Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3
21042 Caronno P.lla (VA) Italy
Tel.+39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it
All manuals and user guides at all-guides.com
UP4EHS
ISO 9001 - Cert. n° 0957/0
Manuale di installazione e
manutenzione per barriere
elettromeccaniche.
Installation and mainte-
nance manual for electro-
mechanical barrier
Manuel d'installation et
d'entretien pour barriére
électromécanique.
Montage und Wartungs-
handbuch
E l e k t r o m e c h a n i s c h e
Torschranke.
Manual de instalaciòn y
manutenciòn para barrera
electromecànica.
für

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DITEC UP4EHS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com UP4EHS Manuale di installazione e manutenzione per barriere elettromeccaniche. Installation and mainte- nance manual for electro- mechanical barrier Manuel d'installation et d'entretien pour barriére électromécanique. Montage und Wartungs- handbuch für E l e k t r o m e c h a n i s c h e Torschranke.
  • Page 2 Impianto tipo Standard installation Installation type SOLARKS Standard Montage Instalaciòn tipo SOLARP RX - 4x0.5 mm² TX - 4x0.5 mm² TX - 4x0.5 mm² UP AF RX - 4x0.5 mm² 4x0.5 mm² Fig. 1 DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Ø 12.5 Ø 50 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 UP4EHS DIP2 = ON UP4EHS DIP2 = OFF Fig. 8 Fig.9 DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 5 F3 = F10A batteria / battery fig. 10 PARALLELO AUTOMAZIONI - PARALLEL CONNECTION - AUTOMATISMES EN PARALLELE - PARALLELSCHALTUNG ZWEIR AUTOMATISIERUNG - AUTOMATIZACIONES EN PARALELO. COM NO NO J1 J2 = CH1 RADIO RADIO BIXLR2 fig. 11 DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 6 Indirizzo: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Dichiara che la barriera elettromeccanica UP4EHS - è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire una macchina considerata dalla Direttiva 98/37/CE, come modificata;...
  • Page 7 3.2 Fissare l’armadio. Inversione del senso di apertura Le barriere UP4EHS vengono fornite di serie destre. Per barriera destra si intende armadio montato a destra vista lato ispezionabile. Per trasformare la barriera da destra a sinistra: 3.3 Smontare l’attacco superiore molla: vite [21] , aggancio molla [22] e dado [23] (fig. 8).
  • Page 8 90 secondi. Ponticellare tutti i contatti N.C. se non utilizzati. I morsetti con numero uguale sono equivalenti. La garanzia di funzionamento e le prestazioni dichiarate si ottengono solo con accessori e dispositivi di sicurezza DITEC. 4.1 Comandi...
  • Page 9 è alimentato e funzionante (anche l’uscita 1 è abilitata). L’esecuzione del comando viene sospesa per 300 ms in modo da consentire al Q.E. di leggere gli ingressi dei dispositivi di sicurezza. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 10 Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità pe r eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni d’uso UP4EHS Automazione per barriere elettromeccaniche Eseguire le operazioni di blocco e sblocco a motore fermo. Non entrare nel raggio d’azione del- l’asta. A barriera sbloccata l’asta può avere dei movimenti autonomi.
  • Page 12 - affix the CE marking on the power operated door in accordance with point 1.7.3 of Annex I of the Machinery Directive. For more information consult the “Technical Manual Guidelines” available on Internet at the following address: www.ditec.it DECLARATION BY THE MANUFACTURER...
  • Page 13 Reversal of the direction of the rod The UP4EHS Series barriers are normally supplied in the right-hand version. By right barrier we mean that the container is assembled on the right, as seen from the side that can be inspected. To transform the barrier from right to left: 3.3 Disassemble the top attachment for spring: screw [21], upper spring coupling bracket [22] and nut [23] (fig.
  • Page 14 90 seconds. Link up all N.C. contacts (if not used) by means of jumpers. The terminal bearing the same number are equivalent. The given operating and performance features can only be guaranteed with the use of DITEC accessories and safety devices. 4.1 Controls...
  • Page 15 In this situation the electric board is both powered and operational (also output 1 is enabled). The execution of the command is interrupted for 300 ms so that the E.B. is enabled to read the inputs of the safety devices. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 16 All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any res ponsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instruction UP4EHS Automation for electromechanical barriers Lock and release operations must be performed with motor not running. It is recommended to keep outside barrier’s operating range. The unlocked barrier may be subject to independent movements.
  • Page 18 Adresse: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Déclare ci-après que le barriére electromecanique UP4EHS - est prévue pour être incorporée dans une machine ou être assemblée avec d’autres machines pour constituer une machine couverte par la directive 98/37/CE, modifée;...
  • Page 19 3.2 Fixer l’armoire. Inversion du sens de la tige Les barrières UP4EHS standards sont livrées en version droite. Par barrière droite, nous entendons l’armoire installée à droite, vue du côté qui peut être inspecté. Pour transformer la barrière de droite à gauche: 3.3 Démonter la fixation supérieure du ressort: vis [21] , patte superieure de fixation du ressort [22] et ecrou [23] (fig.
  • Page 20 électrique revient automatiquement à l’état d’attente après environ 90 secondes. Ponter tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. Les bornes ayant le même numéro sont équivalentes. Utiliser uniquement des accessoires et des dispositifs de sécurité DITEC. 4.1 Commande...
  • Page 21 » au mode actif. Dans ces conditions, l’armoire électrique est alimentée et en service (la sortie 1 est également activée). L’exécution de la commande s’interrompt pendant 300 ms de façon à permettre à l’armoire électrique de lire les entrées des dispositifs de sécurité. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 22 ATTENTION: pour les pièces de rechange, se reporter au catalogue spécifique Touts droits reservés Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinos toute responsabilité en cas d’erreurs, omissions ou approximations dépendant d’exigences techniques ou graphiques. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’utilisation UP4EHS Automatisme pour barrière èlectromècanique Pour effectuer les opérations de verrouillage et de déverrouillage, le moteur doit être arrêté. Ne pas entrer dans le rayon d’action de la barriere. Lorsque la barriére est désbloquée, la lisse peut avoir des mouvements indépendants.
  • Page 24 Adresse: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY erklärt hiermit, daß Elektromechanische Torschranke UP4EHS - vorgesehen ist zum Einbau in eine Maschine oder mit anderen Maschinen zu einer Maschine im Sinne der Richtlinie 98/37/EWG, inklusive deren Anderungen, zusammengefügt werden soll;...
  • Page 25 Umkehr der Anlage von rechtsöffnend nach linksöffnend Die UP4EHS Schranken werden serienmäßig rechts öffnend geliefert. Unter rechter Schranke versteht man, daß der Schrank von der Inspektionsseite aus gesehen rechts montiert. Für den Umkehr der Schranke von rechts auf links folgendermaßen vorgehen: 3.3 Obere Federaufnahme: Schraube [21], oberer Federeinsatzbügel [22] und Mutter [23] abmontieren (Abb.
  • Page 26 90 Sekunden automatisch in die Betriebsart Stand-by zurück. Alle N.C. Kontakte überbrücken, wenn sie nicht gebraucht werden. Die Klemme mit derselben Nummer sind Äquivalent. Die Funktionsgarantie und die angegebenen Leistungen werden nur mit Zubehör und Sicherheitsvorrichtungen von DITEC erzielt. 4.1 Steuerung...
  • Page 27 Stand-by in den aktiven Zustand über. Unter dieser Bedingung wird die elektrische Schalttafel gespeist und ist in Betrieb (auch Ausgang 2 ist aktiviert). Die Ausführung des Befehls wird für 300 ms unterbrochen, um der elektrischen Schalttafel die Abfrage der Eingänge der Sicherheitseinrichtungen zu ermöglichen. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 28 ACHTUNG: Bezüglich der Ersatzteile wird auf die Ersatzteilliste verwiesen. Alle Rechte vorbehalten Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zusammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Näherungen, die technischen oder graphischen Notwendigkeiten zuzuschreiben sind, übernommen werden. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung UP4EHS Automatisierung für Schranken Die Sperrung und Entsperrung der Schranke darf nur bei abgestelltem Motor erfolgen. Nicht in den Aktionsradius treten. Die entriegelte Schranke kann sich selbsttätig in Bewegung setzen. NB.: Zur Trennung der Schranke von der Energieversorgung die Leitung der Batterien unterbrechen.
  • Page 30 Dirección: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Declara que el sistema para barrera electromecànica UP4EHS - es costruido para ser incorporado en una maquina o para ser ensemblado con otras maquinarias para constituir un maquina considerada por la directiva 98/37/CE, come modificada;...
  • Page 31 Inversiòn de la mano de barrera Las barreras UP4EHS estándar se suministran en versión derecha. Por barrera derecha, se entiende el armario montado a la derecha, visto desde el lado frontal, con la puerta de acceso. Para cambiar de mano de barrera derecha a barrera izquierda: 3.3 Desmontar l’enganche superior resorte: tornillo [21], pata superior de fijaciòn del resorte [22] y tuerca [23] (fig.
  • Page 32 90 segundos. Puentear todos los contactos N.C. si no utilizados. Los bornes con el mismo nùmero son equivalentes. La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas se obtienen sólo mediante el uso de accesorios y dispositivos de seguridad DITEC. 4.1 Mandos Mando Funciòn...
  • Page 33 En esta situación el tablero eléctrico está alimentado y en servicio (también la salida 1 está habilitada). La ejecución del mando se interrumpe por 300 ms, en modo que el tablero eléctrico pueda leer las entradas de los dispositivos de seguridad. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 34 Todos los derechos son reservados Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràficas. DITEC S.P.A - IP1597 - UP4EHS...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso UP4EHS Automatizaciòn para barreras electromecànicas Seguir las operaciones de bloqueo y desbloqueo con el motor detenido. No entrar en el radio de acciòn de la barrera. Cuando la barrera està desbloqueada, la varilla puede tener movimientos independientes.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com CARONNO P.LLA - VA QUARTO D’ALTINO - VE ISO 9001 Cert. n° 0957/0 DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno P.lla (VA) Italy Tel.+39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it...