Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Models:
30 68 70
Modelos:
Modèles:
ASSEMBLY / INSTALLATION / REPAIR PARTS
30 ( 30" ) 68/70 ( 32" )
ReAD ALL INSTRUCTIONS CARefULLy AND INSPeCT PRODUCT fOR DAMAGe befORe STARTING yOUR INSTALLATION.
LeA TODAS LAS INSTRUCCIONeS DeTeNIDAMeNTe y VeRIfIQUe QUe eL PRODUCTO NO eSTÉ DAÑADO ANTeS De COMeNZAR LA INSTALACIÓN.
VeUILLeZ LIRe ATTeNTIVeMeNT TOUTeS LeS INSTRUCTIONS eT VÉRIfIeR QUe Le PRODUIT N'eST PAS AbÎMÉ AVANT De PROCÉDeR À L'INSTALLATION.
INCLUDED IN CARTON:
One (1) shower cabinet
One (1) shower floor
One (1) shower valve
One (1) drain assembly
One (1) safety hand rail
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
Screwdrivers (standard & Phillips)
Drill
Hole saws (1" and 1
1
/
")
8
Adjustable wrench
Open-end wrench set
Level
Tape measure
Pliers
Hacksaw or sabre saw – fine tooth
Caulking (waterproof)
Pipe cement /primer (PVC)
ROUGH-IN
ENCUADRE PRELIMINAR
SCHÉMA DE MONTAGE
n
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DURASTALL
Shower Stall
With Standard Base
Con plato de ducha estándard
n
EN EL PAQUETE SE INCLUYE:
Una (1) cabina para ducha
Un (1) piso de la ducha
Una (1) válvula para ducha
Un (1) dispositivo de drenaje
Un (1) con baranda de seguridad
Destornilladores (estándar y Phillips)
Taladro
Sierras de perforación (1" y 1
Llave ajustable
Juego de llaves de boca
Nivel
Cinta métrica
Alicates
Segueta o sierra eléctrica de dientes finos
Masilla (prueba del agua)
Cemento para tuberías /imprimador (PVC)
NOM. SIZE
Tamaño Nominal
Dimensions Nom.
30"
32"
32"
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
n
®
Cabina de Ducha
Cabine de Douche
PARA ENSAMBLAR / INSTALACIÓN / PIEZAS DE REPARACIÓN
n
POUR SE RÉUNIR / INSTALLATION / PIÈCES DE RÉPARATION
Avec base standard
n
CONTENU :
Une (1) module de douche
Un (1) bac à douche
Une (1) valve de douche
Un (1) tuyau d'évacuation
Un (1) barre d'appui
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION :
n
Tournevis (standard et cruciforme)
Perceuse
1
/
")
Scie-cloche (1 po et 1
8
Clé à molette
Jeu de clés plates
Niveau
Mètre ruban
Pinces
Scie à métaux ou scie sauteuse à dents fines
Mastic (preuve de l'eau)
Colle pour tuyau de PVC
DIMENSION
MODEL NO.
Número de Modelo
A
N° de Modèle
30
73"
1
68
74
/
"
4
3
70
75
/
"
8
NOTE: It is recommended to locate the shower valve
in a side wall not more than 16" back from front of the
cabinet. If cabinet is to have a door, mount hinge on
opposite side from shower valve.
NOTA: Se recomienda colocar la válvula de la ducha en una
pared lateral a no más de 16" (40 cm) detrás del frente de la
cabina. Si la cabina tiene puerta, coloque la bisagra en el lado
opuesto a la válvula de la ducha.
Remarque : il est recommandé d'installer le robinet de douche
sur un panneau latéral à un maximum de 16 po (40 cm) de
l'avant de la cabine. Si la cabine sera munie d'une porte,
installez les charnières du côté opposé à celui du robinet.
Español
*1 Orificio de 1" pulg
de diámetro
*2 Vea la nota
*3 (Dos orificios) 1
pulg de diámetro
*4 Frente
*5 Modelos 30, 68, 70
1
/
po)
8
Dimensión
Dimension
n
n
B
C
D
1
1
1
30
/
"
30
/
"
15
/
"
8
8
16
5
5
5
32
/
"
32
/
"
16
/
"
8
8
16
5
5
5
32
/
"
32
/
"
16
/
"
8
8
16
Français
*1 Trou de 1 po
*2 Voir la note
*3 2 trous de 1
1
/
"
8
*4 Avant
*5 Modèles 30, 68, 70
E
1
15
/
"
16
5
16
/
"
16
5
16
/
"
16
1
/
po
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Durastall 30

  • Page 1 ASSEMBLY / INSTALLATION / REPAIR PARTS PARA ENSAMBLAR / INSTALACIÓN / PIEZAS DE REPARACIÓN POUR SE RÉUNIR / INSTALLATION / PIÈCES DE RÉPARATION 30 ( 30" ) 68/70 ( 32" ) With Standard Base Con plato de ducha estándard Avec base standard ReAD ALL INSTRUCTIONS CARefULLy AND INSPeCT PRODUCT fOR DAMAGe befORe STARTING yOUR INSTALLATION.
  • Page 2 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION 1. Hold the center panel upright with your left hand. 1. Sostenga el panel central en posición vertical con 1. Tenez le panneau central à la verticale avec votre la mano izquierda. Deje que la parte inferior se apoye main gauche, en laissant le bas reposer par terre.
  • Page 3 4. Position Safety Rail inside cabinet so that 4. Coloque la baranda de seguridad dentro de la cabina 4. Placez la barre dans la cabine de façon que chaque each end is located between the two ribs on the de manera tal que cada extremo quede en medio de las extrémité...
  • Page 4 Cuadro 5 Le schéma 5 *3 T *1 Coloque masilla entorno *1 Appliquez du calfeutrage *4 Modèles 30 et 70 : po (6,35 mm) a toda esta área. autour de cette section. – 20 x po (12,7 mm) Vis à...
  • Page 5: Parts List

    No. de llave Número de parte N° de référence Descripción N° de la Description pièce Shower Base 30.103 68. 1 01 70. 1 02 Base de la ducha Base de douche COMPLETE DRAIN ASSEMBL Y: 2–7 70.301AP 70.301AP 70.301AP MONTAJE DE DESAGÜE COMPLETO: DRAIN ASSEMBLÉ...
  • Page 6 Heures d’ouverture : Du lundi au assistance. Hours of operation are Monday a viernes de 8:30 am a 4:30 pm E.S.T vendredi, de 8h30 à 16h30, heure de l’est des États-Unis. to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m. E.S.T.

Ce manuel est également adapté pour:

6870