Page 1
Gebruiksaanwijzing deel 2 Digitale Mobiele Telefoon Lees deze instructies (deel 1 en 2) volledig door alvorens dit apparaat te gebruiken Operating Instructions Part 2 Digital Cellular Phone Before operating this phone, please read these instructions (parts 1 and 2) completely Manuel Partie 2 Téléphone Cellulaire Numérique Veuillez lire attentivement ces instructions (partie 1 et 2) avant...
Page 22
Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de données par paquets GPRS. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil.
Page 23
Il est de votre responsabilité de vous assurer que, en faisant cela, vous ne contrevenez pas aux lois sur les droits d’auteur ou à d’autres lois applicables. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de l’infraction des droits d’auteur ou des droits de propriété...
Page 24
Si vous appuyez sur une touche, une tonalité forte peut être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’indique pas une anomalie. La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé...
Page 25
European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X200) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union...
Page 27
Spécifications Bandes supportées ......GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 Temps de conversation ....1,5 h - 4,5 h. (90 min. - 270 min.) Temps d’autonomie......70 h - 210 h. REMARQUE Le temps de conversation et le temps d’autonomie dépendent des conditions de réseau, de l’usage de la carte SIM et de l’état des piles.
été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiqué...
Page 29
VIDEO TECHNICAL SERVICE Belgique Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Centres de service après-vente en Belgique Tel. +32 02/465 33 10 BROOTHAERS SERVICE CENTER Hoevelei 167 Kapellestraat 95 2630 AARTSELAAR 9800 DEINFE Tel. +32 03/887 06 24 Tel. +32 09/386 67 67 HENROTTE TOP SERVICE Rue du Campinaire 154...
Page 30
Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué...