Télécharger Imprimer la page

Durastall 30 Instructions D'installation page 3

Publicité

4. Position Safety Rail inside cabinet so that
each end is located between the two ribs on the
inside of the front support extrusions. Use a #10
5
x
/
" Truss Head Screw to secure both ends of
8
the Safety Rail through the pre-punched holes
in the front supports. Position side and rear
mounting pods of Safety Rail onto previously
installed mounted screws. Place a
Flanged Nut on each mounting screw and
7
tighten securely using a
/
" wrench. (Fig. 4)
16
BEFORE PROCEEDING TO STEP 5, POSITION BASE IN PERMANENT LOCATION – SEE BASE INSTRUCTIONS
ANTeS De IR AL PASO Nº 5, COLOQUe eL PLATO De LA DUCHA eN eL LUGAR DONDe VA A QUeDAR De MANeRA PeRMANeNTe. VeR INSTRUCCIONeS DeL PLATO.
AVANT De PASSeR À L'ÉTAPe 5, POSITIONNeZ LA bASe À L'eNDROIT CHOISI POUR L'INSTALLATION De LA CAbINe De DOUCHe (RePORTeZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS De LA bASe).
Fig. 3
BEFORE INSTALLING WALL PANELS, YOU MUST ASSEMBLE THE DRAIN
AND SET THE SHOWER FLOOR AS DESCRIBED ON PAGE 5.
ANTeS De INSTALAR LOS PANeLeS De PAReD, USTeD Debe eNSAMbLAR eL DReN y fIJAR LA bASe SeGÚN LO DeSCRITO eN LA PáGINA 5.
AVANT D'INSTALLeR DeS PANNeAUX De MUR, VOUS DeVeZ ASSeMbLeR Le DRAIN eT PLACeR LA bASe COMMe DÉCRIT À LA PAGe 5.
5. Apply a small bead of quality waterproof caulking
(not furnished) in track on Shower Base (Fig. 5). Use
the Safety Rail to lift the walls and place into the track
against the caulking. It may be necessary to re-tap
the Corner Lock Strips and push bottom of panel into
the groove to ease installation.
1
6. From the outside, insert a
/
" – 20 x
4
Head Screw in the Base and through the pre-
punched hole in the Front Support. Secure with a
x 20 Hex Nut on the inside. Repeat for the remaining
3
Front Support. Insert a #10 x
/
" Truss Head Tapping
8
Screw into the pre-punched center hole of the back
panel (this will align the panel to the base.) Follow the
same procedure for both side panels. Tighten all three
center screws, then start the remaining six screws.
After all screws are started, tighten securely. (Fig. 6)
Visit: www.mustee.com
4. Coloque la baranda de seguridad dentro de la cabina
de manera tal que cada extremo quede en medio de las
dos costillas de la parte interna de los moldeamientos de
apoyo frontales. Introduzca los tornillos de cruz #10 x 5 / 8 "
en los orificios marcados en los soportes del frente para
asegurar los dos extremos de la baranda de seguridad.
Coloque los sostenes traseros y laterales de montaje
que tiene la baranda sobre los tornillos de sujeción
1
/
" – 20
4
previamente dispuestos. Coloque una tuerca con brida
de 1 / 4 " – 20 en cada uno de los tornilllos de sujeción y
ajústelos usando la llave de 7 / 16 " . (Fig. 4)
1
*1
/
" – 20 x 1"
4
flat-head screw
*2 Safety-rail washer
Cuadro 3
*1 Tornillo de cabeza plana
1
/
" – 20 x 1"
4
*2 Arandela para la baranda
de seguridad
Le schéma 3
1
*1 Vis à tête plate
/
po –
4
20 x 1 po
*2 Rondelle de rampe
d'appui
5. Aplique una pequeña porción de masilla a prueba de
agua (no incluida) sobre el borde de la base de la ducha
(Fig. 5). Use la baranda de seguridad para levantar las
paredes y colóquela en la marca sobre la masilla. Puede
ser necesario volver a golpear suavemente el perfil y
empujar la parte inferior del panel en la ranura para que la
instalción sea más sencilla.
1
/
" Truss
6. Desde el lado de afuera, coloque los tornillos en cruz de
2
1 / 4 " – 20 x 1 / 2 " en el plato y a través del orificio marcadoa
en el soporte frontal. Asegúrelo con una tuerca hexagonal
1
/
"
4
1/4" x 20 desde el lado de adentro. Repita el proceso para
el otro soporte frontal. Inserte un tornillo rosca de cabeza
en cruz #10 x 3 / 8 " en el orificio central marcado del panel
trasero (esto alineará el panel al plato). Realice el mismo
procedimiento para los dos paneles laterales. Ajuste los tres
tornillos del centro y luego coloque los otros seis. Después
de poner todos los tornillos en su lugar, ajústelos hasta que
queden firmes. (Fig. 6)
4. Placez la barre dans la cabine de façon que chaque
extrémité s'insère entre les 2 nervures situées à
l'intérieur des extrusions de support avant. Serrez
une vis à tête bombée n° 10 de 5 / 8 po dans le trou des
supports avant de chaque extrémité de la barre. Placez
les supports de montage latéraux et arrière de la barre
d'appui sur les vis préinstallées. Vissez un écrou à
embase n° 20 de 1 / 4 po sur chaque vis et serrez avec
une clé de 7 / 16 po. (Fig. 4)
Fig. 4
5. Appliquez un petit cordon de calfeutrage au silicone
(non fourni) dans la rainure de la base (Fig. 5). En
utilisant la barre d'appui, soulevez les parois de la
cabine et déposez-les sur le cordon de calfeutrage.
Pour faciliter la mise en place, vous devrez peut-être
retaper le joint d'étanchéité de coin et forcer le bas des
panneaux dans la rainure.
6. Depuis l'extérieur de la cabine, insérez une vis à tête
bombée n° 20 de 1 / 4 x 1 / 2 po dans la base et dans l'un des
trous du support avant. Serrez en place de l'intérieur avec
un écrou n° 20 de 1 / 4 po. Procédez de la même façon pour
l'autre support avant. Insérez une vis autotaraudeuse à tête
bombée n° 10 de 3 / 8 po dans le trou central du panneau
arrière pour aligner le panneau et la base. Procédez de la
même façon pour les 2 panneaux latéraux. Serrez les 3 vis
centrales, puis insérez les 6 vis restantes. Une fois les 6 vis
en place, serrez-les à tour de rôle. (Fig. 6)
Cuadro 4
*1 #10 x 5 / 8 " (15.86 mm) Tornillo
*2 Costillas
*3 Verja de la seguridad
1
*4 Tuerca con brida
/
" – 20 x 1"
4
Le schéma 4
*1 #10 x 5 / 8 po (15,86 mm) Vis
*2 Nervures
*3 Balustrade de sûreté
1
*4 Écrou à embase
/
po –
4
20 x 1 po
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6870