Télécharger Imprimer la page

Bebeconfort Luvia Trio Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
1
Carrying handle
EN
Poignée de portage
FR
Tragebügel
DE
Draagbeugel
NL
Asa de transporte
ES
Maniglione per il trasporto
IT
Pega de transporte
PT
Uchwyt fotelika
PL
Rukoväť na prenášanie
SK
Madlo pro přenášení
CS
Bärhandtag
SV
2
EN
Removable baby inlay
FR
Incrustation bébé amovible
DE
Herausnehmbare Babyeinlage
NL
Uitneembare baby-inlay
ES
Inserción de bebé extraíble
IT
Intarsio per bambini rimovibile
PT
Embutimento de bebê removível
PL
Wyjmowana wkładka dla niemowląt
SK
Odnímateľná detská vložka
CS
Vyjímatelná dětská vložka
SV
Odstranljiv otroški vložek
3
Storage compartment for user manual
EN
Compartiment de rangement du mode d'emploi
FR
Aufbewahrungsfach für Benutzerhandbuch Gurtstraffer
DE
Opbergvak voor de gebruikshandleiding
NL
Compartimento para guardar el manual de usuario
ES
Vano per il manuale utente
IT
Compartimento para guardar o manual
PT
Schowek na instrukcję obsługi
PL
Odkladacia priehradka na príručku používateľa
SK
Odkládací přihrádka pro návod k použití
CS
Förvaringsficka för användarmanualen
SV
4
EN
Belt buckle with belt pad
FR
Boucle du harnais avec protège entrejambe
DE
Gurtschloss mit Gurtpolster
NL
Riemgesp met riemkussen
ES
Cierre del cinturón con almohadilla
IT
Fibbia della cintura con passagambe con protezione
PT
Fivela do cinto com almofada do cinto
PL
Klamra i ochraniacz na pas
SK
Spona bezpečnostného pásu a vypchávka
CS
Zámek bezpečnostního pásu s vycpávkou pásu
SV
Bältesspänne med vaddering
5
EN
Removable cover
FR
Housse amovible
DE
Stoffbezug
NL
Uitneembare bekleding
ES
Vestidura extraíble
IT
Rivestimento amovibile
PT
Capa amovível
PL
Zdejmowany pokrowiec
SK
Odnímateľný kryt
CS
Odnímatelný kryt
SV
Avtagbart hölje
6
EN
Quick-adjuster button
FR
Bouton de réglage harnais
DE
Bedienungstaste des Schnellverstellers
NL
Bedienings-knop snelversteller
ES
Pinza de ajuste rápido del arnés
IT
Pulsante per allentare le cinture di sicurezza
PT
Botão de desengate do ajuste rápido
PL
Przycisk szybkiej regulacji
SK
Tlačidlo rýchleho nastavenia
CS
Tlačítko rychlého nastavení
SV
Knapp för justering av sele
7
EN
Belt hook at the rear for shoulder belt of the 3-point seat belt
FR
Crochet arrière pour le passage de la partie épaule de la ceinture 3 points
DE
Hintere Gurtklemme für den Schultergurt des Dreipunkt-Sicherheitsgurts
NL
Gordelhaak achter, voor schoudergordel van de 3-puntsgordel
ES
Guía para tramo diagonal del cinturón de 3 puntos de anclaje
IT
Gancio posteriore per il passaggio della parte diagonale della cintura di sicurezza a 3 punti dell'auto
PT
Gancho posterior para o cinto dos ombros, do cinto de segurança de 3 pontos de fixação
PL
Tylny zaczep na pas barkowy systemu 3-punktowego
SK
Pásový hák na zadnej strane pre ramenný pás trojbodového bezpečnostného pásu
CS
Háček na zadní straně ramenního pásu tříbodového bezpečnostního pásu
SV
Bakre krok för passage av axeldelen av 3-punktsbältet
8
EN
Belt hook for the lap belt of the 3-point seat belt
FR
Crochet pour le passage de la partie abdominale de la ceinture 3 points
DE
Gurtklemme für den Beckengurt des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes
NL
Gordelhaak voor, voor heupgordel van de 3-puntsgordel
ES
Guía para el tramo abdominal del cinturón de 3 puntos de anclaje
IT
Gancio per il passaggio della parte addominale della cintura di sicurezza a 3 punti dell'auto
PT
Gancho dos cintos inferiores do cinto de segurança de 3 pontos de fixação
PL
Zaczep na pas biodrowy systemu 3-punktowego
SK
Pásový hák pre lonový pás trojbodového bezpečnostného pásu
CS
Háček pro pás na klíně tříbodového bezpečnostního pásu
SV
Krok för passage av den del av 3-punktsbältet som placeras över magen
9
EN
Sun protective canopy
FR
Auvent de protection solaire
DE
Sonnenschutzdach
NL
Zonwerende zonnekap
ES
Toldo de protección solar
IT
Tettuccio protettivo solare
PT
Capota de proteção solar
PL
Baldachim chroniący przed słońcem
SK
Strieška na ochranu pred slnkom
CS
Sluneční ochranná stříška
SV
Strehica za zaščito pred soncem
10
Push buttons for carrying handle adjustment (L+R)
EN
FR
Poussoirs de réglage de la poignée de portage (G+D)
Drucktasten zur Anpassung des Tragegriffs (links und rechts)
DE
Drukknoppen voor het bijstellen van de draagbeugel (links en rechts)
NL
Presione los botones para ajustar el asa de transporte (izq.+ dcha.)
ES
Pulsanti per regolare il maniglione per il trasporto (S+D)
IT
PT
Botões de pressão para ajustar a pega de transporte (ESQ + DIR)
Przyciski do regulacji uchwytu fotelika (L+P)
PL
Tlačidlá pre nastavenie rukoväte na prenášanie (Ľ+P)
SK
Tlačítka k nastavení madla pro přenášení (L+P)
CS
Tryckknapp för justering av bärhandtag (V + H)
SV
11
EN
Adapters
FR
Kit de fixation
DE
Adapter
NL
Adapters
ES
Kit de fijación
IT
Adattatori
PT
Kit de fixação
PL
Adaptery
SK
Adaptéry
CS
Adaptéry
SV
Adapterji
12
Belt for adjusting the shoulder belt with one hand
EN
Sangle pour régler d'une seule main les bretelles
FR
DE
Zentraler Gurt zum Verstellen der Schultergurte mit einer Hand
NL
Gordel om met 1 hand de schoudergordels te verstellen
Protegearneses
ES
Cinghia per regolare le cinture di sicurezza con una sola mano
IT
Correia de ajuste rápido, do cinto dos ombros
PT
PL
Pasek umożliwiający regulowanie pasa barkowego jedną ręką
SK
Pás na nastavenie ramenného pásu jednou rukou
Pás pro nastavení ramenního pásu jednou rukou
CS
Rem för justering av axelremmar med ena handen.
SV
5

Publicité

loading