Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Series 8200C
1/2 HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the left side panel of your opener.
®
is connected and
®

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain Whisper Drive SECURITY+ 8200C Serie

  • Page 41 ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Série 8200C 1/2 HP Pour résidences seulement MANUEL D’INSTRUCTIONS Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement. La porte NE SE FERMERA PAS si le Système Protector ®...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Pages 2-7 Réglages Pages 28-30 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............28 de signalement..............2 Réglage de la force.............29 Préparation de votre porte de garage........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité......30 Outils nécessaires..............3 Essai du Système Protector ®...
  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES • Inactiver les serrures. OU LA MORT: • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de •...
  • Page 44: Planning

    Planning • Avez-vous une porte d’accès en sus de la porte de garage? Sinon, un détachement rapide d’extérieur modèle 7702C est requis. Prière de se reporter à la page sur les Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. accessoires.
  • Page 45: Porte Rigide Avec Guides

    Planning (suite) AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système inverseur de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun GRIÈVEMENT BLESSÉES renfort. Pour une porte légère, prière de se reporter aux ou TUÉES par une porte de garage qui se ferme.
  • Page 46: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans une boîte montage apparaissent sur la page suivante. Conserver la qui contient le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les boîte et le matériel d’emballage jusqu’au terme du montage accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 47: Inventaire Des Fixations

    Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations d’assemblage et de montage. FIXATIONS D’ASSEMBLAGE FIXATIONS DE POSE Vis autotaraudeuse 1/4 po-14x5/8 po...
  • Page 48: Montage

    MONTAGE – 1 OPÉRATION Assemblage du rail en T et fixation du support de poulie FIXATIONS MONTRÉES À LEUR GRANDEUR RÉELLE de courroie Pour éviter les problèmes d’installation, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte de garage avant d’avoir reçu l’instruction de le faire. Boulon à...
  • Page 49: Pose Du Chariot

    MONTAGE – 2 OPÉRATION Pose du chariot • Insérer, en tant que butée temporaire, un tournevis dans le trou pratiqué dans l’extrémité avant du rail en T. • Faire glisser l’ensemble de chariot le long du rail jusqu’à la butée constituée par le tournevis. REMARQUE : Si le chariot vient se frapper contre tout écrou situé...
  • Page 50: Pose De La Courroie Et Réglage De La Tension

    AVERTISSEMENT MONTAGE – 4 OPÉRATION Pose de la courroie et réglage Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par de la tension suite du mouvement de l’ouvre-porte : • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon en faisant POSE DE LA COURROIE fonctionner l’ouvre-porte.
  • Page 51: Montage - 5E Opération

    MONTAGE – 5E OPÉRATION Fixation du dispositif de retenue de chapeau de courroie • Positionner le dispositif de retenue de chapeau de courroie par-dessus le pignon du moteur de manière à ce que les deux trous du chapeau soient alignés sur les deux trous de la plaque de montage.
  • Page 52: Pose - 1Re Opération

    POSE – 1RE OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT: • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter au besoin.
  • Page 53 PORTE RIGIDE SANS GUIDES 1. La porte étant fermée, repérer et tracer l’axe vertical intérieur de la porte du garage, et prolonger cette ligne sur le mur, au-dessus de la porte, comme illustré. Si la hauteur libre n’est pas suffisante, on pourra poser le support de linteau sur le plafond.
  • Page 54: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2E OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au- dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les Trous de fixation au mur instructions qui répondent le mieux aux besoins Le trou du clou n'est prévu que particuliers.
  • Page 55: Pose - 3E Opération

    POSE – 3E OPÉRATION Fixation du rail en T sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE: Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
  • Page 56: Pose - 4E Opération

    ATTENTION POSE – 4E OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2x4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte du section supérieure de la porte.
  • Page 57: Pose - 5E Opération

    AVERTISSEMENT POSE – 5E OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte Les illustrations représentent deux poses type. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut, toutefois, être différente.
  • Page 58: Pose - 6E Opération

    AVERTISSEMENT POSE - 6E OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles lésions graves ou la mort par suite Poser la commande de porte dans un endroit où on pourra la d’électrocution: voir de la porte, à au moins 5 pieds du sol, là où les enfants •...
  • Page 59: Pose - 7E Opération

    POSE - 7E OPÉRATION Pose de l’ampoule et du diffuseur Guides du POSE DE L’AMPOULE diffuseur Ampoules • Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque de 75 watts douille. La lumière s’allumera et restera allumée pendant maximum environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera établi. La lumière s’éteindra ensuite.
  • Page 60: Pose - 9E Opération

    POSE - 9E OPÉRATION AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie: Pour éviter de rencontrer des difficultés durant la • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le pose, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour moment.
  • Page 61: Pose - 10E Opération

    AVERTISSEMENT POSE - 10E OPÉRATION Pose du Système Protector® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Le détecteur inverseur de sécurité doit être bien • Pour prévenir des LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite branché...
  • Page 62 POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre à travers la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po au-dessus du sol.
  • Page 63: Montage Et Câblage Des Détecteurs Inverseurs

    MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS Figure 4 INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre à...
  • Page 64: Opération

    ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcer l’intérieur de la porte par une cornière tant verticalement Suivre les instructions qui correspondent au type de qu’horizontalement. porte, comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.
  • Page 65 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 66: Pose - 12E Opération

    POSE - 12E OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant au type de porte, comme il est illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTES ARTICULÉES SEULEMENT • S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
  • Page 67: Pour Toutes Les Portes Rigides

    POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support 1. Assemblage des biellettes : Anneau de la porte Écrous de d'arrêt • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelle-frein de 5/16 de po •...
  • Page 68: Réglages

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une Le réglage de ces courses fixe les points où la porte porte de garage qui se referme.
  • Page 69: Réglages - 2E Opération

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2E OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient Les commandes de réglage de la force sont situées sur le panneau être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de droit du moteur.
  • Page 70: Réglages - 3E Opération

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3E OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient sécurité être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. CONTRÔLE: •...
  • Page 71: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort: 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
  • Page 72: Utilisation De La Commande De Porte À Montage Mural

    Utilisation de la commande de Ouverture manuelle de la porte porte à montage mural AVERTISSEMENT COMMANDE DE PORTE À FONCTIONS MULTIPLES Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer • Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la la porte. Appuyer à nouveau sur la barre MORT par suite de la chute d’une porte de garage: pour faire remonter la porte lors du cycle de –...
  • Page 73: Entretien De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Défauts de fonctionnement Entretien de l’ouvre-porte de garage 1. L’ouvre-porte ne fonctionne pas à l’aide de la commande de porte ni de la télécommande: RÉGLAGES DE COURSE ET DE Commandes de course • Le courant électrique parvient-il à l’ouvre-porte ? FORCE: Brancher une lampe dans la prise de courant.
  • Page 74: Défauts De Fonctionnement (Suite)

    Défauts de fonctionnement (suite) pendant 5 secondes après l’inversion: • Vérifier le détecteur inverseur de sécurité. Enlever toute 6. La porte s’ouvre et se ferme toute seule: obstruction ou aligner la cellule réceptrice. Se reporter à la 10e opération d’installation. •...
  • Page 75: Programmation

    PROGRAMMATION Votre ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec votre télécommande à main. La porte s’ouvrira et se fermera lorsque vous appuierez sur le gros bouton-poussior. Vous trouverez ci-après des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres télécommandes Security .
  • Page 76: Pour Ajouter Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé Remarque: Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON LEARN UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE À FONCTIONS MULTIPLES Remarque: Cette méthode nécessite deux personnes si 1.
  • Page 77: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage des rails RÉF. NO. DE PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41B3869-1 Chariot complet 183B112 Renforts de rail (chacun) 183B111 Rail en T - sections centrales (chacune) 183B113 Rail en T - sections d’extrémité (chacune) 41A3589-12 Courroie complète 41A3588-1 Support de poulie de...
  • Page 78: Pièces Du Bloc-Moteur

    Pièces du bloc-moteur 18 19 Contact INTERRUPTEUR (de fermeture) DE FIN DE COURSE Fil brun gris Pignon menant Contact de fin de Contact Fil jaune course central (d ouverture) RÉF. NO. DE PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. NO. DE PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371 Dispositif de retenue de chapeau 30B363 Condensateur - 1/2 HP...
  • Page 79: Accessoires

    ACCESSOIRES 953C Modèle 953C Modèle 7702C 7702C Télécommande à fonctions Détachement rapide d’extérieur: multiples SECURITY : Nécessaire pour un garage SANS porte Comprend agrafe de pare-soleil. d’accès. Modèle 8704C 935C Modèle 935C 8704C Nécessaire de rallonge de rail de 8 Panneau de commande de porte avec pieds: détection de mouvement:...
  • Page 80: Comment Commander Des Pièces De Rechange

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L’OUVRE-PORTE DE GARAGE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. (« vendeur ») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. En outre, le moteur et la courroie sont garantis pendant la vie utile du produit.

Table des Matières