NOTA 8. Recyclage des équipements électriques Instrucciones de seguridad et électroniques Safety instructions 9. Garantie et SAV Instructions de sécurité 10. Copyright Sicherheitshinweise 11. Déclaration de conformité Istruzioni di sicurezza simplifiée de l’UE Instruções de segurança INHALT Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa 1.
Page 4
NOTA EU01_101122 - Proclean 3010 Red EU01_101123 - Proclean 3010 Blue EU01_101124 - Proclean 3010 Yellow EU01_101125 - Proclean 3010 Green ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
été conçu pour une utilisation industrielle ni en laboratoire. - Cet appareil est destiné à chauffer des boissons et des aliments. Le séchage d’aliments ou de vêtements et PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW PROCLEAN 3010 GREEN...
Page 13
Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec ou par du personnel qualifié pour éviter tout type de danger. - Ne faites pas fonctionner le micro-ondes si le câble ou la fiche sont abîmés, ou s’il ne fonctionne pas correctement.
Page 14
- Le fait de ne pas entretenir l’appareil en termes de nettoyage pourrait entraîner une détérioration de la surface et pourrait affecter à la durée de vie de l’appareil et mener à une situation dangereuse. PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW PROCLEAN 3010 GREEN...
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW PROCLEAN 3010 GREEN...
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. Si l’un d’entre eux manque ou n’est pas en bon état, veuillez contacter immédiatement le service technique officiel de Cecotec. Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
Boissons ou soupe Puissance moyenne-faible 37 % Décongeler Décongélation 17 % Maintenir chaud Puissance faible Le tableau suivant montre le temps approximatif de décongélation des aliments en fonction de leur poids : PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW PROCLEAN 3010 GREEN...
Durée de la cuisson Sélectionnez une durée courte et, une fois la cuisson terminée, ajoutez des minutes si nécessaire. Si vous surchauffez les aliments, ils risquent de brûler et de fumer. PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW...
Page 68
à la chaleur conviennent aux micro-ondes. N’utilisez jamais de récipients en métal, car ils peuvent provoquer des étincelles. En cas de doute sur la compatibilité d’un récipient avec le micro-ondes, consultez le tableau ci-dessous. PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW...
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement Autant le produit comme les restes de nourriture doivent être nettoyés périodiquement. Il est possible que le manque d’entretien du micro-ondes affecte son fonctionnement et l’endommage. PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW PROCLEAN 3010 GREEN...
Vérifiez si la porte est bien fermée et si le système de fermeture de la porte est bien fixé. Si aucune des options ci-dessus ne résout le problème, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si l’appareil provoque des interférences avec la radio, la télévision ou autres appareils...
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 146
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 PROCLEAN 3010 RED PROCLEAN 3010 BLUE PROCLEAN 3010 YELLOW PROCLEAN 3010 GREEN...