Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section ENGLISH with operating description and functional description and description of Symbols Page Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen und Erklärung der Symbole. Seite Seite Partie imagée...
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 5
Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the Hook&Loop packaging pad,as 昀椀rmly as possible. Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller au昀氀egen und so fest wie möglich andrücken. Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution sur le plateau de meulage et presser aussi fermement que possible.
Page 8
START STOP Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Griff昀氀äche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Super昀椀cie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu مساحة المقبض معزولة Super昀椀cie de agarre con aislamiento Szigetelt fogófelület Superfície de pega isolada...
Page 9
Fully press the switch. Saw runs at Fully press the switch. Saw runs at Fully press the switch. Saw runs at Fully press the switch. Saw runs at Fully press the switch. Saw runs at Fully press the switch. Saw runs at Vypínač...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 BQSS RISQUES RÉSIDUELS CONSIGNES DE TRAVAIL Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure Type Ponçage général avec des ponceuses à orbite aléatoire Ponceuse orbitale tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants Lors de l'utilisation de ponceuses à...
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ EC DECLARATION OF CONFORMITY GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the the product described under “Technical Data”...