Télécharger Imprimer la page

Durastall 30 Instructions D'installation page 6

Publicité

CARE & CLEANING
The surface of your DURASTALL
may be cleaned with a mild soap solution in warm
water using a soft cloth.
When using a cleaner product, carefully read
the label to ensure that the cleaner is safe for use
on the material. Stubborn stains can be cleaned
®
®
using "Soft Scrub
" by Clorox
detergent such as "Spic-n-Span
Do not allow cleaners to sit or soak on the
surface. Wipe surface clean and rinse completely
with water immediately after cleaner application.
Rinse and dry any overspray on nearby surfaces.
Never use abrasive scouring powder or steel
wool pads, as they will scratch the surface.
A periodic coating of a high quality marine or
automotive polish will help retain the finish.
INSTALLATION QUESTIONS
Questions on the installation or missing
parts, call 216-267-3100 or e-mail
customerservice@mustee.com for
assistance. Hours of operation are Monday
to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m. E.S.T.
Please have the installation manual
available when calling. DO NOT RETURN
PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
PARTS ILLUSTRATION
As a company committed to continuous improvement, the specifications in this installation manual are subject to change without notice.
6
Somos una empresa comprometida con el perfeccionamiento constante, por lo que las especificaciones para la instalación de este producto podrían cambiar sin previo aviso.
Notre entreprise cherchant toujours à améliorer ses produits, les spécifications de ce manuel d'installation peuvent être modifiées sans préavis.
CUIDADO Y LIMPIEZA
®
Shower Stall
La superficie de la Cabina de Ducha DURASTALL
puede limpiarse con un paño embebido en una
solución de jabón suave y agua tibia.
Si desea usar un producto de limpieza, lea
atentamente la etiqueta para asegurarse de que pueda
utilizarse con este material. Las manchas difíciles pueden
limpiarse con "Soft Scrub
or a powdered
detergente en polvo, como por ejemplo, "Spic-n-Span
®
."
No deje que los productos de limpieza descansen
sobre la superficie. Limpie las superficies con un trapo
y enjuáguelas con agua de inmediato después de
aplicar el producto de limpieza. Limpie y seque todas las
salpicaduras que queden cerca de las superficies.
Para no rayar la superficie evite el uso de polvos
abrasivos y esponjas de metal.
Para prolongar el acabado, coloque periódicamente
una capa de cera para autos o cera marina.
DESEA HACER ALGUNA PREGUNTA
Para cualquier pregunta relacionada con la instalación
o en caso que falten piezas, comuníquese con el
216-267-3100 o escriba al customerservice@mustee.com
para recibir asistencia. El horario de atención es de lunes
a viernes de 8:30 am a 4:30 pm E.S.T
Le agradecemos tener el manual de instalación
a su alcance cuando llame. NO DEVUELVA EL
PRODUCTO AL SITIO DE COMPRA.
Ejemplo de las piezas
n
®
®
®
" de Clorox
o con un
®
."
Illustration de pièces
n
PARTS LIST
KEY
PART NUMBER
No. de llave
Número de parte
N° de référence
n
N° de la
30
68
pièce
1
30.304 68.303 68.303
2
30.201 68.203
3
30.304 68.303 68.303
4
30.209 80.220 80.220
5
30.102
70. 1 08
6
30.205 70.204
7
30.303 80.310
8 –17
70.601 70.601 70.601
8
*
*
9
*
*
10
*
*
11
*
*
12
*
*
13
*
*
14
*
*
15
*
*
16
*
*
17
70.207 68.206 70.207
80.700 80.700 80.700
80.400 68.600 80.400
SOIN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer la surface de votre Cabine de Douche
®
DURASTALL
, utilisez un chiffon doux préalablement
trempé dans une eau chaude légèrement savonneuse.
Si vous utilisez un produit nettoyant, lisez
attentivement la notice afin de vous assurer qu'il peut
être utilisé sur ce type de surface. Pour venir à bout des
taches résistantes, utilisez Soft Scrub
détergent en poudre tel que Spic-n-Span
Ne laissez pas les produits nettoyant agir ou pénétrer.
Nettoyez la surface, puis rincez-la immédiatement à l'eau
après l'application du produit nettoyant. Rincez et séchez
tout excédent sur les surfaces adjacentes.
N'utilisez jamais de poudre décapante abrasive ou
d'éponges métalliques car cela rayerait la surface.
L'utilisation régulière d'un produit d'entretien de marine
ou de pâte à polir pour carrosserie permet de conserver
une belle finition plus longtemps.
DES QUESTIONS SUR L'INSTALLATION
Si vous avez des questions sur l'installation ou qu'il vous
manque certaines pièces, composez le 216-267-3100 ou
envoyez un courriel à l'adresse customerservice@mustee.com
pour obtenir de l'aide. Heures d'ouverture : Du lundi au
vendredi, de 8h30 à 16h30, heure de l'est des États-Unis.
N'oubliez pas de vous munir du manuel d'installation
lorsque vous nous appelez. IL EST INUTILE DE RAMENER LE
PRODUIT DANS LE MAGASIN OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
LISTA DE PARTES
LISTE DES PIÈCES
n
n
DESCRIPTION
Descripción
70
Description
Side Panel
Paneles laterales
Panneaux latéraux
n
Front Support
70.205
Soporte frontal
Support avant
n
Center Panel
Panel central
Panneau central
n
Corner Lock Strips (2 req'd)
Perfiles (se requieren 2)
Joint d'étanchéité de coin (2 requises)
n
Top Frame – Molded
70. 1 08
Marco superior – Moldeado
Trame supérieure – Moulé
n
Curtain Rod
70.204
Varilla para cortina
Tringle à rideau
n
Safety Rail
80.310
Verja de la seguridad
Balustrade de sûreté
n
PARTS BAG INCLUDES:
PIEZAS INCLUYE:
CONTENU DU SAC DE PIÈCES :
n
#14 x
3
/
" Hex Washer Head Screw (2 req'd)
4
*
Tornillo de cabeza hexagonal con arandela (se requieren 2)
tête hexagonale à embase (2 requises)
1
/
" – 20 x 1" Flat-Head Screw (6 req'd)
4
*
Tornillo de cabeza plana (se requieren 6)
Safety-Rail Washer (6 req'd)
*
seguridad (se requieren 6)
Rondelle de rampe d'appui (6 requises)
n
1
/
" – 20 Flanged Hex Nut (6 req'd)
4
*
con brida (se requieren 6)
Écrou hexagonal à embase (6 requises)
n
#10 x
5
/
" Truss-Head Screw (2 req'd)
8
*
Tornillo de cruz (se requieren 2)
Vis à tête bombée (2 requises)
n
#10 x
/
" Truss-Head Tapping Screw (18 req'd)
3
8
*
Tornillo rosca de cabeza en cruz (se requieren 18)
à tête bombée (18 requises)
1
/
" – 20 Hex Nut (4 req'd)
4
*
Tuerca hexagonal (se requieren 4)
n
1
/
" – 20 x
1
/
" Truss-Head Screw (4 req'd)
4
2
*
Tornillo de cruz (se requieren 4)
Vis à tête bombée (4 requises)
n
/
" – 20 x
/
" Hex-Head Screw (2 req'd)
1
1
4
2
*
cabeza hexagonal (se requieren 2)
n
Threshold
Ducha con umbral
Douche de porte
n
Shower Curtain w/Hangers
ganchos necesarios
Rideau de douche avec crochets
n
Valve & Shower-Head Package
el cabezal de la ducha
Robinet et pomme de douche
n
Patented and patents pending.
®
®
de Clorox
ou un
®
.
LA BOLSA DE LAS
Vis à
n
Vis à tête plate (6 requises)
n
Arandela para la baranda de
Tuerca hexagonal
Vis autotaraudeuse
n
Écrou hexagonal (4 requises)
Tornillo de
Vis à tête hexagonale (2 requises)
Cortina para baño y los
Paquete con la válvula y
SI-220 (09-11)
Made and Printed in U.S.A.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6870