Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

ProClean 3030
Microondas/Microwave
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec ProClean 3030

  • Page 1 ProClean 3030 Microondas/Microwave Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 3 ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 05 1. Teile und Komponenten / 05 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 26 3. Antes de usar / 08 3. Bevor der ersten Verwendung / 27 4. Panel de control / 08 4.
  • Page 4 1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Teile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Page 5 Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Türblockierungsicherheitssystem Ventana del microondas Fenster der Mikrowelle Eje giratorio Drehteller-Träger Aro giratorio Antriebswelle Plato giratorio Drehteller Panel de control Bedienfeld Placa de mica Spritzschutz für den Hohlleiter Door Safety Lock System Sistema di blocco di sicurezza dello sportello Oven Window Finestra del microonde Rotating axis...
  • Page 6 No ponga el microondas en funcionamiento si tiene un cable o enchufe defectuoso o si no funciona correctamente. En caso de mal funcionamiento o avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • Utilice utensilios aptos para su uso en el microondas. Asegúrese de que los utensilios no entren en contacto con las paredes internas del electrodoméstico durante su uso.
  • Page 7 No lo utilice para cocinar carne, Plástico film. Sí las altas temperaturas podrían dañarlo. Parrilla. Las radiaciones del microondas no Recipiente de metal. atraviesan el metal. Recipiente lacado. Poco resistente al calor. Bambú o papel. Poco resistente al calor. PROCLEAN 3030...
  • Page 8 Es recomendable calentar un vaso de agua varias veces a alta temperatura. ADVERTENCIA: nunca intente quitar la placa de mica. 4. PANEL DE CONTROL Potencia baja Descongelar Potencia media-baja Potencia media Potencia media-alta Potencia alta PROCLEAN 3030...
  • Page 9 Seleccione el nivel de potencia. Programe el temporizador. Si el tiempo de cocción deseado es menos de 10 minutos, gire el selector de potencia pasados 10 minutos, y luego retroceda a la cantidad de minutos deseada. PROCLEAN 3030...
  • Page 10 2 o 3 minutos. Coloque un vaso de té rojo en el interior del microondas y caliéntelo a alta potencia durante 2 o 3 minutos. Coloque cáscaras de naranja en el interior del microondas y caliéntelas a alta PROCLEAN 3030...
  • Page 11 • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y el plato giratorio. 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ProClean 3030 Referencia del producto: 01524 Potencia: 700 W Voltaje y frecuencia: 230 V, 50 Hz Capacidad: 20 L Made in China | Diseñado en España...
  • Page 12 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. PROCLEAN 3030...
  • Page 13 The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision. • This appliance can be used by children aged 8 and above, and persons with reduced PROCLEAN 3030...
  • Page 14 Yes. meat, high temperature might damage the film. Grill rack. Microwave cannot cook through Metal container. metal. Poor heat-resistance. Cannot be Lacquer. used for high-temperature cooking. Poor heat-resistance. Cannot be Bamboo wood and paper. used for high-temperature cooking. PROCLEAN 3030...
  • Page 15 In such case, it is recommended to heat a glass of water at high power for several times. WARNING: Never remove the mica plate! 4. CONTROL PANEL Low power Defrost Medium low power Medium power Medium high power High power PROCLEAN 3030...
  • Page 16 Program timer. If the cooking time is less than 10 minutes, turn the timer knob passed 10 minutes and then take it back to the desired number of minutes. Once the timer is programmed the microwave will start operating. If pausing is needed PROCLEAN 3030...
  • Page 17 Place a cup of red tea inside the microwaves and heat it at high power for 2 or 3 minutes. Place orange peels inside the microwaves and heat it at high power for 1 minute. Use a dampened soft cloth to clean enclosures, door, interior walls and the glass tray. PROCLEAN 3030...
  • Page 18 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. PROCLEAN 3030...
  • Page 19 Ne mettez pas en marche le micro-ondes si le câble ou la prise est défectueux ou si le produit ne fonctionne pas correctement. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une avarie, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec ou un technicien qualifié afin d’éviter des risques.
  • Page 20 Ne l’utilisez pas pour cuisiner de la viande, la température élevée pourrait l’abîmer. Grill Récipient en métal Les radiations du micro-ondes ne traversent pas le métal. Laqué/récipient laqué Peu résistant à la chaleur. Bambou ou papier Peu résistant à la chaleur. PROCLEAN 3030...
  • Page 21 Assurez-vous que le produit ne présente aucun dommage, et s’il y en avait un, veuillez avertir immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Placez le produit sur une surface plate, stable et sèche, loin de tout matériel corrosif, chaleur ou humidité...
  • Page 22 Sélectionnez le niveau de puissance. Programmez la minuterie. (Si le temps de cuisson souhaité est inférieur à 10 minutes, tournez le sélecteur de puissance après 10 minutes, puis revenez aux nombres de PROCLEAN 3030...
  • Page 23 Placez un verre avec plusieurs rondelles de citron à l’intérieur du micro-ondes et faites chauffer à haute puissance pendant 2 ou 3 minutes. Placez un verre de thé rouge à l’intérieur du micro-ondes et faites chauffer à haute puissance. PROCLEAN 3030...
  • Page 24 Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les jointures, la porte, les parois intérieures et le plateau tournant. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : ProClean 3030 Référence du produit : 01524 Puissance : 700 W Voltage et fréquence : 230 V, 50 Hz Capacité...
  • Page 25 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. PROCLEAN 3030...
  • Page 26 • Beim Grill-, oder Combi-Funktionieren der Mikrowelle (1, 2 oder 3), es ist möglich, dass alle die Teile des Haushaltsgeräts sich aufwärmen könnten, inklusive die Tür und die Oberseite des Produkts. Benutzen Sie Handschuhe oder eine andere Protektion. PROCLEAN 3030...
  • Page 27 Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Microwelle. Für den Fall, dass die Mikrowelle eine Plastikabdeckung hat, entfernen Sie es bevor der ersten Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Mikrowelle keine Schäden erlitten hat. Wenn die Mikrowelle Schäden präsentiert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. PROCLEAN 3030...
  • Page 28 Mittlere/hohe Leistung Hohe Leistung A. TIMER • Programmierbare Garzeit bis 30 Minuten. • Programmierbar jede einzelne Minute. • Wenn die Mikrowelle mit dem Kochen fertig ist, wird ein Alarm klingen und der Timer wird noch wieder in Ausgangsstellung sein. PROCLEAN 3030...
  • Page 29 Kochen zu halten, machen Sie die Tür jederzeit auf. Machen Sie die Tür zu, um den Betrieb zu fortsetzen. Wenn die programmierte Zeit vorbei ist, ein Alarm wird klingen und die Innenbeleuchtung wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie den Behälter von innen der Mikrowelle bevor PROCLEAN 3030...
  • Page 30 Sie es mit hoher Leistung für 2 oder 3 Minuten. Stellen Sie ein Glas mit Rotblatttee im Inneren der Mikrowelle und erwärmen Sie es mit hoher Leistung. Stellen Sie Orangenschale im Inneren der Mikrowelle und erwärmen Sie es mit hoher Leistung für eine Minute. PROCLEAN 3030...
  • Page 31 DEUTSCH 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: ProClean 3030 Produktreferenz: 01524 Leistung: 700 W Netz-Spannung und Frequenz: 230 V, 50 Hz Fassungsvermögen: 20 Liter Hergestellt in der Volksrepublik China | Entworfen in Spanien 9. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall...
  • Page 32 Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 33 (1, 2 o 3), è probabile che tutte le parti dell’elettrodomestico prendano una temperatura elevata, inclusi lo sportello e la parte superiore del prodotto. Utilizzare guanti o altri tipi di protezione. • Questo elettrodomestico è adatto per essere usato da bambini/e di età superiore PROCLEAN 3030...
  • Page 34 Le radiazioni del microonde non attraversano il metallo. V e r n i c e / r e c i p i e n t e Poco resistente al calore. laccato Bambù o carta Poco resistente al calore. PROCLEAN 3030...
  • Page 35 È raccomandabile riscaldare varie volte ad alta temperatura un bicchiere d’acqua. AVVERTENZA: mai togliere il foglio di mica. 4. PANEL DE CONTROL Bassa potenza Scongelare Potenza medio-bassa Media potenza Potenza medio-alta Alta potenza Grill PROCLEAN 3030...
  • Page 36 Selezionare il livello di potenza. Programmare il timer. (Se il tempo di cottura desiderato è inferiore a 10 minuti, girare il selettore di potenza passati i 10 minuti, dopodiché retrocedere alla quantità di minuti desiderati). PROCLEAN 3030...
  • Page 37 Collocare un bicchiere con varie fette di limone all’interno del microonde e scaldare ad alta potenza durante 2 o 3 minuti. Collocare un bicchiere di tè rosso all’interno del microonde e scaldare ad alta potenza. Collocare bucce d’arancia all’interno del microonde e scaldare ad alta potenza durante 1 minuto. PROCLEAN 3030...
  • Page 38 ITALIANO Utilizzare un panno morbido e umido per pulire le giunture, lo sportello, le pareti interne e il piatto girevole. 8. SPECIFICHE TECNICHE Modello: ProClean 3030 Riferimento del prodotto: 01524 Potenza: 700 W Voltaggio e frequenza: 230 V, 50 Hz Capacità: 20 L...
  • Page 39 Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28. PROCLEAN 3030...
  • Page 40 Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades física, sensorial ou mental reduzidas ou com falta de experiência se estiverem sob supervisão ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do PROCLEAN 3030...
  • Page 41 Serviço de Assistência Técnica. Coloque o produto num lugar plano, estável e seco, longe de qualquer material corrosivo, calor ou humidade como por exemplo água ou bombas de gás. PROCLEAN 3030...
  • Page 42 É recomendável aquecer um copo de água várias vezes a alta temperatura. ADVERTÊNCIA: Nunca tente tirar a placa de mica. 4. PAINEL DE CONTROLO Potência baixa Descongelar Potência média-baixa Potência média Potência média-alta Potência alta PROCLEAN 3030...
  • Page 43 Selecione o nível de potência. Programe o temporizador. (Se o tempo de cozedura desejado é menos de 10 minutos, gire o seletor de potência passados 10 minutos, e depois retroceda à quantidade de minutos PROCLEAN 3030...
  • Page 44 Para desfazer-se de ditos cheiros siga os passos que se enumeram a seguir: Coloque um copo com várias rodelas de limão no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 2 ou 3 minutos. Coloque um copo de chá vermelho no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência. PROCLEAN 3030...
  • Page 45 1 minuto. Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, porta, paredes interiores e o prato giratório. 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: ProClean 3030 Referência do produto: 01524 Potência: 700 W Voltagem e frequência: 230 V, 50 Hz...
  • Page 46 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 47 • El aparato no debe limpiarse con vapor. • Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no están permitidos durante la coc- ción por microondas. Este requisito no es aplicable si el fabricante especifica un tamaño y PROCLEAN 3030...
  • Page 48 • The microwave must be cleaned regularly in order to remove every food waste. • Improper microwave maintenance or cleaning could lead to surface deterioration, affect to the product’s shelf life and create hazardous situations. PROCLEAN 3030...
  • Page 49 Lorsque vous réchauffez des boissons dans le micro-ondes, cela peut donner lieu à de l’ébullition, vous devez donc prendre des précautions en manipulant le récipient. • Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être mélangé ou agité et sa PROCLEAN 3030...
  • Page 50 Lassen Sie ein Freiraum über der Oberfläche der Mikrowelle mit einer minimalen Hohe von 5 cm. • Verwenden Sie mikrowellengeeignete Utensilien. • Wenn Lebensmittel in Behälter aus Kunststoff oder Papier erwärmt werden, überwachen Sie die Mikrowelle, um Entzündungsgefahr zu vermeiden. • Die Mikrowelle ist dazu bestimmt, Getränke und Lebensmittel zu erwärmen. Trocknen von PROCLEAN 3030...
  • Page 51 Gli alimenti non devono essere riscaldati in recipienti sigillati i quali rischierebbero di esplodere. • Questo apparecchio è destinato a un uso in ambienti domestici o simili, come: Aree di cucina per il personale in negozi, officine e altri luoghi di lavoro. PROCLEAN 3030...
  • Page 52 Deve poter essere messo in funzione attraverso qualsiasi porta aperta di un mobile. CONSELHOS DE USO • ADVERTÊNCIA: Se a porta ou as juntas de la porta estão danificadas, o micro-ondas não deve pôr-se em funcionamento até que tenha sido reparado por uma pessoa competente. PROCLEAN 3030...
  • Page 53 • O forno micro-ondas está desenhado para ser colocado sobre um móvel ou bancada. Deve poder pôr-se em funcionamento com qualquer porta do móvel aberta, se for o caso. PROCLEAN 3030...
  • Page 54 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...