Page 1
Téléphone mobile simplifié KX-TU446 EX N° de modèle (Révision E) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’unité et gardez-le en lieu sûr pour référence ultérieure. Avant la première utilisation, reportez-vous à la section “Informations importantes”...
Page 2
Commandes Lampe Appareil photo Voyant d’état Touche du volume Modification de la taille de police d’affichage. Affichage Touche d’appel/de réponse Touche de fonction gauche (Sélection de la fonction indiquée au-dessus.)
Page 3
Commandes Touche de navigation ●▲( ) : Affiche le menu principal. ●▼( ) : Affiche la liste des contacts. Numérotation rapide, voir page 22 Appel messagerie vocal Appel international Ecouteur Touche marche/arrêt Touche de fonction droite (Sélection de la fonction indiquée au-dessus.) Touche de l’appareil photo Touche mode silencieux (Appuyer et maintenir enfoncée...
Table des matières Mise en route Visionneuse de photos ....43 Gestionnaire de fichier ....44 Installation ........5 Aperçu du téléphone ......8 Personnalisation de votre Mise sous tension/hors tension ..12 téléphone Réglages initiaux ......12 Liste de menus .......46 Informations importantes Connexion aux autres Pour votre sécurité...
Mise en route Installation Insertion d’une carte SIM, d’une carte microSD et de la batterie Accrochez votre ongle dans l’écart entre la couverture et soulevez-la ). Tirez la batterie vers l’extérieur ) puis soulevez-la ( Insérez la carte SIM en la poussant soigneusement sous la bride métallique.
Page 6
Mise en route Important : ● Éteignez le téléphone avant de retirer la batterie. ● Afin d’éviter toute perte de données ou anomalie de fonctionnement, vous ne devez pas endommager, manipuler de manière négligente ou court-circuiter les contacts de couleur ou de la carte SIM ou microSD.
Page 7
Mise en route Charge de la batterie Connexion USB Voyant de la batterie Remarques : ● Lorsque la charge débute, le téléphone émet un son et le voyant de la batterie s’allume. ● Lorsque la charge de la batterie est terminée, le voyant de la batterie s’éteint.
Mise en route Aperçu du téléphone Symboles Intensité du signal. Le téléphone est connecté R : Itinérance du réseau. à un ordinateur via un port USB. E : Le téléphone est connecté à un réseau EDGE. L’appel n’est pas chiffré. G : Le téléphone est connecté...
Page 9
Mise en route ● Nouveau message SMS Volume de la sonnerie reçu. désactivé. ● Le message SMS (non Appel entrant. lu/non envoyé) est enregistré au niveau du Appel sortant. téléphone. Appel manqué. Le message SMS (envoyé) Le micro est désactivé. est enregistré...
Page 10
Mise en route Un casque Bluetooth est Le mode nuit est activé. détecté dans le menu de (page 32) recherche Bluetooth. Le casque (en option) est Le casque Bluetooth est connecté. connecté au téléphone. ‒ La fonctionnalité Bluetooth Le kit mains libres est est activée.
Page 11
Mise en route Funktionstasten Permet de composer le numéro d’urgence. Permet de retourner à l’écran précédent. Permet d’accepter la sélection. Permet d’effacer un chiffre/un caractère. Permet d’ouvrir le journal des appels récents. Appelle un correspondant/répond à un appel. Termine l’appel. Permet d’activer le mode mains libres.
Page 13
Mise en route Taille de la police d’affichage Appuyez sur ou sur pour régler la taille de la police. Modification de la sonnerie Utilisation d’une sonnerie prédéfinie Appuyez sur . : Sélectionnez : “Général” : “Personnaliser” : “Sonnerie” : Sélectionnez la tonalité souhaitée. Utilisation de votre propre fichier audio Appuyez sur .
Informations importantes Pour votre sécurité Lisez attentivement cette section avant d’utiliser le produit de manière à être assuré que vous l’employez d’une façon appropriée et sûre. Vous risquez sinon de provoquer des dommages matériels, des blessures graves, voire des accidents mortels, ou d’être dans l’illégalité. ATTENTION Connexion électrique ●...
Informations importantes ● Cessez immédiatement d’utiliser la batterie et éloignez-la du feu si elle émet une odeur anormale ou que l’électrolyte fuit. Les fuites d’électrolyte peuvent provoquer des incendies ou des brûlures. ● Ne touchez pas l’électrolyte qui s’est échappé si la batterie fuit. Vous risquez de provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à...
Informations importantes ● Vous ne devez pas utiliser ce produit dans les postes d’approvisionnement. Les utilisateurs doivent observer les restrictions applicables sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de fuel, les usines chimiques ou tout lieu où des processus d’explosion sont en cours. ●...
Informations importantes ATTENTION Mise en service ● Il est recommandé de conserver un enregistrement écrit des données importantes que vous stockez dans votre téléphone ou votre carte SIM afin d’éviter toute perte accidentelle. Environnement d’utilisation ● Ne placez pas de cartes magnétiques ou objets similaires à proximité du téléphone. Les données magnétiques présentes sur les cartes de paiement, les cartes de téléphone, les disquettes et autres supports risquent d’être effacées.
Informations importantes Autres informations Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit ● Ce produit et la carte SIM peuvent stocker des informations privées/confidentielles vous appartenant. Pour protéger votre vie privée et votre confidentialité, nous vous conseillons d’effacer de la mémoire les informations telles que les contacts mémorisés dans la liste des contacts, les journaux d’appels et les messages SMS avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit.
Informations sur l’écoconception du produit Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du produit (Règlement (UE) 2023/826 De La Commission), veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. SAR (ou DAS : Débit d’Absorption Spécifique) Ce modèle répond aux directives internationales et aux exigences de l’Union européenne...
Informations importantes Ce périphérique a été testé dans le cadre d’une utilisation standard à même le corps, le dos du téléphone se trouvant à une distance de 0,5 cm du corps. Ce périphérique a été testé dans le cadre d’une utilisation standard à même le corps, le dos du téléphone se trouvant à...
Opérations de base Appeler un correspondant Entrez le numéro de téléphone (40 chiffres max.). Appuyez sur pour composer un numéro. Remarques : ● Pour passer en mode mains libres : : “Mains libres ON” ● Pour passer un appel international, maintenez la touche enfoncée jusqu’à...
Opérations de base Numérotation rapide à l’aide d’un bouton dédié Pour attribuer un contact à un bouton dédié, reportez-vous à la page 29. Maintenez enfoncé le bouton dédié souhaité ([I] à [III]). Appel à l’aide d’une touche de numérotation abrégée Pour attribuer un contact à...
Opérations de base Réception d’appels Lorsque vous recevez un appel, le voyant d’appel entrant clignote rapidement (page 12). Appuyez sur pour répondre. Remarques : ● Pour répondre à un appel en ouvrant le téléphone, reportez-vous à la page 48. ● Pour refuser l’appel, appuyez sur Appels manqués “Appel manqué”...
Opérations de base Anrufprotokoll-Optionen Appuyez sur . : Sélectionnez “Journal appels” : Sélectionnez une liste de journaux d’appel. : Sélectionnez un journal. – “Utiliser numéro” – “Appel” – “Envoyer SMS” – “Supprimer” – “Ajout. répert.” Service de boîte vocale Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Opérations de base Saisie de texte Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères attribués à chaque touche s’affichent lorsque vous appuyez sur la touche. – Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. –...
Page 26
Opérations de base Création et envoi d’un message SMS Appuyez sur . : Sélectionnez : “Créer message” : “SMS” Entrez un message (page 25). : “Envoyer à” Composez le numéro de téléphone. Manuelle- : “Saisie manuelle” ment Entrez le numéro de téléphone du destinataire. Liste de : “Aj.
Page 27
Opérations de base Lecture d’un message reçu Appuyez sur . : Sélectionnez : “Reçus” : Sélectionnez un message. Réponse à un message Lors de la lecture du message, appuyez sur : Sélectionnez “Réponse par SMS”. Pour répondre à un message. Par SMS Poursuivez à...
Opérations de base Répertoire Vous pouvez mémoriser les contacts sur le téléphone (jusqu’à 200 contacts) ou sur la carte SIM. Vous pouvez personnaliser la sonnerie et l’image attribuée à chaque contact. Création de contacts Appuyez sur . : Sélectionnez : “Ajouter contact” : “Nom”...
Page 29
Opérations de base : “Sauvegarde” Remarques : ● Si vous souhaitez utiliser un de vos fichiers audio en tant que sonnerie du contact, passez à l’étape 5 de la procédure “Utilisation de votre propre fichier audio”, page 13. Affectation d’un contact à un bouton dédié Appuyez sur .
Opérations de base Options de la liste de contacts Appuyez sur . : Sélectionnez “Contacts” : Sélectionnez un contact. – “Utiliser numéro” – “Appel” – “Ajouter contact” – “Détails” – “Envoyer vCard” – “Modifier” – “Créer message” – “Copier” – “Rech. Alphabétiq.” –...
Page 31
Opérations de base : “Sauvegarde” : Sélectionnez la sonnerie d’alarme souhaitée. Remarques : ● Vous pouvez programmer un total de 5 heures d’alarme distinctes. ● Alarme émise pendant 30 secondes à l’heure indiquée. ● Un mémo texte s’affiche lorsque l’alarme se déclenche. ●...
Opérations de base Mode nuit Cette fonctionnalité empêche le téléphone de sonner lorsque vous ne souhaitez pas être dérangé. Appuyez sur . : Sélectionnez : “Paramètres” : “Régl. horloge” : “Mode nuit” : “Activé” Saisissez l’heure de début souhaitée. Saisissez l’heure de fin souhaitée. : Sélectionnez le délai de sonnerie souhaité.
Opérations de base Calendrier/Agenda Création d’un élément programmé Appuyez sur . : Sélectionnez : “Calendrier” : Sélectionnez la date souhaitée. Date : “Aller à date” précise Entrez la date, le mois et l’année souhaités. : “Agenda” : “Création” Modifiez la date au besoin. Sélectionnez l’heure souhaitée.
Page 34
Opérations de base Affichage/modification/suppression d’un élément programmé Appuyez sur . : Sélectionnez : “Calendrier” : Sélectionnez la date souhaitée. : “Agenda” : Sélectionnez l’élément programmé souhaité. Sélectionnez l’option appropriée. Détails : “Détails” Modifier : “Modifier” Poursuivez à l’étape 6 dans “Création d’un élément programmé”, page 33.
Opérations de base Enregistrement vocal Enregistrement de votre son/mémo vocal Appuyez sur . : Sélectionnez : “Dictaphone” : “Enregistrer” Appuyez sur la touche pour arrêter l’enregistrement. Remarques : ● Il est possible d’enregistrer un maximum de 20 fichiers audio. ● Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans le dossier “Audio”...
Opérations de base Appel prioritaire Cette fonctionnalité vous permet de demander de l’aide à une personne enregistrée en lui envoyant un message SMS ou en l’appelant, à l’aide de la touche (à l’arrière du téléphone). Remarques : ● Mémorisez les numéros de téléphone (5 numéros maximum) dans la liste dans l’ordre de priorité...
Page 37
Opérations de base Remarques : ● Vous pouvez arrêter la séquence d’appel prioritaire en appuyant lors de la numérotation. Mémorisation d’un numéro d’appel prioritaire Appuyez sur . : Sélectionnez : “Prog. d’appels” : “Appel direct” : “Num. d’app. direct” : Sélectionnez la position souhaitée dans la liste des numéros d’appel.
Opérations de base Enregistrer un message SMS Appuyez sur . : Sélectionnez : “Prog. d’appels” : “Appel direct” : “Message” Entrez un message (page 25). : “Sauvegarde” Remarques : ● Assurez-vous que le numéro du centre de service SMS est bien enregistré...
Page 39
Opérations de base Appel en attente Appuyez sur pour répondre à un 2ème appel. Remarques : ● Si vous souhaitez recevoir un 2ème appel affichant des informations relatives au 2ème appelant, activez la fonctionnalité d’appel en attente (page 48). ● Le 1er appel est déconnecté si vous appuyez sur lors de la réception d’un 2ème appel.
Opérations de base Réglages de sécurité Code PIN Le code PIN1/PIN2 protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Appuyez sur . : Sélectionnez : “Sécurité” : “Demande PIN1” : Sélectionnez le réglage souhaité. Entrez le code PIN1 actuel (4 à 8 chiffres). Important : ●...
Page 41
Opérations de base Code du téléphone Le code du téléphone protège le téléphone contre toute utilisation non autorisée. Appuyez sur . : Sélectionnez : “Sécurité” : “Demande code tél” : Sélectionnez le réglage souhaité. Saisissez le code du téléphone à 4 chiffres (valeur par défaut : “0000”).
Opérations de base Appareil photo Prise de photo Il est conseillé d’utiliser une carte microSD. Appuyez sur en mode veille. Appuyez sur pour prendre une photo. ● Allumé Appuyez sur pour allumer/éteindre la ● Eteint lampe (page 3). ● Zoom avant Maintenez la touche enfoncée.
Opérations de base Options de l’appareil photo pression sur – “Visualis. image” – “Mode de scène” – “Réglages caméra” – “Réglages effet” – “Réglages d’image” – “Stockage” – “Balance blancs” – “Restaurer défauts” Visionneuse de photos Appuyez sur . : Sélectionnez Appuyez sur ou sur pour sélectionner le fichier souhaité.
Opérations de base Options de la visionneuse de photos Appuyez sur . : Sélectionnez Sélectionnez une image. – “Utiliser comme” – “Afficher” – “Information image” – “Renommer” – “Style navigateur” – “Supprimer” – “Eff. ts fichiers” – “Envoyer” Gestionnaire de fichier Ouverture d’un dossier ou d’un fichier dans la mémoire Appuyez sur .
Personnalisation de votre téléphone Liste de menus Remarques : ● Dans le tableau suivant, < > indique les réglages par défaut. Menus “Messages” Appuyez sur : Sélectionnez Sous-menu 1 Sous- Sous-menu 3 Sous-menu 4 page menu 2 Créer – – message Reçus –...
Personnalisation de votre téléphone Définissez la durée pendant laquelle le centre de service tentera d’envoyer de nouveau le message SMS s’il n’a pas été remis. Consultez les rapports d’état pour déterminer si les messages SMS que vous avez envoyés ont été remis ou non. Les messages SMS peuvent être envoyés en utilisant un autre numéro de centre de service lorsque cette fonctionnalité...
Personnalisation de votre téléphone Lorsque cette fonctionnalité est activée, le téléphone recompose automatiquement un numéro plusieurs fois dans certains cas (en l’absence de réponse ou si la ligne du correspondant est occupée, etc.). Pour arrêter la renumérotation automatique lors de la renumérotation, appuyez sur Menus “Caméra”...
Page 50
Personnalisation de votre téléphone Menus “Visualis. image” Appuyez sur : Sélectionnez Sélectionnez une image. Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 page Afficher – – Information – – image Style navigateur – – <Style de matrice> Envoyer Via Bluetooth – Utiliser comme Papier peint –...
Page 51
Personnalisation de votre téléphone Menus “Réglages” Appuyez sur . : Sélectionnez Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 page Paramètres Régl. horloge Fuseau horaire – Date & heure – Format – – Format date <J/M/A> – Format heure <24 heures> Mode nuit <Désactivé>...
Personnalisation de votre téléphone – Fuseau horaire, date et heure, réglages du format, heure d’été, demande de code PIN1, demande du code du téléphone et code du téléphone – Tous les mémos vocaux enregistrés et tous les éléments programmés mémorisés dans le calendrier/l’agenda –...
Page 55
Personnalisation de votre téléphone Menu “Volume sonnerie” Appuyez sur : Sélectionnez Appuyez sur ou sur pour sélectionner le volume désiré. Remarques : ● Si un casque avec fil est connecté, l’appareil et le combiné sonneront avec un volume de niveau 1 (faible) pour protéger l’oreille lors de la réception d’un appel.
Connexion aux autres périphériques ® Utilisation d’une connexion sans fil Bluetooth Remarques : ● La technologie sans fil Bluetooth utilisant des ondes radio, certaines restrictions peuvent exister selon l’endroit. Renseignez-vous auprès des autorités locales. ● Consultez les fabricants d’autres périphériques pour connaître leur compatibilité...
Page 57
Connexion aux autres périphériques Fonctions Bluetooth Pour utiliser votre téléphone avec un autre périphérique Bluetooth, vous devez d’abord enregistrer ces deux appareils l’un auprès de l’autre. Cette étape s’appelle l’appairage. Options des fonctions Bluetooth Appuyez sur . : Sélectionnez “Bluetooth” “On/Off”...
Page 58
Connexion aux autres périphériques – “Stockage” Sélectionne l’emplacement dans la mémoire pour sauvegarder les fichiers reçus via Bluetooth. (Uniquement lorsque la destination de sauvegarde par défaut est fixée à “Carte mémoire”.) – “Adresse MAC” Affiche l’adresse MAC Bluetooth de votre téléphone ;...
Page 59
Connexion aux autres périphériques Réception de fichiers autres que des fichiers vCard (fichiers VCF) Appuyez sur pour lancer la réception des données. Attendez que le message indiquant que les données ont bien été reçues s’affiche. L’écran du gestionnaire de fichiers s’affiche. Remarques : ●...
Connexion aux autres périphériques Utilisation d’une connexion USB Branchez le téléphone à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. À l’aide votre ordinateur, ouvrez le dossier souhaité sur votre téléphone/carte mémoire et sur votre ordinateur. Sur votre ordinateur, faites glisser les fichiers et dossiers que vous souhaitez copier.
Informations utiles Dépannage Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, éteignez le téléphone, retirez la batterie, puis allumez à nouveau l’appareil au bout d’1 minute. Messages affichés Message affiché Problème/solution Erreur carte SIM Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Page 62
Informations utiles Afin d’éviter Lorsque vous essayez de régler le volume de toute lésion l’écouteur sur un certain niveau, ce message auditive, s’affiche. Appuyez sur pour continuer à n’écoutez pas régler le volume. à des volumes élevés pendant des périodes de temps prolongées.
Page 63
Informations utiles Problème Problème/solution J’ai chargé complètement ● Nettoyez les bornes des batteries la batterie, mais ) et les contacts de charge avec – continue de clignoter un chiffon sec et chargez à nouveau les batteries. – la durée de ●...
Page 64
Informations utiles Problème Problème/solution Je ne peux pas effectuer ● Les appels sortants sont bloqués. un appel. Désactivez les réglages de blocage des appels sortants (page 48). ● Votre appel est bloqué. Modifiez le réglage Afficher mon ID sur une valeur autre que “Masquer identité”...
Page 65
Reconnectez ensuite Câble de charge ment USB pour effectuer une charge complète avant utilisation. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, contactez le lieu d’achat ou votre centre de services Panasonic le plus proche.
Page 66
Informations utiles Problème Problème/solution Vous avez oublié votre Vous devez entrer en mode de code de verrouillage du récupération et toutes les données seront téléphone. effacées. ● Lorsque le téléphone est allumé et que le code de verrouillage est requis. 1.
2017 (pour le Royaume-Uni). Le texte complet de la déclaration EU et Royaume-Uni de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Accessoires supplémentaires/de remplacement Veuillez contacter votre revendeur ou votre bureau de vente Panasonic pour toute information concernant la vente. Article accessoire N° de modèle...
Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü Belgique/België France Panasonic Belgium is a branch of Panasonic France, une Succursale Panasonic Marketing Europe GmbH de Panasonic Marketing Europe GmbH Europalaan 28E 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands...
Page 69
„Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Romania Panasonic Marketing Europe GmbH. Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, South-East Europe Fióktelep Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u.4. Office Garden III. B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Tel.:...
Informations utiles Consommation Énergétique de l’Équipement i) Consommation en mode éteint : 0,1 W ii) Consommation en mode veille : 0,1 W L’équipement atteint automatiquement cette condition après environ 5 minutes. iii) Consommation en mode veille connecté : 0,1 W L’équipement atteint automatiquement cette condition après environ 5 minutes.