Page 2
PIA6..T1.. Kochfeld Piano di cottura Placa de cocción Kookplaat Placa de cozinhar Table de cuisson [de] Montageanleitung..2 Gebrauchs ..... 11 [it] montaggio ..2 Istruzioni per l’uso ..54 [en] Installation....2 Instructions for use 22 [es] Montaje ..2 Instrucciones de uso ..65 [nl] Installatievoorschrift.2 Gebruiksaanwijzing 32 [pt] Montagem ...2 Instruções de utilização ..
Page 5
Activer et désactiver la sécurité-enfants permanente..48 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com ã=Conseils et avertissements de sécurité Lire attentivement ces instructions.
Page 6
Plaque de cuisson chaude Attention au ventilateur Risque de brûlures ! Risque de fuite ! Ne pas toucher les zones de cuisson chaudes. Tenir les Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans la partie enfants éloignés de la plaque de cuisson. inférieure.
Page 7
Dommages Cause Mesure Décolorations Produits de nettoyage non adaptés Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. Base des récipients Soulever les marmites et poêles pour les déplacer. Écaillages Sucre, substances à forte teneur en Éliminer immédiatement les aliments tombés à l'aide d'un grattoir pour sucre verre.
Page 8
Détection d'un récipient Zone de cuisson double ou triple Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de Ces zones peuvent accueillir des récipients de différentes détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du tailles. Selon le matériel et les propriétés du récipient, la zone récipient utilisé.
Page 9
Programmer la plaque de cuisson Sélectionner le niveau de puissance : Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents La plaque de cuisson doit être allumée. plats figurent sur le tableau. Appuyer sur le symbole + ou - de la zone de cuisson ‹...
Page 10
Niveau de puissance Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) Riz au lait 1.-2. Pommes de terre Pâtes 6-7* Ragoût, soupes 3.-4. Légumes 2.-3. Légumes, surgelés 3.-4. Ragoût avec cocotte-minute 4.-5. Cuire à l'étouffée Rouleau à la viande Estouffade Goulasch 3.-4.
Page 11
Fonction Powerboost Remarque : Si une des zones de cuisson s'allume alors que la Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de réchauffer les aliments plus rapidement qu'en utilisant le niveau de Š fonction Powerboost fonctionne, sur l'indicateur visuel de la ›...
Page 12
Quand le temps s'est écoulé Modifier ou annuler le temps Un signal d'avertissement est émis. Le voyant de la fonction ‹‹ Appuyer plusieurs fois sur le symbole jusqu'à ce que Programmation du temps indique et le voyant s'allume. l'indicateur s'allume. Modifier le temps de cuisson ou régler ‹‹...
Page 13
Accéder aux réglages de base Puis sélectionner le réglage souhaité à l'aide des symboles + et -. La plaque de cuisson doit être éteinte. Allumer la plaque de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole pendant 4 secondes. Appuyer à...
Page 14
Réparer les pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Incident Mesure aucun L'alimentation électrique a été interrompue. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
Page 15
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.