Toro Power Max 826 OE Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Max 826 OE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Déneigeuse Power Max
N° de modèle 38624—N° de série 290000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.
The enclosed Engine Owner's Manual is supplied
for information regarding the US Environmental
Protection Agency (EPA) and the California
Emission Control Regulation of emission systems,
maintenance, and warranty. Replacements may be
ordered through the engine manufacturer.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3360-743 Rev A
®
826 OE
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Attention
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 826 OE

  • Page 1 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Deux termes sont également utilisés pour faire passer Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous des informations essentielles. Important, pour attirer procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,...
  • Page 2: Avant L'utilisation

    Sécurité Avant l 'utilisation Prudence : un usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d 'utiliser la déneigeuse. ou de pieds. Une turbine rapide est Familiarisez-vous avec toutes les commandes située près de et apprenez à...
  • Page 3: Pour Déboucher L'éjecteur

    – Remplissez le réservoir très soigneusement cause. Les vibrations indiquent généralement qu'un dehors, jamais à l'intérieur. problème existe. – Ne remplissez jamais les bidons de carburant à • Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse d'un position de conduite, de désobstruer le carter de véhicule utilitaire dont le revêtement est en la fraise à...
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    Restez derrière le guidon et n'approchez pas de l'ouverture d'éjection durant l'utilisation de la • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro déneigeuse. N'approchez pas le visage, les d'origine. mains, les pieds et toute autre partie du corps ou vos vêtements des pièces mobiles ou rotatives.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 53-7670 1. Risque de mutilation des pieds par la fraise à neige 112-6619 Réf. de renouvellement de commande 112-6606 1.
  • Page 6: Mise En Service

    Réf. Briggs 276925 Réf. Briggs 277566 1. Attention – lisez le Manuel 3. Attention – risque 1. Pour démarrer le moteur 2. Pour démarrer le moteur de l'utilisateur. d'intoxication par à froid, fermez le starter et à chaud, ouvrez le starter inhalation de gaz.
  • Page 7: Montage De La Partie Supérieure Du Guidon

    Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Contrôlez la lame racleuse et les patins. Contrôlez le fonctionnement de la – Aucune pièce requise transmission. 1. Montage de la partie supérieure du guidon Boulons de guidon Rondelles bombées Contre-écrous Procédure Remarque: Ne retirez pas l'élastique avant d'avoir monté...
  • Page 8: Montage De La Tige D'orientation De L'éjecteur

    Remarque: Pour faciliter l'installation, regardez 3. Retirez la goupille fendue et la rondelle extérieure du tourillon à l'extrémité supérieure de la tige de par l'ouverture du sélecteur de vitesses (Figure 8). commande de vitesse (Figure 6). Figure 8 1. Levier de changement de vitesses Figure 6 3.
  • Page 9: Connexion Du Fil Du Phare

    4. Connexion du fil du phare 4. Insérez l'avant de la tige dans l'ouverture au dos du couvercle du secteur denté de l'éjecteur jusqu'à ce qu'il glisse dans le secteur denté (Figure 10). Serre-câbles Procédure 1. Branchez directement le connecteur qui est au bout du fil à...
  • Page 10: Contrôle Du Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    8. Contrôle du fonctionnement de la transmission aux roues Procédure Si la transmission n'est pas réglée correctement, la déneigeuse risque de se déplacer dans la direction opposée à celle que vous vouliez, et de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du 5. Placez le sélecteur de vitesses à la position 1 (voir Utilisation du sélecteur de vitesses). produit 6. Serrez le levier gauche (déplacement) contre la poignée (Figure 14). La déneigeuse devrait se déplacer en avant. Si ce n'est pas le cas, ou si la déneigeuse se déplace en arrière, procédez comme suit : A.
  • Page 12: Plein Du Réservoir De Carburant

    Figure 18 Pour que la machine se propulse automatiquement, glissez les roues vers l'extérieur et insérez les goupilles des essieux dans les trous des moyeux et les trous intérieurs des essieux (Figure 19). Figure 16 1. Starter 5. Démarreur à lanceur 6.
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    et utilisez de l'essence stockée depuis moins d'un mois. N'ajoutez pas d'huile à l'essence. Figure 22 1. Clé de contact 4. Appuyez fermement à 2 reprises sur l'amorceur avec le pouce (à partir de -9°C [15°F]) ou à 4 reprises Figure 20 (en dessous de -9°C [15°F]), en marquant une pause 1.
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    (5 secondes maximum, puis attendez une minute avant de recommencer). Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Figure 24 8. Débranchez le cordon d'alimentation, d'abord de la prise d'alimentation puis de la déneigeuse (démarrage...
  • Page 15: Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    Fonctionnement de la transmission aux roues Si la transmission n'est pas réglée correctement, la déneigeuse risque de se déplacer dans la direction opposée à celle que vous vouliez, et de causer des blessures et/ou des dommages matériels. Figure 28 Vérifiez soigneusement la transmission et réglez-la au besoin.
  • Page 16: Déplacement De L'éjecteur

    à neige/turbine (voir Contrôle et réglage du câble de commande de fraise à neige/turbine) et réglez-le au besoin. Portez sinon la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Si la fraise à neige et la turbine continuent de tourner après que vous avez relâché...
  • Page 17: Conseils D'utilisation

    neige encore présente dans le carénage. Tournez le Quick Stick pour l'empêcher d'être bloqué par le gel. Arrêtez le moteur, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la glace et la neige qui se trouvent sur la déneigeuse. •...
  • Page 18: Programme D'entretien Recommandé

    échéant. Important: Vous trouverez d'autres informations sur l'entretien et la révision de la déneigeuse sur le site www.Toro.com. Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Pour les réglages, réparations ou entretiens couverts par la garantie qui ne sont pas traités dans ce manuel, adressez-vous à...
  • Page 19: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire. 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et remettez-la dans le goulot de remplissage. Figure 36 2.
  • Page 20: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De Fraise À Neige/Turbine

    Contrôle et réglage du câble Lorsque le levier de commande de déplacement est désengagé, vérifiez la goupille dans la fente allongée de commande de fraise à à gauche de la déneigeuse, au-dessus du pneu. L'avant neige/turbine de la fente et le bord avant de la goupille doivent être distants de 1 à...
  • Page 21: Contrôle Du Niveau D'huile Du Boîtier D'engrenages De Fraise À Neige

    3. Retirez le bouchon de tuyau du boîtier d'engrenages. 4. Vérifiez le niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages. L'huile doit atteindre le niveau de trop plein dans l'ouverture du goulot de remplissage. 5. Si le niveau est insuffisant, ajoutez de l'huile de transmission GL-5 ou GL-6, SAE 85-95 EP dans le boîtier d'engrenages jusqu'au point de trop-plein.
  • Page 22: Graissage De L'arbre Hexagonal

    4. Remettez le bouchon de vidange. 8. Déplacez le sélecteur de vitesses en avant et en arrière à plusieurs reprises. 5. Remplissez le carter moteur. Voir Plein d'huile du carter moteur. 9. Montez le couvercle arrière et redressez la déneigeuse en position normale.
  • Page 23: Réglage Du Cliquet De Verrouillage De L'éjecteur

    12. Alignez la languette de la commande de starter sur la fente dans le capot anti-neige supérieur. 13. Montez la commande de starter sur son axe sur le carburateur. Réglage du cliquet de verrouillage de l'éjecteur Si l'éjecteur ne se bloque pas à la position voulue ou ne se débloque pas quand vous voulez modifier sa position, réglez son cliquet de verrouillage.
  • Page 24: Remplacement Des Courroies D'entraînement

    Si la courroie d'entraînement de la fraise à neige/turbine ou la courroie de transmission est usée, imbibée d'huile ou autrement endommagée, rendez-vous sur le site www.Toro.com pour obtenir de plus amples informations sur l'entretien ou demandez à un réparateur agréé de remplacer la courroie.
  • Page 25: Préparation De La Déneigeuse Au Remisage

    9. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. 10. Enlevez la clé de contact. 11. Débranchez la bougie. 12. Retirez la bougie et versez 30 ml (1 oz) d'huile dans l'ouverture laissée par la bougie. Tirez ensuite la poignée du lanceur lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile à...
  • Page 26: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la déneigeuse. la prise et/ou la déneigeuse. seulement).
  • Page 27 7. La courroie de fraise à neige/turbine 7. Remplacez la courroie d'entraînement est usée ou cassée. de la fraise à neige/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d'entretien ou portez la déneigeuse chez un réparateur agréé. L'éjecteur ne se verrouille pas en place ou 1.
  • Page 28: Garantie Intégrale Toro

    Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

38624

Table des Matières