LD Systems LDMAUI28MIX Manuel D'utilisation page 13

All-in-one array system
Masquer les pouces Voir aussi pour LDMAUI28MIX:
Table des Matières

Publicité

3
MP3 INPUT / MP3 INPUT / MP3 INPUT / ENTRADA MP3 / MP3 INPUT / MP3 INPUT
EN
3.5 mm jack input for MP3 players. When using this input, Switch 4 must be set to the left-hand position (MP3). This switches the channel to
stereo.
DE
3,5 mm Klinken-Eingang für MP3-Player. Bei Nutzung dieses Eingangs, muss Schalter 4 auf Position links gestellt sein (MP3). Der Kanal ist
Stereo geschaltet.
FR
Entrée sur mini-jack stéréo 3,5 mm pour lecteur MP3. Pour pouvoir utiliser cette entrée, le sélecteur 4 doit se trouver sur la gauche(côté
lecteur, MP3)). Le canal est alors commuté en stéréo.
ES
Entrada minijack de 3,5 mm para un reproductor MP3. Para usar esta entrada, sitúe el conmutador 4 a la izquierda (MP3). El canal conmuta a
estéreo.
PL
Wejście jack 3,5 mm dla odtwarzacza MP3. Podczas używania tego wejścia przełącznik 4 musi być ustawiony w pozycji na lewo (MP3). Kanał
jest włączony w trybie stereo.
IT
Ingresso jack da 3,5 mm per lettore MP3. Quando si utilizza questo ingresso, posizionare l'interruttore 4 a sinistra (MP3). Il canale passa a
stereo.
4
MP3 & HI-Z SWITCH / SCHALTER MP3 & HI-Z / SÉLECTEUR MP3 & HI-Z / CONMUTADOR MP3 & HI-Z / PRZEŁĄCZNIK MP3 & HI-Z /
INTERRUTTORE MP3/HI-Z
EN
In the left-hand position, the MP3 input is active; in the right-hand position, the HI-Z input is active.
DE
Auf Position links gestellt ist der MP3 Eingang, auf Position rechts der HI-Z Eingang aktiv.
FR
Réglage du niveau de volume du caisson par rapport au volume de la colonne array. Réglage de base sur position médiane.
ES
La posición izquierda activa la entrada MP3, mientras que la derecha es para la entrada HI-Z.
PL
Ustawienie przełącznika w pozycji na lewo oznacza aktywne wejście MP3, a w pozycji na prawo aktywne wejście HI-Z.
IT
Se posizionato a sinistra, è impostato l'ingresso MP3, a destra è attivo l'ingresso HI-Z.
5
LINE INPUT (LEFT / RIGHT) UNBALANCED / LINE INPUT (LEFT / RIGHT) UNSYMMETRISCH / LINE INPUT (LEFT / RIGHT) ASYMÉTRIQUE /
ENTRADA DE LÍNEA NO BALANCEADA (LEFT / RIGHT) / LINE INPUT (LEFT/RIGHT) – NIESYMETRYCZNE / INGRESSO LINEA NON BILANCIATO
(LEFT/RIGHT)
EN
In the left-hand position, the MP3 input is active; in the right-hand position, the HI-Z input is active.
DE
Unsymmetrischer Line-Eingang (Cinch) zum Anschließen eines Zuspielgeräts (z.B. Laptop).
FR
Entrée ligne asymétrique (sur connecteur RCA/cinch), pour raccord d'une source de signal (par exemple, ordinateur portable).
ES
Entrada de línea no balanceada (RCA) para la conexión de un equipo, como un portátil.
PL
Niesymetryczne wejście liniowe (cinch) do podłączania urządzeń (np. laptopa).
IT
Ingresso di linea non bilanciato (RCA) per il collegamento di un dispositivo di riproduzione (come un portatile).
6
LINE INPUT (LEFT / RIGHT) BALANCED / LINE INPUT (LEFT / RIGHT) SYMMETRISCH / LINE INPUT (LEFT / RIGHT) SYMÉTRIQUE /
ENTRADA DE LÍNEA BALANCEADA (LEFT / RIGHT) / LINE INPUT (LEFT/RIGHT) – SYMETRYCZNE / INGRESSO LINEA BILANCIATO (LEFT/
RIGHT)
EN
In the left-hand position, the MP3 input is active; in the right-hand position, the HI-Z input is active.
DE
Symmetrischer Line-Eingang (XLR / 6,3 mm Klinke Combo) zum Anschließen eines Zuspielgeräts (z.B. Mischpult, Keyboard).
FR
Entrée ligne symétrique (sur connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm), pour raccord d'une source de signal (par exemple, table de mixage
ou clavier).
ES
Entrada de línea balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm) para la conexión de equipos, como una mesa de mezclas o un teclado.
PL
Symetryczne wejście liniowe (XLR/Combo jack 6,3 mm) do podłączania urządzeń (np. pulpitu mikserskiego, keyboardu).
IT
Ingresso di linea bilanciato (combo XLR/jack da 6,3 mm) per il collegamento di un dispositivo di riproduzione (ad es. mixer, tastiera).
7
MIX OUTPUT (LEFT / RIGHT) BALANCED / MIX OUTPUT (LEFT / RIGHT) SYMMETRISCH / MIX OUTPUT (LEFT / RIGHT) SYMÉTRIQUE /
SALIDA DE MEZCLA BALANCEADA (LEFT / RIGHT) / MIX OUTPUT (LEFT/RIGHT) – SYMETRYCZNE / USCITA LINEA BILANCIATA (LEFT/RIGHT)
EN
This balanced stereo XLR output is independent of the main level and provides the mix signal from the microphone, HI-Z / MP3, and line input
signals.
DE
Dieser symmetrische Stereo XLR Ausgang ist unabhängig vom Main Level und stellt das Mix-Signal aus Mikrofon-, HI-Z / MP3- und Line
Input-Signalen bereit.
FR
Cette sortie stéréo symétrique sur XLR est indépendante du réglage de Main Level ; elle séfinit le niveau du signal mixé de l'entrée micro, de
l'entrée Hi Z / MP3 et de l'entrée ligne.
ES
Esta salida balanceada estéreo XLR es independiente del control MAIN LEVEL y se ajusta con la mezcla de las señales de entrada de micrófono,
de línea y HI-Z/MP3.
PL
To symetryczne wyście stereo XLR jest niezależne od głośności ogólnej i przesyła sygnał miksera z mikrofonu i HI-Z/MP3 oraz wejściowe
sygnały liniowe.
IT
Questa uscita stereo XLR bilanciata è indipendente dal controllo MAIN LEVEL e predispone il segnale miscelato proveniente dai segnali di input
di microfono, HI-Z/MP3 e linea.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières