Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en bas Guide d’utilisation et d’entretien www.maytag.com www.maytag.ca U.S.: 1-800-688-9900 Canada: 1-800-807-6777 W10558104A...
Page 77
Chaque appareil quittant notre usine est inspecté soigneusement pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la marque Maytag. Votre nouveau réfrigérateur Maytag ® avec Lire les instructions d'installation de ce guide avant d'utiliser porte à...
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : votre vieux réfrigérateur Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur Maytag avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques ® innovantes concernant l'entreposage et le niveau éconergique. Consommation d'énergie et bruits de Filtre à eau fonctionnement normaux Le filtre certifié...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage avant l’utilisation Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser.
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il faut retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait de la porte de droite du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière tuyau du raccord. inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte.
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- Réinstallation de l'avant du tiroir être retirer l'avant du tiroir de congélation pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile.
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terre AVERTISSEMENT Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à la canalisation d'eau Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le de raccorder la canalisation d'eau, placer la machine à glaçons à raccordement.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installer la bride de la canalisation d'alimentation en eau bien Achever l'installation autour de la canalisation pour réduire la pression sur le raccord. 5. OUVRIR le robinet d’arrêt. AVERTISSEMENT 6. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement 11. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer trou gauche, puis tourner légèrement la clé...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Abaisser les pieds de stabilisation en les tournant dans le 5. S’assurer que les portes sont de niveau en haut et que sens horaire jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le l’espace entre le bas des portes du réfrigérateur et le haut du plancher et que les deux pieds de stabilisation soient en tiroir du congélateur est de niveau.
All manuals and user guides at all-guides.com FILTRES ET ACCESSOIRES Système de filtration de l'eau 5. Tourner le filtre de 90 degrés (d'un quart de tour) dans le sens Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le logement. microbiologiquement polluée ou de qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du filtre à eau Pour acheter un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”. 2. Tourner le filtre à eau dans le sens antihoraire (vers la gauche) et le retirer tout droit hors du compartiment. Remplacer le filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est Modèles sans encoches : visible par la petite fenêtre dans la porte. Placer le témoin dans un endroit visible - soit à l'intérieur du réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.
Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010 Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B Aux É.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Filtre à eau : Commander la pièce numéro W10413645A ou FILTER2 Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement des points de réglage de Si la température est trop tiède ou trop froide dans le température réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s'assurer qu’ils ne sont pas obstrués, avant de régler les Échelle des points de réglage pour le réfrigérateur : 33°F à...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques supplémentaires Statut du filtre à eau Appuyer sur WATER FILTER (filtre à eau) pour afficher le pourcentage d'utilisation restant du filtre à eau (de 99 % à 1 %) À NOTER ÉGALEMENT Les témoins lumineux du filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Désactivation des signaux sonores (sur certains Mode Showroom (exposition) modèles) Ce mode est réservé au moment où le réfrigérateur est en Lorsque le son du tableau de commande est désactivé, tous les exposition dans le magasin. Si l'on active involontairement le signaux sonores - hormis les signaux d'alerte - sont désactivés.
All manuals and user guides at all-guides.com Distribution d'eau et de glaçons Appuyer sur SELECT (sélection) pour permuter entre les choix suivants (répétés en boucle). Les icônes de l'affichage indiquent Deux types de distributeurs seront illustrés sur le tableau de la sélection effectuée.
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Afin d'éviter une faible production de glaçons ou 2. Mettre en marche la machine à glaçons en plaçant le des glaçons de mauvaise qualité, vidanger le circuit d'eau avant commutateur à...
All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 – Machine à glaçons dans le congélateur (sur certains modèles) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande à broche métallique. Pour éteindre manuellement la machine à...
All manuals and user guides at all-guides.com Bac à légumes et couvercle du bac à légumes Dépose et réinstallation du/des bac(s) à légumes : Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes : 1. Glisser le ou les bacs à légumes en ligne droite vers 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 - Commande manuelle Cloison de tiroir Faire coulisser la commande au réglage de température qui Dépose de la cloison : correspond le mieux aux articles entreposés dans le tiroir. 1. Tirer le tiroir pour l'ouvrir complètement. Coldest (Réglage le plus froid) - Viandes 2.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Espace à pizza et cloison de tiroir La cloison du tiroir n'est pas amovible. Pour une plus grande souplesse de rangement, on peut déplacer la cloison de quelques centimètres d'un côté ou de l'autre pour entreposer des articles plus gros dans une section donnée du congélateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 - Acier inoxydable Nettoyage de l’intérieur IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de courant électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Déménagement Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. fonctionnement pendant votre absence : 1.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une fonctionner efficacité vitesse inférieure, plus éconergique que pour d’autres appareils. excessivement La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus longtemps température extérieure est élevée.
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Sifflement/Égouttement Écoulement de liquide réfrigérant ou d'huile dans le Ceci est normal. compresseur Vibration Le réfrigérateur n'est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de façon à...
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop Le réglage des commandes n'est pas Ajuster le réglage de température. Voir “Tiroir à température basse dans les garde- adapté aux articles entreposés dans le contrôlée”...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les glaçons sont creux ou Le robinet d'arrêt de la canalisation Ouvrir le robinet d'arrêt complètement. petits d'eau n'est pas complètement ouvert. REMARQUE : Cela indique La canalisation de la source d’eau du Une déformation dans la canalisation peut réduire une faible pression de l'eau.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur d'eau et de Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir glaçons ne fonctionne pas l'alimentation en eau ou le robinet complètement le robinet d'arrêt d'eau.
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau du distributeur est L'eau du distributeur est réfrigérée à Ceci est normal. tiède 50°F (10°C). Le réfrigérateur vient d'être installé. Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement.
All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Page 116
Serial Number Model Number Country Call or Visit Us Online At Write U.S.A. 1-800-688-9900 www.maytag.com Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Rd. Benton Harbor, MI 49022-2692 Canada 1-800-807-6777 www.maytag.com Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 – 6750 Century Ave.