Sommaire des Matières pour Chamberlain Whisper Drive SECURITY+ 8200C Serie
Page 1
® GARAGE DOOR OPENER Series 8200C 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! Fasten the manual near the garage door after installation. The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System ®...
Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Pages 2-7 Adjustment Pages 28-30 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........28 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............29 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........30 Planning ..............4-5 Test the Protector System ®...
Page 3
Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
Page 4
Planning • Do you have an access door in addition to the garage door? If not, Model 7702C Outside Quick Identify the type and height of your garage door. Release is required. See Accessories page. Survey your garage area to see if any of the condi- •...
Page 5
Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, per- sons (particularly small children) could be SERIOUSLY • Generally, a one-piece door does not require rein- INJURED or KILLED by a closing garage door. forcement. If your door is lightweight, refer to the •...
Page 6
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton foam. Hardware for assembly and installation is which contains the motor unit and the parts illustrated shown on the next page. Save the carton and pack- below. Note that accessories will depend on the ing material until installation and adjustment is com- model purchased.
Page 7
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Hex Screw Washered Screw Carriage Bolt Spring /Trolley Nut (1) Master Link (2) 5/16"-18x7/8" (4) 5/16"-18x1/2" (2) 5/16"-18 (4) 1/4"-20x1/2" (12) (mounted in motor unit) Trolley Lock Washer Lock Nut...
Page 8
ASSEMBLY STEP 1 Assemble the T-Rail and Attach the Belt Pulley Bracket To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE 1. Align the four T-rail sections on a flat surface Carriage Bolts exactly as shown.
Page 9
ASSEMBLY STEP 2 Install the Trolley Trolley • As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole in the front end of the T-rail. • Slide the trolley assembly along the rail to the screwdriver stop. NOTE: If trolley hits against any nuts on the T-rail, the bolts and nuts were attached from the wrong side and must be repositioned.
Page 10
WARNING ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt and Set the Tension To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener: INSTALLING THE BELT • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. 1. Drop the notched side of the trolley clip into the retaining slot on top of the trolley (see Figure 1).
Page 11
ASSEMBLY STEP 5 Hex Screws # 8 x 3/8" Belt Cap Attach the Belt Cap Retainer Retainer Motor Unit • Position the belt cap retainer over the motor unit Sprocket sprocket so the two holes in cap align with the two Mounting Plate holes in mounting plate.
Page 12
INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Finished Vertical Ceiling Centerline Location Header Structural Wall Supports WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required.
Page 13
ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling centerline of your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Structural Supports Header Wall If headroom clearance is minimal, you can install Vertical Centerline the header bracket on the ceiling.
Page 14
INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall Wall Mounting Holes above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for positioning only.
Page 15
INSTALLATION STEP 3 Attach the T-Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help.
Page 16
CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door- to-T-rail distance.
Page 17
WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Two representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
Page 18
WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible serious injury or death from electrocution: Locate door control within sight of the door at a • Be sure power is not connected before installing door minimum height of 5 feet where small children control.
Page 19
INSTALLATION STEP 7 Install the Lights and Lenses Lens Guide 75 Watt Maximum INSTALL THE LIGHTS Light Bulb • Install a 75 watt maximum light bulb in each socket. The lights will turn ON and remain lit for Lens approximately 4-1/2 minutes when power is connected.
Page 20
WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
Page 21
WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® • Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
Page 22
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no Door higher than 6" above the floor. They may be installed Track in one of three ways, as follows.
Page 23
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot Wing nut on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension.
Page 24
CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long Header enough to be secured to two or three vertical...
Page 25
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 26
INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Clevis Pin SECTIONAL DOORS ONLY 5/16"x1" Ring • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
Page 27
ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1. Assemble the door arm: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 5/16" or 3 hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
Page 28
WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door.
Page 29
WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the right SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
Page 30
WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage TEST door. • With the door fully open, place a one-inch board •...
Page 31
OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of severe injury or death: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 8. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 9.
Page 32
Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually Door Control WARNING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL • To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from Press the push bar to open or close Push a falling garage door: the door. Press again to reverse the –...
Page 33
Having a Problem? Care of Your Opener 1. The opener doesn't operate from either the LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Door Control or the remote control: Weather conditions may cause • Does the opener have electric power? Plug a lamp some minor changes in door into the outlet.
Page 34
Having a Problem? (Continued) 11. The door reverses for no apparent reason and opener lights blink for 5 seconds after 6. The garage door opens and closes by itself: reversing: • Be sure that all remote control push buttons are •...
Page 35
PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the large push button. Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security remote controls.
Page 36
To Add or Change a Keyless Entry PIN Note: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
Page 37
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41B3869-1 Complete trolley assembly 183B112 Rail braces (each) 183B111 T-rail – center sections (each) 183B113 T-rail – end sections (each) 41A3589-12 Full belt assembly 41A3588-1 Belt pulley bracket 83A11-2 Rail grease 41B4103 Tension assembly...
Page 38
Motor Unit Assembly Parts 18 19 (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A4371 Belt cap retainer 30B363 Capacitor – 1/2 h.p. 41A4885-2 Gear and sprocket assy., 12A373 Capacitor bracket Complete with: Spring washer;...
Page 39
ACCESSORIES 953C SECURITY Multi-Function Outside Quick Release: 7702C Remote Control: Required for a garage with NO Includes visor clip. access door. 935C Motion Detecting Control Panel: 8704C 8 Foot Rail Extension Kit: Multi-function door control with To allow an 8 foot door to open fully. motion sensor that automatically turns opener lights on for 5 minutes when it detects a person...
Page 40
CHAMBERLAIN GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it will be free from any defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase.
Page 41
® OUVRE-PORTE DE GARAGE Série 8200C 1/2 HP Pour résidences seulement MANUEL D’INSTRUCTIONS Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement. La porte NE SE FERMERA PAS si le Système Protector ®...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES Introduction Pages 2-7 Réglages Pages 28-30 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............28 de signalement..............2 Réglage de la force.............29 Préparation de votre porte de garage........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité......30 Outils nécessaires..............3 Essai du Système Protector ®...
Page 43
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES • Inactiver les serrures. OU LA MORT: • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de •...
Page 44
Planning • Avez-vous une porte d’accès en sus de la porte de garage? Sinon, un détachement rapide d’extérieur modèle 7702C est requis. Prière de se reporter à la page sur les Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. accessoires.
Page 45
Planning (suite) AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système inverseur de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun GRIÈVEMENT BLESSÉES renfort. Pour une porte légère, prière de se reporter aux ou TUÉES par une porte de garage qui se ferme.
Page 46
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans une boîte montage apparaissent sur la page suivante. Conserver la qui contient le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les boîte et le matériel d’emballage jusqu’au terme du montage accessoires dépendront du modèle acheté.
Page 47
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations d’assemblage et de montage. FIXATIONS D’ASSEMBLAGE FIXATIONS DE POSE Vis autotaraudeuse 1/4 po-14x5/8 po...
Page 48
MONTAGE – 1 OPÉRATION Assemblage du rail en T et fixation du support de poulie FIXATIONS MONTRÉES À LEUR GRANDEUR RÉELLE de courroie Pour éviter les problèmes d’installation, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte de garage avant d’avoir reçu l’instruction de le faire. Boulon à...
Page 49
MONTAGE – 2 OPÉRATION Pose du chariot • Insérer, en tant que butée temporaire, un tournevis dans le trou pratiqué dans l’extrémité avant du rail en T. • Faire glisser l’ensemble de chariot le long du rail jusqu’à la butée constituée par le tournevis. REMARQUE : Si le chariot vient se frapper contre tout écrou situé...
Page 50
AVERTISSEMENT MONTAGE – 4 OPÉRATION Pose de la courroie et réglage Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par de la tension suite du mouvement de l’ouvre-porte : • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon en faisant POSE DE LA COURROIE fonctionner l’ouvre-porte.
Page 51
MONTAGE – 5E OPÉRATION Fixation du dispositif de retenue de chapeau de courroie • Positionner le dispositif de retenue de chapeau de courroie par-dessus le pignon du moteur de manière à ce que les deux trous du chapeau soient alignés sur les deux trous de la plaque de montage.
Page 52
POSE – 1RE OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT: • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter au besoin.
Page 53
PORTE RIGIDE SANS GUIDES 1. La porte étant fermée, repérer et tracer l’axe vertical intérieur de la porte du garage, et prolonger cette ligne sur le mur, au-dessus de la porte, comme illustré. Si la hauteur libre n’est pas suffisante, on pourra poser le support de linteau sur le plafond.
Page 54
POSE – 2E OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au- dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les Trous de fixation au mur instructions qui répondent le mieux aux besoins Le trou du clou n'est prévu que particuliers.
Page 55
POSE – 3E OPÉRATION Fixation du rail en T sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE: Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
Page 56
ATTENTION POSE – 4E OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2x4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte du section supérieure de la porte.
Page 57
AVERTISSEMENT POSE – 5E OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte Les illustrations représentent deux poses type. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut, toutefois, être différente.
Page 58
AVERTISSEMENT POSE - 6E OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles lésions graves ou la mort par suite Poser la commande de porte dans un endroit où on pourra la d’électrocution: voir de la porte, à au moins 5 pieds du sol, là où les enfants •...
Page 59
POSE - 7E OPÉRATION Pose de l’ampoule et du diffuseur Guides du POSE DE L’AMPOULE diffuseur Ampoules • Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque de 75 watts douille. La lumière s’allumera et restera allumée pendant maximum environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera établi. La lumière s’éteindra ensuite.
Page 60
POSE - 9E OPÉRATION AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie: Pour éviter de rencontrer des difficultés durant la • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le pose, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour moment.
Page 61
AVERTISSEMENT POSE - 10E OPÉRATION Pose du Système Protector® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Le détecteur inverseur de sécurité doit être bien • Pour prévenir des LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite branché...
Page 62
POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre à travers la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po au-dessus du sol.
Page 63
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS Figure 4 INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre à...
Page 64
ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcer l’intérieur de la porte par une cornière tant verticalement Suivre les instructions qui correspondent au type de qu’horizontalement. porte, comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.
Page 65
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Page 66
POSE - 12E OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant au type de porte, comme il est illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTES ARTICULÉES SEULEMENT • S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
Page 67
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support 1. Assemblage des biellettes : Anneau de la porte Écrous de d'arrêt • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelle-frein de 5/16 de po •...
Page 68
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une Le réglage de ces courses fixe les points où la porte porte de garage qui se referme.
Page 69
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2E OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient Les commandes de réglage de la force sont situées sur le panneau être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de droit du moteur.
Page 70
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3E OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient sécurité être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. CONTRÔLE: •...
Page 71
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort: 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
Page 72
Utilisation de la commande de Ouverture manuelle de la porte porte à montage mural AVERTISSEMENT COMMANDE DE PORTE À FONCTIONS MULTIPLES Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer • Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la la porte. Appuyer à nouveau sur la barre MORT par suite de la chute d’une porte de garage: pour faire remonter la porte lors du cycle de –...
Page 73
Défauts de fonctionnement Entretien de l’ouvre-porte de garage 1. L’ouvre-porte ne fonctionne pas à l’aide de la commande de porte ni de la télécommande: RÉGLAGES DE COURSE ET DE Commandes de course • Le courant électrique parvient-il à l’ouvre-porte ? FORCE: Brancher une lampe dans la prise de courant.
Page 74
Défauts de fonctionnement (suite) pendant 5 secondes après l’inversion: • Vérifier le détecteur inverseur de sécurité. Enlever toute 6. La porte s’ouvre et se ferme toute seule: obstruction ou aligner la cellule réceptrice. Se reporter à la 10e opération d’installation. •...
Page 75
PROGRAMMATION Votre ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec votre télécommande à main. La porte s’ouvrira et se fermera lorsque vous appuierez sur le gros bouton-poussior. Vous trouverez ci-après des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres télécommandes Security .
Page 76
Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé Remarque: Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON LEARN UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE À FONCTIONS MULTIPLES Remarque: Cette méthode nécessite deux personnes si 1.
Page 77
PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage des rails RÉF. NO. DE PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41B3869-1 Chariot complet 183B112 Renforts de rail (chacun) 183B111 Rail en T - sections centrales (chacune) 183B113 Rail en T - sections d’extrémité (chacune) 41A3589-12 Courroie complète 41A3588-1 Support de poulie de...
Page 78
Pièces du bloc-moteur 18 19 Contact INTERRUPTEUR (de fermeture) DE FIN DE COURSE Fil brun gris Pignon menant Contact de fin de Contact Fil jaune course central (d ouverture) RÉF. NO. DE PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. NO. DE PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371 Dispositif de retenue de chapeau 30B363 Condensateur - 1/2 HP...
Page 79
ACCESSOIRES 953C Modèle 953C Modèle 7702C 7702C Télécommande à fonctions Détachement rapide d’extérieur: multiples SECURITY : Nécessaire pour un garage SANS porte Comprend agrafe de pare-soleil. d’accès. Modèle 8704C 935C Modèle 935C 8704C Nécessaire de rallonge de rail de 8 Panneau de commande de porte avec pieds: détection de mouvement:...
Page 80
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L’OUVRE-PORTE DE GARAGE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. (« vendeur ») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. En outre, le moteur et la courroie sont garantis pendant la vie utile du produit.