du Personnel Pour La Maintenance Et La Réparation

    ─ Technicien de maintenance Pfeiffer Vacuum 2.7.3 Formation avancée avec Pfeiffer Vacuum Pour une utilisation optimale et sans problème de ce produit, Pfeiffer Vacuum offre une gamme complè- te de cours et de formations techniques. Pour plus de précisions, contactez le service de formation technique Pfeiffer Vacuum.
  • Page 21: Description Du Produit

    3 Description du produit 3.1 Fonction La pompe Scroll Pfeiffer Vacuum est une pompe à vide fonctionnant à sec dans une chambre d’aspira- tion pour la génération d’un vide grossier ou d’un vide moyen conformément au principe de pompage physique d’une pompe à vide à spirale. Un système de lest d’air à trois étages empêche la condensa- tion de s’accumuler dans la pompe à...
  • Page 22: Entraînement

    3.2 Identification du produit ► Pour identifier clairement le produit lors d’une communication avec Pfeiffer Vacuum, conservez toujours à portée de main les informations figurant sur la plaque signalétique. ► Pour plus d'informations sur les certifications, se référer aux libellés correspondants sur le produit ou consulter www.certipedia.com...
  • Page 23: Étendue De La Livraison

    Description du produit 3.4 Étendue de la livraison ● Pompe Scroll ● Obturateur de protection du raccord à vide ● Obturateur de protection pour le raccord d’échappement ● Manuel de l’utilisateur 23/66...
  • Page 24: Transport Et Stockage

    Transport et stockage 4 Transport et stockage 4.1 Transport de la pompe à vide AVERTISSEMENT Risque de blessures graves en cas d'oscillation, de basculement ou de chute d'objets Lors du transport, il y a un risque d'écrasement et de choc si les objets oscillent, basculent ou chu- tent.
  • Page 25: Stockage De La Pompe À Vide

    Transport et stockage Fig. 4: Points d’arrimage de transport de la pompe Scroll Transport de la pompe à vide sans emballage 1 anneau à vis est inclus à la livraison. Au départ d’usine, il est serré en toute sécurité sur la pompe à vide.
  • Page 26: Installation

    ► Installez une protection contre les contacts appropriée si la pompe à vide est accessible sans restriction. ► Laissez refroidir la pompe à vide avant d’effectuer tout travail. ► Contactez Pfeiffer Vacuum pour une protection qui convient contre le contact dans les solutions système. > 25 mm °...
  • Page 27: Raccordement Côté Vide

    Pour éviter des pertes d’étranglement, utilisez des conduites à vide de faible longueur avec un grande diamètre nominal. Séparateur de condensat Pfeiffer Vacuum recommande l’installation d’un séparateur de condensats au cas où de la vapeur se formerait pendant l'évacuation. Fig. 6:...
  • Page 28: Raccordement Côté D'échappement

    ► Vérifiez régulièrement le fonctionnement de la conduite d’échappement. Séparateur de condensat Pfeiffer Vacuum recommande l'installation d'un séparateur de condensat avec écoulement de condensat placé au point le plus bas de la conduite de refoulement. Fig. 7: Exemple de raccord d’échappement...
  • Page 29: Raccordement De L'alimentation Externe De Lest D'air

    Le système de lest d’air de la pompe Scroll est adapté pour le raccordement à une alimentation externe de gaz. Les accouplements du raccordement G 1/8" de la gamme d’accessoires Pfeiffer Vacuum sont disponibles à cet effet.
  • Page 30: Implémentation Des Mesures Préventives Électriques

    Installation Fig. 8: Raccordement de l’alimentation externe de lest d’air 1 Filtre fritté Ouverture du raccordement de lest d’air 2 Soupape de lest d’air Conduite d’alimentation de gaz externe 3 Exemple d’accouplement de raccordement Alimentation de gaz externe Raccordement de l’alimentation de gaz 1.
  • Page 31: Installation D'un Coupe-Circuit Pour Courant Résiduel

    Installation Procédé ► Observez les exigences techniques pour un coupe-circuit miniature. ► Raccordez la pompe à vide au réseau secteur avec le coupe-circuit miniature. ► Étiquetez le coupe-circuit miniature en tant que dispositif de mise hors circuit pour la pompe à vi- 5.5.2 Installation d’un coupe-circuit pour courant résiduel En cas de défaut d’isolation, l’installation d’un coupe-circuit de courant pour courant résiduel garantit une protection contre les risques de blessures.
  • Page 32: Tab. 8: Affectation Des Raccordements Du Raccord D'alimentation Électrique

    Installation AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'installation inappropriée Des situations dangereuses peuvent survenir suite à une installation non sécurisée ou incorrecte. ► Ne pas effectuer soi-même des conversions ou modifications d'unité. ► Veiller à l’intégration dans un circuit de sécurité de secours. AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de choc électrique causé...
  • Page 33: Raccordement Du Moteur Triphasé Au Tableau De Connexion À 6 Broches

    Installation 5.6.1 Raccordement du moteur triphasé au tableau de connexion à 6 broches AVIS Dommages matériels dus au couple de démarrage élevé Le comportement sous charge de la pompe à vide requiert un démarrage en ligne direct à pleine puissance du moteur. Le moteur sera endommagé en cas d’utilisation d’un circuit de démarrage dif- férent.
  • Page 34: Contrôle Du Sens De Rotation Avec Un Instrument De Mesure Du Champ Rotatif

    Installation FAN _2 FAN _1 Fig. 11: Serrage du câble de raccordement du ventilateur sur la platine 1 Platine Câble de raccordement de ventilateur du bloc de terminai- 2 Pince de serrage à ressort pour Pince de serrage à ressort pour moteur à connexion en tri- moteur à...
  • Page 35 Installation Contrôle visuel du sens de rotation 1. Rendez étanche le raccord de vide avec l’obturateur de protection original. 2. Enlevez le couvercle protecteur original du raccord d’échappement si nécessaire. 3. Mettez en circuit brièvement la pompe Scroll (2 à 3 secondes). –...
  • Page 36: Fonctionnement

    ► Installez une protection contre les contacts appropriée si la pompe à vide est accessible sans restriction. ► Laissez refroidir la pompe à vide avant d’effectuer tout travail. ► Contactez Pfeiffer Vacuum pour une protection qui convient contre le contact dans les solutions système. Procédure ►...
  • Page 37: Surveillance De La Température

    Fonctionnement ATTENTION Risque de blessure en cas de happement de cheveux ou de vêtements amples Il existe un risque de blessure en cas de happement au niveau des parties mobiles du ventilateur. ► Ne pas porter de bijoux amples ou les dissimuler sous des vêtements. ►...
  • Page 38 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d’empoisonnement en cas d'utilisation incorrecte du système de lest d'air Le système de lest d'air de la pompe Scroll est étanche au vide seulement lorsqu’il est utilisé dans les positions valides « 0 », « 1 » et « 2 ». Lors du fonctionnement des soupapes dans des étages intermédiaires, il existe un risque de fuite incontrôlée de la substance de procédé...
  • Page 39: Désactivation De La Pompe À Vide

    Fonctionnement Position « 0 » : ● réglage de l’interrupteur pour une substance sans condensation ● La soupape de lest d’air est fermée ● Pas de flux de gaz dans la chambre d’aspiration Position « 1 » : ● réglage de l’interrupteur pour une condensation faible à moyenne ●...
  • Page 40: Maintenance

    Risque de dégâts matériels dus à une maintenance incorrecte Une intervention non professionnelle sur la pompe à vide peut provoquer des dommages pour les- quels Pfeiffer Vacuum n’endossera aucune responsabilité. ► Il est vivement recommandé de profiter de notre offre de formation à la maintenance.
  • Page 41: Liste De Contrôle Pour Les Inspections Et L'entretien

    Niveau de maintenance Nous recommandons que Pfeiffer Vacuum Service (PV) effectue les opérations de mainte- nance de niveau 3. Pfeiffer Vacuum annule la garantie et décline toute responsabilité si la maintenance n’est pas effectuée correctement. Cela concerne également les pièces autres que les pièces de rechange d’origine.
  • Page 42: Démontage Du Capot De Ventilateur

    Maintenance 7.3.1 Démontage du capot de ventilateur Condition préalable ● Travail préparatoire réalisé Outils requis ● Clé mâle coudée pour vis à six pans creux, WAF 4 Fig. 13: Dévissage et retrait des vis à tête cylindrique M4 1 Capot de ventilateur Vis à...
  • Page 43: Démontage Des Vannes

    Maintenance Fig. 15: Retrait du capot de ventilateur 1 Soupape de lest d’air Raccord d’échappement 2 Capot de ventilateur Retrait du capot de ventilateur ► Tournez légèrement le capot de ventilateur pour le retirer de la soupape de lest d’air et du raccord d’échappement.
  • Page 44: Assemblage Des Vannes

    Maintenance 4. Nettoyez le siège de vanne et le guide de vanne. 5. Remplacez toutes les pièces d’usure. 7.3.3 Assemblage des vannes Fig. 17: Assemblage des vannes 1 Corps de la spirale Ressort de compression 2 Joint torique Guide de vanne 3 Plaque de vanne Assemblage des vannes 1.
  • Page 45: Fig. 18: Démontage De La Soupape De Lest D'air

    Maintenance Fig. 18: Démontage de la soupape de lest d’air 1 Joint torique, 3x Couvercle 2 Soupape de lest d’air Filtre fritté 3 Vis spéciale Corps de la spirale Enlèvement de la soupape de lest d’air 1. En utilisant un petit tournevis, ouvrez le couvercle de la soupape de lest d’air. 2.
  • Page 46: Assemblage De La Soupape De Lest D'air

    Maintenance 5. Sortez le poids de la plaque de vanne. – Le poids utilisé pour charger la plaque de vanne doit être réutilisé lors de son remplacement. 6. Remplacez le joint torique entre la poignée de lest d’air et la plaque de base. 7.4.2 Assemblage de la soupape de lest d’air Fig.
  • Page 47: Remplacement Du Joint D'extrémité

    Maintenance Assemblage de la soupape de lest d’air 1. Insérez les joints toriques dans les rainures désignées dans le corps en spirale. 2. Placez la soupape de lest d’air sur le corps en spirale tout en veillant à ce que la bille repose dans la rainure du corps en spirale.
  • Page 48: Fig. 23: Enlèvement Du Capot De Ventilateur Sur La Pompe Scroll

    Maintenance Fig. 23: Enlèvement du capot de ventilateur sur la pompe Scroll 1 Capot de ventilateur Connecteur pour le refroidissement par air 2 Unité de commande électronique Câble de ventilateur Retrait du capot de ventilateur 1. Tirez légèrement en avant la partie inférieure du capot de ventilateur. 2.
  • Page 49: Remplacement Des Joints D'extrémité

    Maintenance 7.5.2 Remplacement des joints d’extrémité Outils requis ● Dispositif de prélèvement de joint torique ● Cutter latéral Consommables requis ● Gants de laboratoire ● Chiffon propre, non pelucheux ● Alcool isopropylique ● Lot de pièces de rechange 1 (inclut 3 joints d’extrémité) Fig.
  • Page 50: Assemblage Du Corps De Pompe

    Maintenance Fig. 26: Vue d’ensemble du corps de la spirale 1 Marque de coupe Début de la spirale 2 Rainure de la spirale Rainure de joint torique 3 Point de serrage Insertion des joints d’extrémité Les étapes décrites s’appliquent également au corps de la spirale et à l’orbiteur dans le corps de pom- 1.
  • Page 51: Inspection Finale

    Maintenance Fig. 27: Assemblage des éléments du corps 1 Goupille de guidage Soupape de lest d’air 2 Raccord d’échappement sans obturateur de protection Vis à six pans creux 3 Trou de guidage Rondelle 4 Corps en spirale Connecteur pour le refroidissement par air 5 Capot de ventilateur Corps de pompe...
  • Page 52 Maintenance Contrôle final recommandé ► Réalisez un test de fuites. 52/66...
  • Page 53: Mise Hors Service

    Procédure de remise en service de la pompe à vide 1. Nettoyez l’extérieur de la pompe à vide avec un chiffon non pelucheux et un peu d’isopropanol. 2. Si nécessaire, demandez au service après-vente Pfeiffer Vacuum de nettoyer complètement la pompe à vide.
  • Page 54: Recyclage Et Mise Au Rebut

    – Fluoroélastomères (FKM) – Composants potentiellement contaminés en contact avec le fluide de procédé 9.2 Mise au rebut de la pompe Scroll Les pompes Scroll Pfeiffer Vacuum contiennent des matériaux à recycler. 1. Déconnectez l’unité de commande électronique. 2. Démantelez le moteur.
  • Page 55: Dysfonctionnements

    ● Contrôlez le fusible. ● Interrupteur de protection du ● Contrôlez l’interrupteur de protection du moteur. moteur défectueux ● Contactez le service après-vente Pfeiffer Vacuum. ● Pompe à vide bloquée ● Contactez le service après-vente Pfeiffer Vacuum. ● Moteur défectueux ●...
  • Page 56 1. Contrôler la pompe à vide pour détecter tout bruit coups, le palier est défectueux croissant 2. Contactez le service après-vente Pfeiffer Vacuum. Charge thermique due à : 1. Contrôlez que le ventilateur fonctionne correctement. ─ Contrôlez l’état et le montage du câble de raccor- ●...
  • Page 57: Solutions De Service De Pfeiffer Vacuum

    Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
  • Page 58 Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
  • Page 59: Pièces De Rechange

    ► Installez uniquement des pièces détachées d’origine. Fig. 28: Kit de maintenance joint d’extrémité HiScroll 46 1 Joint d’extrémité 1, 767 mm Joint d’extrémité 3, (512+566+461 mm) 2 Joint d’extrémité 2, 1 541 mm Joint torique Lot de pièces de rechange...
  • Page 60: Tab. 14: Lot De Pièces De Rechange

    Anneau de segmentation 19 × 2,5 (4×) 2 Ressort de compression, 4× Joint torique, 6 × 3 3 Joint torique, 16 × 1,5 Lot de pièces de rechange Référence HiScroll 46 Mécanisme de vanne PD E43 000 -T Tab. 14: Lot de pièces de rechange 60/66...
  • Page 61: Accessoires

    Accessoires 13 Accessoires 13.1 Informations sur l’accessoire Câbles et adaptateurs Les câbles secteur, interface, raccordement et rallonge offrent un raccordement sûr et adapté. Autres longueurs disponibles sur demande Séparateur de condensat Protège la pompe à vide contre les fluides provenant de la conduite d’aspiration et du retour de conden- sats de la conduite d’échappement Séparateur de poussières Protège la pompe à...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    14 Caractéristiques techniques et dimensions 14.1 Généralités Base pour la fiche technique des pompes à vide à spirale Pfeiffer Vacuum : ● Spécifications conformément au comité PNEUROP PN5 ● ISO 21360-1 2016 : « Technique du vide - Méthodes normalisées pour mesurer les performances des pompes à...
  • Page 63: Substances En Contact Avec La Substance À Pomper

    1 · 10 Pa m³/s Poids 34 kg 34 kg Tab. 18: Fiche technique pour HiScroll 46 | 3 phases 14.3 Substances en contact avec la substance à pomper Pièces de la pompe Substances en contact avec la substance à pom- Standard Carter Aluminium Bride d’aspiration...
  • Page 64: Dimensions

    Caractéristiques techniques et dimensions 14.4 Dimensions (4x) 180.5 DN 40 ISO-KF DN 25 ISO-KF Fig. 30: HiScroll 46 Dimensions en mm 64/66...
  • Page 65: Déclaration De Conformité Ce

    La présente déclaration de conformité a été délivrée sous la seule responsabilité du fabri- cant. Déclaration pour produit(s) du type : Pompe Scroll HiScroll 46, Standard Par la présente, nous déclarons que le produit cité est conforme aux Directives européen- nes suivantes. ● Machines 2006/42/CE (Annexe II, nº 1 A) ●...

Table des Matières